Télécharger Imprimer la page
Continental Fireplaces CBI360-N Instructions D'installation Et D'opération
Continental Fireplaces CBI360-N Instructions D'installation Et D'opération

Continental Fireplaces CBI360-N Instructions D'installation Et D'opération

Gaz naturel / propane

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
CONFORMS TO AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ANSI Z21.50, CERTIFIED TO CANADIAN CSA 2.22 FOR VENTED GAS FIREPLACES.
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fi re department.
- Installation and service must be performed by a
qualifi ed installer, service agency or the supplier.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certifi ed kit is used.
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.continentalfi replaces.com • ask@continentalfi re.on.ca
$10.00
OPERATING INSTRUCTIONS
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTALLATION AND
CBI360-N
NATURAL GAS
CBI360-P
PROPANE
WARNING
!
A barrier designed to reduce the risk of burns from the
hot viewing glass is provided with the appliance and
shall be installed.
BARRIER
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.38A
W415-1363 / 11.14.14
EN
FR
PG
29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Continental Fireplaces CBI360-N

  • Page 1 NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE. INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS CONFORMS TO AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ANSI Z21.50, CERTIFIED TO CANADIAN CSA 2.22 FOR VENTED GAS FIREPLACES. CBI360-N NATURAL GAS CBI360-P PROPANE CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION INSTALLATION LEVELLING THE APPLIANCE CHIMNEY CONNECTION OPTIONAL WALL SWITCH GAS INSTALLATION FINISHING SAFETY SCREEN REMOVAL AND INSTALLATION FIBRE FIREBRICK PANELS DOOR REMOVAL AND INSTALLATION LOG PLACEMENT CHARCOAL EMBERS FLASHING KIT...
  • Page 3 1.0 INSTALLATION OVERVIEW Door, see “SAFETY SCREEN REMOVAL / INSTALLATION” & “DOOR REMOVAL / INSTALLATION” section. Log placement see “LOG PLACEMENT” section. Flashing, see “FLASHING KIT” section. Rating Plate, see “RATING PLATE INFORMATION” section. Blower, see “BLOWER REPLACEMENT” section. W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 4 2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLIANCE OR IT’S CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...
  • Page 5 DIMENSIONS EXHAUST 7" [178mm] 3" [76mm] DIA. 18 1/2" [470mm] 30 1/2" [775mm] 22" ELECTRICAL 17 1/2" [559mm] 8" 2 1/2" INLET LEFT SAFETY BARRIER [445mm] 27 1/2" 17 1/4" [203mm] 13 1/2" [64mm] SIDE [699mm] [438mm] [343mm] 43" [1092mm] 6" (152mm) FLASHING GAS INLET 25"...
  • Page 6 • The fl exible connector must not be longer than 36 inches (914mm). • A Carbon Monoxide detector is required in all rooms containing gas fi red appliances. • The appliance is not approved for installation in a bedroom or bathroom unless the unit is a direct vent sealed combustion product.
  • Page 7 RATING PLATE INFORMATION CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ. CE / FOYER FOYER À GAZ VENTILÉ. IL DOIT ETRE ENCASTRE DANS UN FOYER EN MACONNERIE ET ENTILÉ.
  • Page 8 3.0 INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO VENT PIPE AND APPLIANCE. Clean out ashes from the inside of the wood-burning appliance. Make sure that the chimney and wood-burning appliance are in a clean and sound condition and constructed of non-combustible materials. If necessary have any repair work done by a qualifi...
  • Page 9 OPTIONAL WALL SWITCH WARNING DO NOT CONNECT THE WALL SWITCH OR GAS VALVE DIRECTLY TO 110 VOLT ELECTRICITY. For ease of accessibility, an optional remote wall switch may be installed in a convenient location. Route a 2 strand, solid core millivolt wire from the valve to the wall switch. The recommended maximum lead length depends on wire size: WIRE SIZE MAX.
  • Page 10 4.0 FINISHING WARNING RISK OF FIRE! NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. THE FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE FINISHED WITH ANY NON-COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS BRICK, MARBLE, GRANITE, ETC., PROVIDED THAT THESE MATERIALS DO NOT GO BELOW THE SPECIFIED DIMENSION AS ILLUSTRATED. DO NOT STRIKE, SLAM OR SCRATCH GLASS.
  • Page 11 REMOVAL: Remove the top clips and set aside. Remove the safety screen from the safety screen frame by sliding it up and out. Remove the two screws from the top brackets of the safety screen frame. Lift the safety screen frame up and away from door frame.
  • Page 12 LOG PLACEMENT WARNING FAILURE TO POSITION THE LOGS IN ACCORDANCE WITH THESE DIAGRAMS OR FAILURE TO USE ONLY LOGS SPECIFICALLY APPROVED WITH THIS APPLIANCE MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. LOGS MUST BE PLACED IN THEIR EXACT LOCATION IN THE APPLIANCE. DO NOT MODIFY THE PROPER LOG POSITIONS, SINCE APPLIANCE MAY NOT FUNCTION PROPERLY AND DELAYED IGNITION MAY OCCUR.
  • Page 13 FLASHING KIT TRIM ON/OFF SWITCH The insert can be equipped with a fl ashing kit to close off most FLASHING appliance openings. Mount the fl ashing inside the unit's outer shell using 4 securing screws. The SECURING SCREWS fl ashing and trim are available in LEVELING many fi...
