Epson Stylus PHOTO 700 Manuel De L'utilisateur

Imprimante jet d'encre couleur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Comment obtenir des informations
Comment obtenir des informations
Manuel de l'utilisateur
Il vous fournit toutes les informations nécessaires, en matière de
configuration ou de dépannage, pour utiliser l'imprimante
EPSON STYLUS PHOTO 700 et ses consommables.
Aide en ligne
Elle vous fournit des instructions et des informations détaillées
sur le logiciel qui contrôle l'imprimante (l'aide en ligne sera
automatiquement installée lors de l'installation du logiciel de
l'imprimante).
Réponses EPSON (pour Windows
Ce logiciel apporte aux utilisateurs de Windows 95 et 3.1, des
informations complémentaires sur l'utilisation de votre
imprimante et sur l'impression couleur. Les Réponses EPSON
comprennent les rubriques suivantes :
o Comment fournit une assistance pas-à-pas relative à
l'utilisation de l'imprimante, aux opérations d'entretien et
au remplacement des produits consommables.
o Résolution des problèmes vous aide à résoudre les
problèmes d'impression les plus couramment rencontrés.
o Test d'impression permet d'imprimer une page test pour
contrôler les paramètres d'impression sélectionnés et offre
un lien vers d'autres rubriques Réponses EPSON, en
fonction des résultats d'impression obtenus.
o Le Guide Couleur vous explique les rudiments de
l'impression en couleur et vous indique comment obtenir
d'excellents résultats avec votre imprimante (Un Guide
Couleur imprimé est également livré avec l'imprimante.)
Guide couleur
Ce guide fournit des explications sur le fonctionnement de
l'impression couleur et vous indique comment obtenir des
résultats remarquables avec votre imprimante.
®
95 et 3.1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Stylus PHOTO 700

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Il vous fournit toutes les informations nécessaires, en matière de configuration ou de dépannage, pour utiliser l’imprimante EPSON STYLUS PHOTO 700 et ses consommables. Aide en ligne Elle vous fournit des instructions et des informations détaillées sur le logiciel qui contrôle l’imprimante (l’aide en ligne sera automatiquement installée lors de l’installation du logiciel de...
  • Page 2: Comment Contacter Le Support Technique

    Comment contacter le support technique Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des informations contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses EPSON, appelez le support technique EPSON. SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE 08 36 686 687...
  • Page 3: Imprimante Jet D'encre Couleur

    EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION, de même que les marques commerciales EPSON ESC/P Raster et EPSON Stylus. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires...
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Conformément aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 Le fabricant : SEIKO EPSON CORPORATION Adresse : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392 Japon Représentant : EPSON EUROPE B.V. Adresse : Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen Pays-Bas Déclare que le produit :...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes ....1 Précautions d’utilisation ....2 Conformité...
  • Page 6 Installation du logiciel de l’imprimante sur un Macintosh . . . 2-27 Installation du logiciel de l’imprimante ... 2-27 Sélection de l’imprimante à l’aide du Sélecteur ..2-30 Chapitre 3 Comment imprimer Chargement du papier .
  • Page 7 Accès à l’aide en ligne à partir de Windows 3.1 ..4-34 Chapitre 5 Utilisation du logiciel de l’imprimante pour Macintosh Le logiciel de l’imprimante ..... 5-2 Modification des paramètres du pilote d’impression•...
  • Page 8 Chapitre 8 Dépannage Identification des problèmes ....8-2 Indicateurs d’erreur ..... . . 8-2 Status Monitor .
  • Page 9 Conditions ambiantes ..... . B-8 Initialisation ......B-8 Normes de sécurité...
  • Page 10 viii [<CHAP TITLE]...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Lisez attentivement les instructions ci-dessous et mettez-les de côté de façon à pouvoir vous y reporter. Vous devez tenir compte de tous les avertissements et de toutes les instructions qui figurent sur l’imprimante. o Ne placez pas l’imprimante sur un support instable, ni à...
  • Page 12: Précautions D'utilisation

    o Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Nettoyez-la uniquement à l’aide d’un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’imprimante. o Si le présent manuel ne vous le demande pas explicitement, ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante. o Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié...
  • Page 13 o Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les recharger. Cette manipulation pourrait endommager la tête d’impression. o Une fois installée, une cartouche d’encre ne doit être enlevée que pour être remplacée et son levier d’insertion doit toujours rester fermé.
  • Page 14: Conformité Energy Star

    Conformité ENERGY STAR Partenaire international ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international ENERGY STAR pour l’économie d’énergie. Le programme international de bureautique ENERGY STAR résulte du partenariat entre le secteur de l’informatique et celui de la bureautique.
  • Page 15: Chapitre 1 Description De L'imprimante

    Chapitre 1 Description de l’imprimante Composants de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle ....1-2 Configuration requise ......1-4 Lorsque l’imprimante est reliée à...
  • Page 16: Composants De L'imprimante Et Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Composants de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle rallonge du guide papier guide papier guides latéraux bac d’alimentation capot de l’imprimante bac de sortie extension du bac de sortie leviers d’insertion des cartouches levier de réglage touche voyant charge/éjecte marche/arrêt voyant fin papier...
  • Page 17 Touches Touche Fonction Met l’imprimante sous tension ou hors tension. Marche/Arrêt Charge ou éjecte le papier lorsqu’elle est enfoncée puis relâchée en moins de deux secondes. Après un message Charge/Ejecte Fin Papier, cette touche permet de reprendre l’impression. Maintenue enfoncée pendant environ trois secondes lorsque le voyant Fin d’encre B ou A est allumé...
  • Page 18: Configuration Requise

    État de l’imprimante • Bourrage papier. Retirez tout le papier du bac d’alimentation, puis rechargez-le, appuyez ensuite sur la touche Charge/Ejecte. Si le voyant continue à clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez délicatement les feuilles de papier éventuellement coincées dans l’imprimante. Niveau d’encre faible.
  • Page 19 Pour installer et utiliser le logiciel (pilote d’impression et utilitaires) qui se trouve sur le CD-ROM livré avec votre imprimante, votre système doit disposer de la configuration suivante : Configuration minimale Configuration recommandée Processeur 80386/25 MHz Processeur Pentium ou supérieur pour Windows 3.1, Processeur 80486/25 MHz * Pour Windows NT, uniquement des...
  • Page 20: Lorsque L'imprimante Est Reliée À Un Macintosh

    Lorsque l’imprimante est reliée à un Macintosh Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh, vous devez disposer d’une des configurations matérielles et d’un des systèmes ci-dessous. Modèles d’ordinateurs compatibles (liste non exhaustive) Macintosh série Quadra Macintosh série Centris Macintosh série PowerBook™ (à l’exception du PowerBook 100) Macintosh série PowerBook Duo Macintosh série Performa Macintosh série PowerMac...
  • Page 21: Options Et Consommables

    Les spécifications requises ci-avant concernant la mémoire sont données pour des impressions au format Letter. Ces spécifications peuvent varier en fonction du format de papier, de l’application utilisée et de la complexité du document que vous souhaitez imprimer. Vous devez également disposer de 8 Mo d’espace sur votre disque dur pour installer le logiciel de l’imprimante.
  • Page 22: Consommables

