Open the front panel door and first remove the
base air filter
Öffnen Sie die Tür der Vorderseite und entfernen
Sie als erstes den Luftfilter am Boden
Ouvrez la porte et retirez le filtre à poussière du bas
Otwórz drzwiczki panelu przedniego i najpierw
wyjmij filtr przeciwkurzowy na dole obudowy
Abra la puerta del panel frontal y retire primero
el filtro de aire de la base
8.4 BASE COVER & CASE STAND REMOVAL / ENTFERNEN DER UNTEREN ABDECKUNG & DER GEHÄUSE-
FÜSSE / DÉMONTAGE DE LA BASE / DEMONTAŻ DOLNEJ POKRYWY I NÓŻEK OBUDOWY / DESMONTE
DE LA TAPA DE BASE Y DEL BASTIDOR
50
All manuals and user guides at all-guides.com
entfernen
avant
Abdeckung
inférieur
to release it from the lower cover
heben es dann an, um es von der unteren Abdeck-
ung zu lösen
libérer le panneau inférieur
podnieś, aby zwolnić dolną pokrywę
para soltarlo de la tapa inferior
Release the hooks to free the front panel
Lösen Sie die Häkchen, um die Vorderseite zu
Actionnez les crochets pour libérer le panneau
Zwolnij zaczepy, by odblokować panel przedni
Libere los ganchos para soltar el panel frontal
Pull the front panel to release
Ziehen Sie dann die Vorderseite ab
Tirez sur la façade
Wyciągnij panel przedni
Tire del panel frontal para liberarlo
Remove the two screws on the base cover
Entfernen Sie die zwei Schrauben an der unteren
Dévissez les deux vis qui retiennent le panneau
Wykręć dwie śruby w pokrywie dolnej
Retire los dos tornillos de la tapa de base
Push the chassis forward and lift up the chassis
Drücken Sie dann das Gehäuse nach vorne und
Poussez le châssisvers l'avant puis levez le pour
Przesuń obudowę do przodu, a następnie
Presione el chasis hacia adelante y levántelo