  • Page 14 5.0 OPERATION When lit for the fi rst time, the appliance will emit an odor for a few hours. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in” of paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. After extended periods of non-operation such as following a vacation or a warm weather season, the appliance may emit a slight odor for a few hours.
  • Page 15 Test after installing the appliance into a vented non-combustible fi replace in the following manner: 1. Close all doors and windows in the room; start exhaust fans in the home; turn the appliance blower off. 2. Set controls to "high" and light the appliance. 3.
  • Page 16 FLAME CHARACTERISTICS It’s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner fl ames. Compare them to the illustrations provided. If any fl ames 3/8” - 1/2” appear abnormal call a service person. (9.5mm - 12.7mm) THERMOPILE PILOT BURNER ELECTRODE BLOWER REPLACEMENT...
  • Page 17 7.0 MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING MAINTENANCE TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. DO NOT PAINT THE PILOT ASSEMBLY. CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
  • Page 18 • Inspect all accessible gaskets and replace as required. • Access the blower, if equipped and clean using a soft brush and vacuum. • Re-assemble the various components in reverse order. • Check the gas control valve pilot and Hi / Lo knobs move freely (if equipped) – replace if any stiffness in •...
  • Page 19 8.0 REPLACEMENTS Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. WARNING FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM. FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS When ordering replacement parts always give the following information:...
  • Page 20 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 21 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 22 11.0 TROUBLESHOOTING WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RAN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
  • Page 23 SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Pilot will not light. No spark at pilot burner. Check if pilot can be lit by a match. Check that the wire is connected to the push button igniter. Check if the push button igniter needs tightening. Replace the wire if the wire insulation is broken or frayed.
  • Page 24 12.0 WARRANTY CONTINENTAL® products are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2008 Quality Assurance Certifi cate. CONTINENTAL® products are designed with superior components and materials assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test-fi red at a quality test station. The complete appliance is again thoroughly inspected by a qualifi...
  • Page 25 13.0 SERVICE HISTORY W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 26 14.0 NOTES 44.1 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 27 44.1 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 29 NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OU AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SEULS À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION CONFORME AUX LES NORMES NATIONALES AMÉRICAINES: ANSI Z21.50, CERTIFIE CANADIENNES: CSA 2.22 FOYER À GAZ VENTILÉ. CBI360-N GAZ NATUREL CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CBI360-P...
  • Page 30 TABLE DES MATIERES SURVOL DE L'INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS DÉGAGEMENT MINIMAL AUX ENCEINTES COMBUSTIBLES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE EMPLACEMENT DE LA PLQUE D'HOMOLOGATION INSTALLATION MISE À NIVEAU DE L'ENCASTRÉ INSTALLATION DE LA CHEMINÉE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT OPTIONELLE BRANCHEMENT DU GAZ FINITIONS OUVERTURE ET FERMETURE DE L'ÉCRAN DE PROTECTION OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTE INSTALLATION DES PANNEAUX DÉCORATIFS SIMILI-BRIQUES DISPOSITION DES BÛCHES...
  • Page 31 1.0 SURVOL DE L'INSTALLATION Porte, voir la section «OUVERTURE ET FERMETURE DE L'ÉCRAN DE PROTECTION» et «OUVERTURE FERMETURE DE LA PORTE » Bûches, voir la section « DISPOSITION DES BÛCHES ». Contour, voir la section « ENSEMBLE DE CONTOUR ». Plaque d’homologation, voir la section «...
  • Page 32 2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 33 DIMENSIONS 7" [178mm] ÉCHAPPEMENT 3" [76mm] DIA. 18 1/2" [470mm] 30 1/2" [775mm] 22" ENTRÉE 17 1/2" [559mm] 8" ÉCRAN DE ÉLECTRIQUE 2 1/2" [445mm] 27 1/2" 17 1/4" PROTECTION [203mm] 13 1/2" CÔTÉ GAUCHE [64mm] [699mm] [438mm] [343mm] 25" [635mm] 43"...
  • Page 34 • Ce produit doit être installé par un plombier certifi é ou un installateur pour le gaz lorsque installé dans le Commonwealth du Massachusetts. • Le registre de l’appareil doit être enlevé ou bloqué en le soudant en position ouverte avant d’installer un encastré ou un ensemble de bûches à...
  • Page 35 EMPLACEMENT DE LA PLQUE D'HOMOLOGATION CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ. À GAZ VENT FOYER À GAZ VENTILÉ. IL DOIT ETRE ENCASTRE DANS UN FOYER EN MACONNERIE ET DOIT ETRE ENCASTRE DANS UN FO GAS-FIRED VENTED GAS FIREPLACE.
  • Page 36 3.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE CONSERVEZ LES DÉGAGEMENTS NÉCESSAIRES AU CONDUIT D’EVENT ET À L’APPAREIL. Retirez les cendres de l’appareil de chauffage au bois. Assurez-vous que la cheminée et l’appareil de chauffage au bois sont propres et en bon état et qu’ils sont construits avec des matériaux incombustibles. Si nécessaire, faites faire les travaux de réparation par une personne qualifi...
  • Page 37 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT OPTIONELLE AVERTISSEMENT NE RACCORDEZ PAS L’INTERRUPTEUR MURAL, LE THERMOSTAT OU LA SOUPAPE DE GAZ À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 110 VOLTS. Pour faciliter l’accès, un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel peut être installé à un endroit pratique. Passez un fi l millivolt à deux brins (noyau solide) de la soupape à l’interrupteur mural ou au thermo- stat millivolt.
  • Page 38 4.0 FINITIONS AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE SUR LE DEVANT DE L’APPAREIL. LA FAÇADE DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE FAITE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES COMME DE LA BRIQUE, DU MARBRE, DU GRANITE, ETC., À CONDITION QUE CES MATÉRIAUX NE SE TROUVENT PAS EN DEÇÀ...
  • Page 39 ENLÈVEMENT: Enlevez l'agrafe supérieur. AGRAFE Enlevez l'écran de protection à partir la cadre de l'écran par glissement vers le haut et l'extérieur. Enlevez le deux vis à partir la support du SUPPORT DE SUPÉRIEUR supérieur de l'encadrement de porte. Soulevez la cadre de l'écran de protection à...
  • Page 40 DISPOSITION DES BÛCHES AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES BÛCHES CONFORMÉMENT AUX SCHÉMAS OU OMETTRE D’UTILISER UNIQUEMENT DES BÛCHES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. LES BÛCHES DOIVENT ÊTRE PLACÉES CORRECTEMENT À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. NE CHANGEZ PAS LA POSITION DES BÛCHES CAR L’APPAREIL RISQUE DE NE PAS FONCTIONNER ADÉQUATEMENT ET UN RETARD D’ALLUMAGE RISQUE DE SE PRODUIRE.
  • Page 41 ENSEMBLE DE CONTOUR GARNITURE INTERRUPTEUR Vous pouvez installer un contour MARCHE/ARRÊT autour de l'encastré afi n de couvrir CONTOUR la plupart des ouvertures de foyer. Fixez le contour au bord intérieur du caisson à l'aide de quatre vis VIS D’ATTACHÉ d’attache.
  • Page 42 5.0 FONCTIONNEMENT Lorsqu’il est allumé pour la première fois, l’appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintures et lubrifi ants internes utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Après de longues périodes sans utiliser l’appareil, comme à...
  • Page 43 Testez après avoir installé l'appareil dans un foyer ventilé incombustible de la façon suivante : Fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce; faites fonctionner les ventilateurs d'évacuation de la maison; éteignez la souffl erie de l'encastré. Réglez les contrôles à "HIGH" et allumez l'appareil. 3.
  • Page 44 FLAME CHARACTERISTICS Il est important d’effectuer périodiquement une inspection visuelle de la fl amme de la veilleuse et du brûleur. Comparez-les à ces illustrations. Si des fl ammes paraissent anormales, contactez un technicien de service. 3/8” - 1/2” THERMOPILE BRÛLEUR DE VEILLEUSE ÉLECTRODE REMPLACEMENT DE LA SOUFFLERIE...
  • Page 45 7.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. NE PEINTURE PAS L’ASSEMBLAGE DU VEILLEUSE. ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi...
  • Page 46 • Enlevez aussi tout dépôt se trouvant sur l’assemblage de la veilleuse et aussi, s’il y a lieu, sur la thermopile, le thermocouple, le capteur de fl amme et l’allumeur. NOTE: Vous devrez possiblement nettoyer le capteur de fl amme à l’aide d’une morceau de de laine d’acier ou Scotch-Brite™ afi n de retirer toute trace d’oxydation.
  • Page 47 8.0 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 48 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 49 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 50 11.0 DÉPANNAGE MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT MAINTENANCE ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.
  • Page 51 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La veilleuse ne s’allume Aucune étincelle au brûleur de Vérifi ez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. pas. la veilleuse. Vérifi ez si le fi l est raccordé au bouton-poussoir d’ignition. Vérifi ez si le bouton-poussoir d’ignition doit être resserré. Remplacez le fi...
  • Page 52 On détecte l’odeur des L’appareil refoule les gaz de Assurez-vous de l’étanchéité de la buse d’évacuation amovible. gaz de combustion dans la combustion dans la pièce. Vérifi ez tous les joints scellés et la plaque d’expansion. pièce; maux de tête. Vérifi...
  • Page 53 12.0 GARANTIE Les produits CONTINENTAL® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits CONTINENTAL® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 54 13.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1363 / 11.14.14...
  • Page 55 14.0 NOTES 44.1 W415-1363 / 11.14.14...

Ce manuel est également adapté pour:

Cbi360-p