    Consommables Cartouches d’encre Cartouche d’encre noire 550224/S020093 Cartouche d’encre couleur 550236/S020110 Supports spéciaux EPSON La plupart des papiers ordinaires sont compatibles avec votre imprimante. De plus, vous pouvez utiliser du papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d’encre. La qualité...
  • Page 23 Transparents A4 (30 f.) 550207N/S041063 Papier Transfert pour T Shirt Letter (10 f.) 550240/SE41001E Papier Transfert pour T Shirt A4 (10 f.) 550241/S041154 Note : La disponibilité de ces supports spéciaux varie selon les pays. Les imprimantes jet d’encre sont particulièrement sensibles à la qualité...
  • Page 24 1-10 Description de l’imprimante...
  • Page 25: Chapitre 2 Avant De Commencer

    Chapitre 2 Avant de commencer Déballage de l’imprimante ..... 2-2 Choix de l’emplacement de l’imprimante ... . 2-3 Utilisation d’une table support d’imprimante .
  • Page 26: Déballage De L'imprimante

    Déballage de l’imprimante Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir un CD-ROM comportant le logiciel du pilote d’impression, qui pilote votre imprimante, ainsi que les éléments ci-dessous. guide papier imprimante cordon d’alimentation cartouche d’encre noire cartouche d’encre couleur Le système de branchement électrique varie d’un pays à l’autre et le cordon d’alimentation peut être livré...
  • Page 27: Choix De L'emplacement De L'imprimante

    Choix de l’emplacement de l’imprimante Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante, tenez compte des indications suivantes : o Placez l’imprimante sur une surface plane, horizontale et stable. Si elle est inclinée, l’imprimante ne fonctionnera pas correctement. o Placez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière à...
  • Page 28: Utilisation D'une Table Support D'imprimante

    o Eloignez votre système informatique des sources potentielles de perturbations électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil. o Utilisez une prise murale reliée à la terre, n’utilisez pas d’adaptateur. Utilisation d’une table support d’imprimante Si vous installez votre imprimante sur un support, respectez les conditions suivantes : o Utilisez un support capable de résister à...
  • Page 29: Branchement De L'imprimante

    Note : Pour imprimer sur des transparents, vous devez repositionnez le support papier comme indiqué à la section “Chargement des transparents” à la page 6-8. Branchement de l’imprimante Vérifiez que la tension d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante correspond à celle de la prise secteur que vous souhaitez utiliser.
  • Page 30 Pour installer les cartouches d’encre, suivez la procédure décrite ci-dessous. Note : q Pour éviter que l’encre ne sèche, veillez à ne déballer la cartouche qu’au moment de son installation. q Utilisez uniquement des cartouches d’encre neuves. Le fait de réinstaller des cartouches partiellement usagées provoque l’envoi d’informations erronées au Status Monitor quant à...
  • Page 31 2. Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur le bouton P Marche/Arrêt. La tête d’impression se décale légèrement vers la gauche, pour se placer en position d’installation des cartouches d’encre. Le voyant P Marche/Arrêt clignote ; les voyants B et A Fin d’encre s’allument.
  • Page 32 Soulevez les leviers d’insertion des deux cartouches d’encre. Ouvrez l’emballage des cartouches d’encre. Retirez ensuite le ruban adhésif jaune de chaque cartouche, comme indiqué ci-dessous. Ne retirez pas la partie blanche de la bande cartouche d’encre couleur cartouche d’encre noire S020110/550236 S020093/550224 Important :...
  • Page 33 Ne retirez pas le ruban blanc situé sur le haut de la cartouche ; dans le cas contraire la cartouche pourrait s’obstruer et vous ne pourriez plus imprimer avec cette cartouche. o Pour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les films plastiques situés sous les cartouches.
  • Page 34 Abaissez les leviers d’insertion jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent correctement. Important : Une fois les cartouches installées, les leviers d’insertion doivent rester fermés jusqu’au remplacement des cartouches. Dans le cas contraire, les cartouches risqueraient d’être endommagées. Appuyez sur la touche R Nettoyage puis refermez le capot de l’imprimante.
  • Page 35: Connexion De L'imprimante À Votre Pc

    La durée de vie des cartouches dépend de la quantité de texte et du nombre de graphiques et de photos que vous imprimez. La durée de vie d’une cartouche couleur varie selon la quantité et le nombre de couleurs qui figurent dans vos documents. Note : Lorsque la cartouche d’encre est vide, reportez-vous à...
  • Page 36: Installation Du Logiciel De L'imprimante Sur Votre Pc

    Enfichez l’autre extrémité du câble sur l’interface parallèle de l’ordinateur. Si cette extrémité est munie d’un fil de masse, connectez ce dernier au connecteur de masse situé à l’arrière de l’ordinateur. Installez maintenant le logiciel de l’imprimante conformément aux instructions de la section suivante. Vous devez installer le logiciel de l’imprimante avant d’utiliser votre imprimante.
  • Page 37: Installation Sous Windows 95 Ou Windows Nt 4.0

    o EPSON Status Monitor 2 (pour Windows 95) L’utilitaire EPSON Status Monitor 2 vous permet de visualiser des informations sur l’état de l’imprimante tel que le volume d’encre restant, et de vérifier toutes les erreurs d’imprimante. o Réponses EPSON (pour Windows 95 et 3.1) Réponses EPSON vous apporte des informations complémentaires sur l’utilisation de votre imprimante et sur l’impression couleur.
  • Page 38 Insérez le CD-ROM qui vous a été livré avec l’imprimante dans le lecteur approprié. Une boîte de dialogue s’affiche vous proposant différents choix d’installation. Cliquez sur le bouton Installer le pilote Windows 95 ou NT 4.0, puis passez à l’étape 3. Sinon, double-cliquez sur Poste de travail, puis sur le lecteur de CD-ROM.
  • Page 39: Installation Sous Windows 95 (À L'aide De Plug-And-Play)

    Le logiciel de l’imprimante est désormais installé. Le programme d’installation sélectionne automatiquement votre imprimante EPSON comme imprimante par défaut pour toutes vos applications fonctionnant sous Windows. Si vous utilisez votre imprimante en réseau, vous devez configurer votre imprimante comme imprimante à distance. Reportez-vous à...
  • Page 40 Si vous avez défini un mot de passe, entrez ce mot de passe lorsque Windows vous y invite. L’écran Nouveau périphérique détecté apparaît. Si cet écran n’apparaît pas, cliquez sur Annuler et suivez la procédure d’installation décrite à la page 2-13. Assurez-vous que le nom de votre modèle d’imprimante est affiché...
  • Page 41 Si vous utilisez la version disquette, insérez la disquette dans votre unité de disquette. Tapez A:\Win95 et cliquez sur OK. Si votre disquette est dans un autre lecteur que A, tapez la lettre qui correspond à votre lecteur. Lorsque l’écran suivant apparaît, vous pouvez affecter le nom de votre choix à...
  • Page 42: Installation Sous Windows 3.1

    Si vous utilisez votre imprimante en réseau sous Windows 95 ou NT 4.0, reportez-vous à la page 2-19. Installation sous Windows 3.1 Pour installer le logiciel sous Windows 3.1, suivez les étapes de la procédure ci-dessous. Vérifiez que Windows 3.1 est activé et que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte.
  • Page 43: Utilisation De Votre Imprimante En Réseau

    5. Sélectionnez l’icône de votre imprimante et cliquez sur OK. Le programme d’installation copie alors les fichiers du pilote d’impression. Après quelques instants, le programme d’installation crée le groupe de programmes EPSON dans Windows. Une fois l’installation terminée, cliquez sur OK pour quitter le programme d’installation.
  • Page 44 Assurez-vous que le logiciel de l’imprimante est installé (dans le cas contraire, reportez-vous à la page 2-12) Double-cliquez sur l’icône Poste de travail. Double-cliquez sur le dossier Imprimantes . Cliquez du bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés .
  • Page 45: Sous Windows Nt 4.0

    7. Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur directement connecté à l’imprimante. Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser en réseau. Sélectionnez l’ordinateur connecté à l’imprimante. Sélectionnez l’imprimante. 8. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
  • Page 46 Cliquez sur Démarrer , sélectionnez Paramètres , et cliquez sur Imprimantes . Double-cliquez sur l’icône Ajouter une imprimante. Cliquez sur le bouton radio Imprimante réseau. Cliquez sur Suivant . Sélectionnez la Queue d’impression vers laquelle les travaux d’impression de cette imprimante seront dirigés ou sélectionnez le chemin réseau vers l’imprimante.
  • Page 47 7. Cliquez sur Disquette fournie..Cliquez ici. 8. Insérez la version CD ou disquette du logiciel de l’imprimante dans le lecteur approprié. 9. Tapez D:\ et la langue choisie : English, Francais, German, Italian, Portugal ou Spanish. Puis tapez \WINNT40 , et cliquez sur OK.
  • Page 48 10. Sélectionnez votre imprimante dans la boîte de dialogue affichée ci-dessous, et suivez les instructions à l’écran. Sélectionnez votre imprimante. Note pour les utilisateurs de Windows NT 4.0 Si votre imprimante n’imprime pas correctement comme imprimante distante, la procédure suivante peut vous aider à résoudre ce problème.
  • Page 49: Connexion De L'imprimante À Un Macintosh

    A l’invite DOS, tapez le chemin du réseau pour votre imprimante, par exemple : C:\net use lpt2:\\epserver\printer puis appuyez sur la touche Entrée . Si vous avez sélectionné un port différent de lpt2: à l’étape 4, remplacez ce port dans la ligne de commande ci-dessus.
  • Page 50 Connectez une extrémité du câble d’interface au connecteur série situé à l’arrière de l’imprimante. Connectez l’autre extrémité du câble au port modem ou au port imprimante de votre Macintosh. Ces deux ports sont repérés par les icônes ci-dessous. port modem port imprimante Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur le bouton P Marche/Arrêt.
  • Page 51: Installation Du Logiciel De L'imprimante Sur Un Macintosh

    Installation du logiciel de l’imprimante sur un Macintosh Lorsque vous lancez une impression, assurez-vous que vous utilisez le logiciel de l’imprimante EPSON STYLUS PHOTO 700 pour Macintosh. Ce logiciel a été spécifiquement conçu et développé pour faciliter et optimiser l’exploitation de l’ensemble des fonctionnalités de votre imprimante.
  • Page 52 Cliquez sur Continuer après l’apparition de l’écran d’accueil La boîte de dialogue suivante apparaît. Vous pouvez alors installer tout ou partie des composants du logiciel de l’imprimante. Pour plus de détails sur les composants du logiciel, reportez-vous à la page 2-28. Si vous souhaitez installer l’ensemble du logiciel de l’imprimante livré...
  • Page 53: Composants Du Logiciel De L'imprimante

    Composants du logiciel de l’imprimante Le CD-ROM comporte les éléments suivants : Pack pilote d’impression série o SP 700 Il s’agit du logiciel du pilote d’impression qui vous permet de contrôler l’imprimante. Grâce à lui, vous pouvez définir les paramètres relatifs à la Qualité d’impression, au Type de support et au Format du papier.
  • Page 54: Colorsync™ 2.0 Et Profils

    o Alignement des têtes Cet utilitaire permet d’ajuster les têtes d’impression de manière à ce que les lignes verticales soient alignées quand vous imprimez en mode Vitesse Rapide. Vous pouvez le lancer depuis la boîte de dialogue Utilitaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 55 Note : Si votre Macintosh est un Quadra 950 ou 900, vous devez sélectionner l’option Compatible dans la boîte de dialogue Connexion en série, avant de sélectionner votre imprimante dans le Sélecteur. Pour afficher la boîte de dialogue Connexion en série, sélectionnez Tableau de bord dans le menu Pomme, puis sélectionnez Connexion en série .
  • Page 56: Important

    Si vous utilisez votre Macintosh avec un environnement Ethernet, vous pouvez indistinctement connecter votre imprimante au port modem ou au port imprimante et laisser AppleTalk actif. Important : Ne désactivez pas AppleTalk si votre Macintosh est connecté à un réseau AppleTalk. Cliquez sur les boutons radio Impression en tâche de fond pour activer ou désactiver celle-ci.
  • Page 57: Chapitre 3 Comment Imprimer

    Chapitre 3 Comment imprimer Chargement du papier ..... . . 3-2 Impression sous Windows ..... 3-5 Impression sous Macintosh .
  • Page 58: Chargement Du Papier

    Chargement du papier La procédure ci-dessous permet de charger du papier ordinaire dans l’imprimante. Vous pouvez également imprimer sur des supports tels que du papier jet d’encre, des transparents, des films ou papiers glacés Qualité Photo, des enveloppes, des cartes jet d’encre et du papier Photo.
  • Page 59 Faites coulisser le guide latéral gauche à fond vers la gauche. Si vous souhaitez charger du papier grand format (par exemple, du papier au format Panoramique ou Legal/A4+), déployez la rallonge du guide-papier. Comment imprimer...
  • Page 60 Déramez une pile de feuilles, puis taquez-la sur une surface plane pour en égaliser les bords. Chargez la pile de papier, face imprimable vers le haut ; le bord supérieur vers l’avant et le bord droit contre le côté droit du bac d’alimentation. Note : Vous devez toujours insérer le papier par le côté...
  • Page 61: Impression Sous Windows

    5. Faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche de la pile de papier. Assurez-vous que la pile de papier est correctement insérée par rapport au guide latéral et par rapport au repère fléché, comme indiqué ci-dessous. Impression sous Windows Pour lancer directement une impression, suivez les instructions ci-dessous ;...
  • Page 62 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer . La boîte de dialogue Imprimer (ou une boîte de dialogue équivalente) s’affiche. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur Imprimante , Configurer , Propriétés , ou Options . Vous aurez peut être à cliquer sur d’autres touches dans différentes boîtes de dialogue.
  • Page 63 Note : Selon le Support sélectionné, un curseur dans la boîte Mode s’affiche qui vous permet de privilégier la Qualité ou la Vitesse . Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression prime sur la vitesse d’impression. Si votre document comporte des couleurs, sélectionnez l’option Couleur dans la zone Encre.
  • Page 64 Note : Si le format du papier ne figure pas dans la liste, sélectionnez l’option Personnalisée et indiquez le format du papier dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Pour plus de détails sur l’option Défini par l’utilisateur, reportez-vous à l’aide en ligne. Paramétrez l’Orientation du papier.
  • Page 65: Impression Sous Macintosh

    Impression sous Macintosh Pour lancer directement une impression, suivez les instructions ci-dessous ; elles s’appliquent à la plupart des applications Macintosh. La méthode d’impression dépend parfois de l’application utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre application. Pour imprimer à partir de Windows, reportez-vous à...
  • Page 66 Note : Vous ne pouvez pas lancer d’impression depuis la boîte de dialogue Mise en page. Vous ne pouvez le faire qu’à partir de la boîte de dialogue Imprimer. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer . La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche.
  • Page 67 Si votre document comporte des couleurs, sélectionnez l’option Couleur dans la zone Encre. Sélectionnez l’option Noire si vous souhaitez imprimer un brouillon ou si vous souhaitez imprimer les couleurs sous forme de niveaux de gris. 10. Pour lancer l’impression, cliquez sur Imprimer . 3-11 Comment imprimer...
  • Page 68 3-12 Comment imprimer...
  • Page 69 Chapitre 4 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows Le logiciel de l’imprimante ..... 4-2 Pour lancer le logiciel de l’imprimante ....4-3 Depuis les applications Windows .
  • Page 70: Chapitre 4 Utilisation Du Logiciel De L'imprimante Sous Windows

    Le logiciel de l’imprimante Le logiciel de l’imprimante intègre un pilote d’impression et des utilitaires d’impression. Le pilote d’impression offre un choix varié de paramètres pour tirer le meilleur parti de votre imprimante. Les utilitaires d’impression vous permettent de contrôler l’imprimante et de la conserver dans des conditions d’utilisation optimales.
  • Page 71: Pour Lancer Le Logiciel De L'imprimante

    Pour lancer le logiciel de l’imprimante Vous pouvez accéder aux paramètres du pilote d’impression et aux utilitaires de l’imprimante, directement à partir d’une application Windows, ou à partir du Poste de Travail (pour Windows 95 et NT 4.0) ou du Gestionnaire de Programme (pour Windows 3.1).
  • Page 72: Depuis Windows 95 Ou Windows Nt 4.0

    Cliquez sur l’onglet correspondant, situé dans la partie supérieure de la fenêtre, pour faire apparaître le menu. Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne et aux pages 4-5 à 4-16. Reportez-vous à la page 4-17 pour plus d’informations sur les utilitaires de l’imprimante.
  • Page 73: Depuis Windows 3.1

    Depuis Windows 3.1 Pour accèder au logiciel de l’imprimante à partir du Gestionnaire de programmes, suivez la procédure ci-dessous. Double-cliquez sur l’icône Panneau de configuration du groupe Principal. Double-cliquez sur l’icône Imprimantes . Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimantes installées.
  • Page 74: Utilisation Du Mode Automatique

    Le menu Disposition n’est disponible que pour les utilisateurs Windows 95 et NT 4.0. Utilisation du mode Automatique Lorsque vous sélectionnez le mode Automatique dans le menu Principal, le pilote d’impression tient compte de tous vos paramétrages relatifs au Support et à l’Encre (pour plus de détails sur les Supports, reportez-vous à...
  • Page 75: Mode Configuration Prédéfinie

    Note : Selon le support sélectionné dans la liste Support (lorsque l’option Automatique est sélectionnée), une barre de défilement s’affiche dans la boîte Mode, qui vous permet de choisir entre Qualité ou Vitesse . Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression prime sur la vitesse d’impression.
  • Page 76 Avant de lancer une impression, assurez-vous que votre configuration prédéfinie n’a pas modifiée les options Support et Encre. Pour plus de détails sur le paramètre Support, reportez-vous à la page 4-12. Le pilote d’impression propose les configurations prédéfinies suivantes : PhotoEnhance Pour imprimer des photos obtenues à...
  • Page 77: Personnalisation Des Paramètres D'impression

    Texte/Graphique Pour l’impression de présentations, telles que les graphiques et les diagrammes. Texte Convient pour les documents qui ne comportent que du texte. Economie Pour imprimer des brouillons ou du texte. ICM (Image Color Matching). (Windows 95) Cette fonction permet d’ajuster automatiquement les couleurs de l’impression avec celles qui s’affichent à...
  • Page 78 Cliquez sur Avancé dans le menu Principal, puis cliquez sur Plus d’options. La boîte de dialogue Plus d’options s’affiche : Sélectionnez Qualité. Sélectionnez le Support chargé dans l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. Sélectionnez Couleur ou Noire dans l’option Encre. Réalisez d’autres éventuels réglages.
  • Page 79 Enregistrement de vos paramètres Pour enregistrer des paramètres personnalisés, cliquez sur Enregistrer dans le menu Principal. La boîte de dialogue Configuration personnalisée s’affiche. Tapez un nom pour désigner votre Configuration personnalisée, puis cliquez sur le bouton Enregistrer . Votre configuration s’affiche dans la liste, sous la touche Avancé...
  • Page 80: Paramétrage Du Support

    Si vous modifiez les paramètres concernant le Support ou l’Encre lorsque l’une de vos configurations personnalisées est sélectionnée dans la liste Avancé du menu Principal, la configuration sélectionnée dans la liste s’affiche dans la zone Configuration personnalisée. Cette modification n’a pas d’incidence sur la configuration personnalisée préalablement sélectionnée.
  • Page 81: Modification Du Style D'impression (Windows 95 & Nt 4.0)

    Film Glacé Qualité Photo - Support plastique Film Glacé A4 Qualité Photo (15 f.) 550211N/S041071 Film Glacé A6 Qualité Photo (10 f.) 550228/S041107 Papier Couché Qualité Photo Papier Couché A4 Qualité Photo (100 f.) 550206N/S041061 Papier Couché A4+ (Legal) Qualité Photo (100 f.) 550188N/S041067 Papier Couché...
  • Page 82: Utilisation De La Fonction Orientation (Menu Papier)

    Utilisation de la fonction Orientation (menu Papier) La boîte Orientation comprend la fonction Rotation 180°. Cliquez ici pour limiter la zone de blanc au bas de votre document. La fonction Rotation 180° retourne verticalement votre document à 180° (tête en bas), ce qui vous permet d’imprimer au plus près du bord inférieur.
  • Page 83: Utilisation Du Menu Disposition

    Utilisation du menu Disposition Pour Windows 95 Impression proportionnelle Normale Imprime votre document à sa taille normale. Zoom Agrandit ou réduit proportionnel- lement votre document afin de l’ajuster au format du papier sélectionné dans la liste Format de papier. Personnalisée Permet de définir manuellement le taux d’agrandissement ou de réduction souhaité.
  • Page 84: Organisation (Pour Windows 95)

    Organisation (pour Windows 95) 2 Pages/4 Pages Imprime 2 ou 4 pages de votre document sur une seule feuille. Ordre des pages Permet de sélectionner l’ordre des pages imprimées. Encadrement Permet d’imprimer un cadre sur chaque page page. L’option Encadrement page est activée si la case est cochée.
  • Page 85: Utilitaires D'impression Epson

    Utilitaires d’impression EPSON Les utilitaires de l’imprimante EPSON permettent de réaliser des opérations d’entretien directement à partir de votre écran. Sous Windows 95, les utilitaires pour vérifier l’état de l’imprimante sont également disponibles. Pour lancer ces utilitaires, cliquez sur l’onglet Utilitaire dans la fenêtre principale du logiciel de l’imprimante, puis cliquez sur la touche correspondant à...
  • Page 86: Epson Status Monitor 2 (Pour Windows 95)

    EPSON Status Monitor 2 (pour Windows 95) Fournit des informations sur l’état de l’imprimante, comme le volume d’encre restant, et permet de vérifier les erreurs d’imprimante. Cet utilitaire n’est disponible que dans les conditions suivantes : o Status Monitor 2 est installé (dans le cas contraire, reportez-vous à...
  • Page 87: Nettoyage Des Têtes

    Nettoyage des têtes Permet de nettoyer les têtes d’impression. Vous pouvez procéder au nettoyage des têtes lorsque vous constatez une dégradation de la qualité d’impression. Avant et après le nettoyage des têtes, lancez l’utilitaire Vérification des buses pour vérifier si les têtes doivent être (re)nettoyées ou non. Vous pouvez lancer l’utilitaire Vérification des buses directement depuis l’utilitaire Nettoyage des têtes.
  • Page 88: Informations Imprimante Et Options

    Informations Imprimante et Options Cet utilitaire permet au pilote d’impression de confirmer les informations relatives à la configuration de l’imprimante. Il fournit également des informations spécifiques sur certaines caractéristiques de l’imprimante telles que l’ID de l’imprimante (uniquement pour Windows 95 et Windows NT 4.0). Les informations de la boîte de dialogue Informations Imprimante et Options et la mise à...
  • Page 89: Vitesse & Progression (Pour Windows 95)

    1. Cliquez sur le bouton Feuille de configuration dans la boîte de dialogue Informations Imprimante et Options afin d’imprimer les informations relatives à votre imprimante et à ses options. Cette impression nécessite du papier au format A4. Ci-dessous un exemple d’impression : 2.
  • Page 90: Montrer La Barre De Progression

    Copies rapides Activez l’impression Copies rapides pour l’impression de nombreuses copies. Cette option permet d’augmenter la vitesse d’impression en utilisant l’espace de votre disque dur comme mémoire cache lorsque vous imprimez de nombreuses copies de votre document. Montrer la barre de progression Affiche la barre de progression à...
  • Page 91: Vérification De L'état De L'imprimante (Pour Windows 95 Et 3.1)

    Vérification de l’état de l’imprimante (pour Windows 95 et 3.1) Lorsque vous adressez un travail à l’imprimante, la barre de progression (Windows 95), ou le Despooler (Windows 3.1) s’affiche sur votre écran. A partir de Windows 95 (Barre de progression) Cette barre permet de visualiser la progression du travail d’impression en cours, et fournit des informations sur l’état de l’imprimante lorsque la communication bidirectionnelle entre...
  • Page 92 A partir de Windows 3.1 (Despooler) Cette boîte de dialogue présente l’état d’avancement du travail d’impression en cours. A partir de la barre de progression ou du Despooler, vous pouvez également annuler, suspendre et reprendre les travaux d’impression sélectionnés. Stop Annule l’impression Pause Suspend l’impression jusqu’à...
  • Page 93: Gestionnaire De File D'attente Epson

    EPSON envoie le travail à l’imprimante. Depuis Windows 95 Cliquez sur le bouton EPSON Stylus Photo 700 après son affichage dans la barre des tâches. Vous pouvez alors visualiser l’état et les informations relatives aux travaux d’impression. Il vous est possible d’annuler, suspendre ou reprendre les travaux...
  • Page 94: Epson Status Monitor 2 (Pour Windows 95)

    Depuis Windows 3.1 Double-cliquez sur l’icône Gestionnaire de file d’attente EPSON située dans la partie inférieure, ou double-cliquez sur l’icône Gestionnaire de file d’attente du groupe EPSON. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne. EPSON Status Monitor 2 (pour Windows 95) Si vous avez installé...
  • Page 95: Icône Imprimante

    o Cliquez sur Démarrer , pointez sur Programmes , cliquez sur EPSON , et cliquez ensuite sur EPSON Status Monitor 2. La fenêtre Status Monitor 2 s’affiche : La fenêtre EPSON Status Monitor 2 comprend : Icône imprimante La couleur de l’icône de l’imprimante indique l’état de l’imprimante.
  • Page 96: Compteur De Travaux

    Note : Vous pouvez ajouter ou supprimer des imprimantes à partir de cette liste. Pour économiser la mémoire de votre ordinateur, supprimez les imprimantes que vous ne souhaitez pas contrôler (cette opération ne supprime pas le pilote d’impression de votre ordinateur). Sélectionnez Ajouter une imprimante ou Supprimer une imprimante dans le menu Paramètres.
  • Page 97: Fenêtre Etat De L'imprimante

    Note : Vous pouvez vérifier le contenu de la fenêtre Status Monitor 2 en utilisant le menu Aperçu . Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations sur le Status Monitor 2. Fenêtre Etat de l’imprimante La fenêtre ci-dessous s’affiche, après avoir suivi la procédure décrite ci-dessus.
  • Page 98: Préférences De Contrôle

    o Consommables Présente de manière graphique le niveau d’encre restant. o Informations imprimante Fournit des informations sur les connexions réseau et sur d’autres ressources imprimante (pour les imprimantes connectées en réseau). Pour plus de détails sur l’utilitaire EPSON Status Monitor 2, reportez-vous à...
  • Page 99 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez contrôler dans la liste Imprimantes installées, puis cliquez sur Préférences du contrôle dans le menu Configuration. La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche. q Fréquence de contrôle Définissez la fréquence de contrôle en déplaçant le curseur. Note : Une fréquence de contrôle courte peut ralentir certaines de vos applications.
  • Page 100 Cliquez sur OK pour sauvegarder. Note : Si vous désirez que la boîte de dialogue Alerte s’affiche devant d’autres fenêtres du bureau, cliquez du bouton droit sur l’icône Contrôle en arrière plan et sélectionnez Afficher devant. Installation de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 Note : Si vous avez installé...
  • Page 101: Accès À L'aide En Ligne

    NT 4.0 Cliquez sur le bouton Démarrer , pointez sur Programmes et EPSON (Windows 95) ou Imprimantes EPSON (Windows NT 4.0), et cliquez ensuite sur Aide EPSON Stylus Photo 700. La fenêtre d’aide s’affiche alors. 4-33 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows...
  • Page 102: Accès À L'aide En Ligne À Partir De Windows 3.1

    Accès à l’aide en ligne à partir de Windows 3.1 Ouvrez le groupe EPSON et double-cliquez sur l’icône Aide EPSON Stylus Photo 700. La fenêtre d’aide s’affiche alors. 4-34 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows...
  • Page 103 4-35 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows...
  • Page 104: Chapitre 5 Utilisation Du Logiciel De L'imprimante Pour Macintosh

    Chapitre 5 Utilisation du logiciel de l’imprimante pour Macintosh Le logiciel de l’imprimante ..... 5-2 Modification des paramètres du pilote d’impression• ..5-2 Utilisation du mode Automatique .
  • Page 105: Le Logiciel De L'imprimante

    Le logiciel de l’imprimante Le logiciel de l’imprimante intègre un pilote d’impression et des utilitaires d’impression. Le pilote d’impression offre un choix varié de paramètres pour tirer le meilleur parti de votre imprimante. Les utilitaires d’impression vous permettent de contrôler l’imprimante et de la conserver dans des conditions d’utilisation optimales.
  • Page 106: Utilisation Du Mode Automatique

    o Mise en page (cliquez sur Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer) Utilisation du mode Automatique Lorsque Automatique est sélectionné dans l’option Mode de la boîte de dialogue Imprimer, le pilote d’impression prend en compte tous les paramètres, en fonction des options relatives au Support et à...
  • Page 107: Papier Ordinaire

    Avant de lancer une impression, assurez-vous que vos paramètres de Support et d’Encre sont conformes aux indications ci-après. En effet, leurs définitions ont une incidence sur d`autres paramètres. Vous devrez peut-être activer la boîte de dialogue Configuration de l’imprimante afin de vérifier également d’autres paramètres tels que le format de papier.
  • Page 108: Mode Configuration Prédéfinie

    Papier Couché 360 dpi Papier Couché A4 360 dpi (100 f.) 550205N Divers PhotoSticker A6 (5 f.) 550288/S041144 Carte A6 Qualité Photo (50 f.) 550194/S041054 Transparents A4 (30 f.) 550207N/S041063 Papier Transfert pour T Shirt Letter (10 f.) 550240/SE41001E Papier Transfert pour T Shirt A4 (10 f.) 550241/S041154 Note :...
  • Page 109 Lorsque vous sélectionnez une configuration prédéfinie, les paramètres, tels que la Qualité d’impression, le Tramage et la Couleur, sont déterminés de manière automatique. Les modifications apparaissent dans la zone Configuration actuelle, située dans la partie droite de la boîte de dialogue Imprimer. Avant de lancer une impression, assurez-vous que votre configuration prédéfinie n’a pas modifié...
  • Page 110: Précision Photo

    Précision Photo Cette configuration vous permet d’obtenir d’excellents résultats pour la reproduction d’images numérisées. L’option Précision Photo ralentit l’impression ce qui permet d’éviter l’apparition de points d’encre parasites qui peuvent être provoqués en raison du mouvement de la tête d’impression ou de l’alimentation papier.
  • Page 111 Economie Cette configuration permet d’accélérer l’impression et d’économiser l’encre. L’imprimante réduit le nombre de points par caractère et diminue ainsi la consommation d’encre. Vous pouvez utiliser cette configuration lorsque vous souhaitez imprimer des brouillons ou du texte uniquement. Note : Si vous modifiez l’option Encre après avoir sélectionné...
  • Page 112: Personnalisation Des Paramètres D'impression

    Personnalisation des paramètres d’impression Pour la plupart des utilisateurs, il ne sera sans doute jamais nécessaire de spécifier manuellement des paramètres d’impression personnalisés. Cependant, si vous souhaitez contrôler davantage le pilote, disposer de la plupart des paramètres détaillés ou simplement effectuer des essais, cliquez sur le bouton Avancé...
  • Page 113 Fin - 720 dpi Cette option permet d’imprimer des images de grande qualité avec une résolution 720 dpi. Utilisez un support de qualité supérieure tel que du Papier Qualité Photo EPSON avec cette option. Pour plus de détails, consultez la liste des supports spéciaux EPSON, à...
  • Page 114 Tramage Pas de tramage Sélectionnez cette option lorsque vous imprimez seulement du texte. Elle permet d’imprimer plus rapidement mais ne doit jamais être utilisée pour des documents qui comportent de la couleur. Diffusion d’erreur Sélectionnez cette option lorsque vous imprimez des documents qui comportent des graphiques complexes ou des photos.
  • Page 115: Vitesse Rapide

    Choisissez l’option Super (MicroWeave) en fonction des autres paramètres décrits ci-dessus. Sélectionnez l’option Super pour obtenir la plus haute qualité d’impression pour vos photos. Notez cependant que l’option Super ralentit la vitesse d’impression. Vitesse rapide Ce paramètre active l’impression bidirectionnelle qui réduit le temps d’impression des images.
  • Page 116: Automatique

    Calibration EPSON Les options de la Calibration EPSON vous permettent de gérer l’impression de couleurs avec une précision et une maîtrise rarement disponibles dans la plupart des applications. Mode Il existe quatre modes de calibration : Automatique Analyse les données d’impression et optimise la correction des couleurs pour chaque type de données adressées à...
  • Page 117: Barres De Défilement

    Barres de défilement Pour modifier la valeur des paramètres décrits ci-dessous, déplacez la barre de défilement à l’aide de la souris ou entrez une valeur dans la zone située à côté de la barre de défilement. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre -25% et +25%.
  • Page 118 Lorsque l’option PhotoEnhance2 est activée, les autres options s’affichent en grisé pour indiquer que vous ne pouvez pas les modifier. Note : L’option PhotoEnhance2 n’est disponible que lorsque l’option Encre est définie sur Couleur . Si vous activez l’option PhotoEnhance2, l’impression des documents pourra être plus longue.
  • Page 119 Il est possible que certaines sociétés vous fournissent des profils différents lorsque vous achetez leurs produits. Si ces profils sont installés, ils apparaîtront dans la liste Profile. Rendu Effectue le transfert des données d’impression couleur en tenant compte du profil que vous avez sélectionné dans la liste Profile. Perceptuel Cette option permet de reproduire des photographies et de générer des...
  • Page 120: Enregistrement De Vos Paramètres

    Une fois vos paramètres définis, cliquez sur OK. Le système enregistre vos paramètres et retourne à la boîte de dialogue Imprimer. Pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer sans sauvegarder vos paramètres, cliquez sur Annuler . Enregistrement de vos paramètres Pour enregistrer vos paramètres personnalisés de manière groupée, effectuez les opérations suivantes : 1.
  • Page 121: Utilisation Des Paramètres Enregistrés

    q Pour supprimer une configuration personnalisée, sélectionnez la configuration dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Supprimer . q Vous ne pouvez pas supprimer les configurations prédéfinies. Utilisation des paramètres enregistrés Pour sélectionner vos paramètres, cliquez sur Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez dans la liste des paramètres située à...
  • Page 122: Format De Papier

    Format de papier Vous pouvez sélectionner l’un des formats prédéfinis ci-dessous. Si vous ne trouvez pas votre format de papier dans cette liste, reportez-vous à la page suivante pour plus d’informations sur la définition d’un format de papier personnalisé. Enveloppe #10 Enveloppe C6 Enveloppe DL Letter...
  • Page 123: Zone Imprimable

    Zone imprimable Sélectionnez Maximale si vous souhaitez que l’impression occupe la plus grande partie de la feuille. Sélectionnez Centrée pour positionner votre impression à égale distance des bords de votre papier. Définition d’un format de papier personnalisé Si votre format papier ne figure pas dans la liste des formats de la boîte de dialogue Mise en page, suivez les étapes de la procédure ci-dessous pour définir un format de papier personnalisé.
  • Page 124 Pour définir un nouveau format, cliquez sur Nouveau . La boîte de dialogue est mise à jour pour vous permettre de spécifier le nom du nouveau format. Entrez le nom du format dans la zone Nouveau Format de papier. Précisez l’unité de mesure en Pouces ou en cm. Spécifiez la largeur et la hauteur du nouveau format.
  • Page 125: Modification De La Méthode D'impression Et Du Style

    Modification de la méthode d’impression et du style Pour modifier la méthode d’impression, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application et cliquez sur Disposition dans la boîte de dialogue Imprimer. Zoom Cette fonction permet de réduire ou d’agrandir votre image afin de l’ajuster au format de papier que vous avez sélectionné...
  • Page 126 1. Cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer situé à droite de la liste Filigrane. La boîte de dialogue suivante s’affiche : 2. Cliquez sur Ajouter . Sélectionnez le fichier image que vous désirez ajouter, puis cliquez sur Ouvrir . 3. Entrez un nom pour le filigrane, et cliquez sur Enregistrer . Votre filigrane personnalisé...
  • Page 127: Utilitaires D'impression Epson

    Organisation Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille en sélectionnant 2 Pages ou 4 Pages dans la zone Pages. Vous pouvez également choisir d’imprimer un cadre autour de chaque page. Ordre page Vous pouvez déterminer l’ordre dans lequel vous souhaitez imprimer votre document en plusieurs exemplaires : classé...
  • Page 128: Epson Statusmonitor

    EPSON StatusMonitor L’utilitaire StatusMonitor contrôle régulièrement l’état de l’imprimante. En cas de détection d’une erreur, il affiche un message. Vous pouvez également utiliser cet utilitaire pour vérifier le niveau d’encre avant de lancer une impression. Pour lancer le StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor .
  • Page 129: Configuration

    Configuration Ce bouton permet d’afficher la boîte de dialogue Configuration et de choisir comment vous souhaitez être prévenu en cas de problème ou si un message d’avertissement devient nécessaire. Vous pouvez également sélectionner à quel moment la vérification de l’état de l’imprimante sera réalisée et choisir les dossiers pour les données d’impression temporaires et pour le stockage des données relatives à...
  • Page 130: Nettoyage Des Têtes

    Nettoyage des têtes Cet utilitaire vous permet de nettoyer les têtes d’impression. Vous pouvez procéder au nettoyage des têtes lorsque vous constatez une dégradation de la qualité d’impression. Avant et après le nettoyage des têtes, lancez l’utilitaire Vérification des buses pour vérifier si les têtes doivent être (re)nettoyées. Vous pouvez lancer l’utilitaire Vérification des buses directement depuis l’utilitaire Nettoyage des têtes.
  • Page 131 Pour utiliser EPSON Monitor3, activez Impression en tâche de fond dans le Sélecteur . Sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu de votre application (à droite de la barre de menu) après avoir envoyé un travail d’impression à l’imprimante. Cette opération ouvre une boîte de dialogue équivalente : Note : Pour ouvrir EPSON Monitor3, double-cliquez sur l’icône EPSON Monitor3 dans le dossier Extensions.
  • Page 132 Suivez la procédure ci-après pour donner la priorité à certaines impressions dans la queue d’impression. Cliquez sur la flèche Afficher les détails dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. La boîte de dialogue étendue ci-dessous s’affiche. Cliquez sur le nom d’un document dans la boîte Nom du document pour modifier sa priorité.
  • Page 133 5-30 Utilisation du logiciel de l’imprimante pour Macintosh...
  • Page 134: Chapitre 6 Impression Sur Papier Spécial

    Chapitre 6 Impression sur papier spécial Choix d’un papier spécial ou d’un type de support ..6-2 Feuilles de nettoyage spéciales ....6-2 Chargement des papiers et supports spéciaux .
  • Page 135: Choix D'un Papier Spécial Ou D'un Type De Support

    Choix d’un papier spécial ou d’un type de support Votre imprimante est compatible avec la plupart des papiers ordinaires, qui vous permettent d’effectuer des impressions de bonne qualité. Les papiers couchés, glacés ou Photo permettent d’obtenir de meilleurs résultats, car ils absorbent moins d’encre. Dans la plupart des cas, les papiers couchés vous permettent d’obtenir une bonne qualité...
  • Page 136: Feuilles De Nettoyage Spéciales

    Feuilles de nettoyage spéciales Les feuilles de nettoyage livrées avec les supports spéciaux EPSON ne doivent pas être utilisées avec votre imprimante. Elles ne sont d’aucune utilité pour votre imprimante et risquent de provoquer des bourrages papier. Chargement des papiers et supports spéciaux Avant de charger du papier spécial EPSON, lisez les instructions qui figurent sur son emballage et tenez compte des indications suivantes :...
  • Page 137 o Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas l’encoche du guide latéral ni le repère fléché, qui figurent sur la partie interne du guide latéral gauche. Les capacités de chargement des différents types de support sont présentées ci-dessous. Papier Jet d’encre Vous pouvez charger du papier EPSON 360 dpi...
  • Page 138 Transparents Vous pouvez charger jusqu’à jet d’encre EPSON 10 transparents. Placez toujours une feuille de papier ordinaire sous la pile de transparents. Vous devez également repositionner le guide-papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 6-8. Feuilles autocollantes Ne chargez qu’une feuille à la Qualité...
  • Page 139: Chargement Des Enveloppes

    o Placez le levier de réglage en position “+”, lorsque vous imprimez sur des enveloppes, ou si des taches d’encre apparaissent sur votre document lorsque vous imprimez sur des supports épais. Pour modifier ce réglage, ouvrez le capot de l’imprimante et placez le levier dans la position indiquée ci-dessous.
  • Page 140 o Insérez d’abord le côté qui comporte le rabat, côté du rabat vers le bas, comme indiqué ci-dessous. o N’utilisez pas d’enveloppes pliées ou froissées, et évitez les enveloppes très fines qui pourraient se froisser lors de l’impression. o Sélectionnez Papier ordinaire de l’option Support du pilote d’impression.
  • Page 141: Chargement Des Transparents

    Chargement des transparents Lorsque vous imprimez sur des transparents, tenez compte des indications suivantes : o Avant de charger les transparents, retirez le guide-papier et réinsérez-le dans la fente inférieure située à l’arrière de l’imprimante, comme indiqué ci-dessous. fente supérieure fente inférieure o Placez toujours une feuille de papier ordinaire sous la pile de transparents.
  • Page 142 o Lorsque vous chargez les transparents dans le bac d’alimentation, assurez-vous que la surface imprimable est orientée vers le haut, comme indiqué ci-dessous. découpe découpe face imprimable Chargez le support avec le coin découpé de la manière suivante. o Dans le paramètre Support du pilote d’impression, sélectionnez Transparents jet d’encre.
  • Page 143 6-10 Impression sur papier spécial...
  • Page 144: Chapitre 7 Maintenance Et Transport

    Chapitre 7 Maintenance et transport Remplacement d’une cartouche d’encre ... . . 7-2 Nettoyage de l’imprimante ..... 7-8 Transport de l’imprimante .
  • Page 145: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    Remplacement d’une cartouche d’encre Les voyants de l’imprimante vous indiquent à quel moment vous devez prévoir une cartouche de rechange et à quel moment vous devez procéder au remplacement de la cartouche vide, conformément aux indications ci-dessous. Note : Si vous souhaitez remplacer une cartouche d’encre alors que les voyants B et A sont éteints, reportez-vous à...
  • Page 146 Note : Lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée, vous ne pouvez plus imprimer avant de l’avoir remplacée, même si l’autre cartouche n’est pas vide. Important : o Lorsque la cartouche a été retirée, elle n’est plus utilisable et ne peut pas être réinstallée, même si elle contient encore de l’encre.
  • Page 147 Maintenez la touche R Nettoyage enfoncée pendant trois secondes, jusqu’à ce que la tête d’impression se décale légèrement vers la gauche et se place en position de remplacement. Lorsque la tête d’impression est en position, le voyant P Marche/Arrêt clignote. Important : Ne déplacer pas la tête d’impression manuellement.
  • Page 148 Soulevez aussi loin que possible le levier d’insertion de la cartouche que vous souhaitez remplacer. Lors de cette opération, la cartouche est partiellement éjectée de son logement. La figure suivante illustre le remplacement de la cartouche d’encre couleur. Pour remplacer la cartouche noire, soulevez uniquement le petit levier situé...
  • Page 149 Vérifiez que vous avez choisi la cartouche appropriée (couleur ou noire). Retirez l’emballage de la cartouche. Puis, retirez le ruban adhésif jaune, comme indiqué ci-après. Ne retirez pas la partie blanche de la bande couleur 550236/S020110 noire 550224/S020093 Important : o Il est important de retirer le ruban adhésif jaune qui scelle les cartouches.
  • Page 150 7. Placez la cartouche dans son logement (étiquette vers le haut), en orientant la flèche qui figure sur la cartouche vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche couleur (la plus large) doit être placée à droite ; le logement de la cartouche noire est situé...
  • Page 151: Nettoyage De L'imprimante

    Appuyez sur la touche R Nettoyage puis fermez le capot de l’imprimante. L’imprimante déplace la tête d’impression et procède au chargement du circuit d’encre. Cette opération dure environ deux minutes. Lorsque le cycle de chargement de l’encre est terminé, le voyant P Marche/Arrêt arrête de clignoter.
  • Page 152 Si le boîtier extérieur ou l’intérieur du bac d’alimentation est sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, propre, et légèrement humidifié avec un détergent doux. Laissez le capot de l’imprimante fermé pour éviter que de l’eau n’y pénètre. Si de l’encre tache accidentellement l’intérieur de votre imprimante, nettoyez-la avec un chiffon humide.
  • Page 153: Transport De L'imprimante

    Transport de l’imprimante Si vous devez transporter votre imprimante sur une distance importante, replacez-la soigneusement dans son conditionnement d’origine avec ses éléments de protection : Vérifiez que la tête d’impression est protégée. Elle est protégée lorsqu’elle est positionnée complètement à droite de l’imprimante (position de repos).
  • Page 154 Chapitre 8 Dépannage Identification des problèmes ....8-2 Indicateurs d’erreur ..... . 8-2 Status Monitor .
  • Page 155: Identification Des Problèmes

    Identification des problèmes Les opérations de dépannage se décomposent en deux étapes très simples : identification du problème et mise en oeuvre d’une solution qui permet de résoudre le problème. Les problèmes courants peuvent être facilement détectés à l’aide des voyants du panneau de contrôle et de l’utilitaire Status Monitor 2 (pour Windows 95 uniquement) et Status Monitor (pour Macintosh uniquement).
  • Page 156 Problème et solution Plus de papier Il n’y a pas de papier dans Chargez du papier dans le bac l’imprimante. d’alimentation, puis appuyez sur la touche Charge/ Ejecte pour éteindre ce voyant. L’imprimante reprend l’impression. Le papier n’est pas chargé Retirez puis rechargez le papier, appuyez correctement.
  • Page 157: Status Monitor

    Problème et solution Erreur chariot L’opération en cours a Appuyez deux fois sur la touche P Marche/ échoué. Arrêt afin de réinitialiser l’imprimante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Erreur d’impression non identifiée Une erreur non identifiée a Placez l’imprimante hors tension, puis après été...
  • Page 158 o Si la page du test de fonctionnement ne s’imprime pas correctement, par exemple s’il manque une partie des lignes imprimées, l’imprimante ne fonctionne pas correctement. Le problème est peut-être dû à l’encrassement des buses ou à un mauvais alignement de la tête d’impression. Reportez-vous à...
  • Page 159 Important : Utilisez du papier d’une largeur d’au moins 182 mm ; du papier au format A4 chargé dans le sens de la largeur par exemple. Dans le cas contraire, la tête d’impression projetterait de l’encre sur le cylindre d’impression ce qui risquerait de tacher les impressions ultérieures.
  • Page 160: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Cette section divise les problèmes d’impression en cinq catégories : Alimentation électrique page 8-7 Fonctionnement page 8-8 Manipulation du papier page 8-14 Qualité d’impression page 8-17 Utilitaires de l’imprimante page 8-24 En cas d’incident, reportez-vous à la catégorie qui traite du type de problème que vous avez constaté...
  • Page 161: Dépannage

    L’imprimante ne fonctionne pas et les voyants situés sur le panneau de contrôle sont éteints. Cause Solution L’imprimante est hors tension. Appuyez sur la touche P Marche/Arrêt. Le voyant P Marche/Arrêt s’allume. Le cordon d’alimentation n’est pas Mettez l’imprimante hors tension, correctement branché...
  • Page 162: Fonctionnement

    Fonctionnement Le voyant P Marche/Arrêt est allumé mais rien ne s’imprime. Cause Solution Le câble d’interface n’est pas Vérifiez les connexions du câble au correctement connecté. niveau de l’imprimante et de l’ordinateur. Si les branchements sont corrects, lancez un test de fonctionnement, comme décrit à...
  • Page 163 Rien ne s’imprime et les voyants du panneau de contrôle sont allumés ou clignotent. Cause Solution Plusieurs erreurs courantes sont Reportez-vous au tableau “Indicateurs survenues simultanément. d’erreur”, à la page 8-2, pour identifier les erreurs, puis suivez les instructions pour y remédier. L’imprimante semble fonctionner mais rien ne s’imprime.
  • Page 164 Votre ordinateur n’est pas 100% Dans la fenêtre Configuration de la file ® compatible IBM d’attente, sélectionnez l’option Utilisez le gestionnaire d’impression avec ce port. Pour afficher cette fenêtre, cliquez sur l’icône EPSON Spool Manager4 dans le dossier EPSON (Windows 95) ou double-cliquez sur cette icône dans le groupe de programmes EPSON (Windows 3.1), puis sélectionnez...
  • Page 165 Si vous disposez d’un utilitaire d’affichage, utilisez-le pour réduire la résolution. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre carte vidéo. Si vous avez un Macintosh, sélectionnez Tableau de bord dans le menu Pomme et sélectionnez Moniteurs. Sélectionnez une résolution plus faible.
  • Page 166 Le format du papier chargé dans Chargez du papier au format approprié l’imprimante ne correspond pas à dans l’imprimante ou modifiez le format celui paramétré dans votre sélectionné dans votre application ou application ou dans le pilote dans le pilote d’impression. d’impression.
  • Page 167 Le câble d’interface n’est pas Vérifiez que le câble est correctement correctement branché. connecté à l’imprimante et à l’ordinateur. Si votre Macintosh est équipé d’un modem intégré, connectez le câble d’interface au port imprimante. Un problème non identifié est Débranchez le câble d’interface de survenu.
  • Page 168: Manipulation Du Papier

    Manipulation du papier Le papier ne s’insère pas correctement à partir du bac d’alimentation. Cause Solution Vous avez chargé trop de feuilles Retirez la pile de papier, enlevez dans le bac d’alimentation. quelques feuilles et rechargez la pile. Avant de charger du papier, vérifiez la capacité...
  • Page 169 Le format de papier n’est pas Utilisez du papier qui soit conforme aux compatible avec l’imprimante. spécifications relatives à l’imprimante. Reportez-vous à la section “Papier” à la page B-2. L’imprimante charge plusieurs feuilles en même temps. