9.
INSTALLATION AND REMOVAL OF DRIVES AND FILTERS |
GEN UND ENTFERNEN VON LAUFWERKEN UND FILTERN |
DÉMONTAGE DES DISQUES ET DES FILTRES |
NAPĘDÓW I FILTRÓW |
9.1 5.25" DEVICE (ODD) INSTALLATION / INSTALLATION EINES 5.25" LAUFWERKS/ODD / INSTALLATION
D'UN PERIPHERIQUE DE 5,25" (LECTEUR OPTIQUE) / INSTALACJA URZĄDZEŃ 5.25" (ODD) / INSTALACIÓN
DE DISPOSITIVOS ÓPTICOS DE 5.25" (ODD)
Remove the 5.25" bezel, and slide a 5.25" de-
vice into the cage
Entfernen Sie die 5.25" Blende und schieben Sie
ein 5.25" Gerät in den Käfig
Retirez le cache et glissez le périphérique dans
la cage
Zdejmij zaślepkę 5.25" i wsuń napęd/urządzenie
5.25" do koszyka
Retire la placa de 5.25" y deslice un dispositivo
de 5.25" al interior de la caja
All manuals and user guides at all-guides.com
push out the stand from the lower cover
Schrauben und drücken Sie die Standfüße nach un-
ten heraus.
retirez le support
nóżki z dolnej pokrywy
y presione el bastidor hacia fuera de la cubierta in-
ferior
INSTALACIÓN Y DESMONTE DE DISCOS Y FILTROS
schrauben
szybkośrubek
mariposa
To detach the stand, release the hooks, and
Um die Standfüße zu entfernen, lösen Sie die
Pour détacher le support, libérez les crochets et
Aby odłączyć nóżki, zwolnij zaczepy i wypchnij
Para desmontar el bastidor, libere los ganchos
INSTALACJA I DEMONTAŻ
Secure the 5.25" device with thumb screws
Sichern Sie das 5.25" Gerät mit Rändel-
Fixez le périphérique avec des vis à main
Zamocuj urządzenie 5.25" za pomocą
Asegure el dispositivo de 5.25" con tornillos de
ANBRIN-
MONTAGE ET
51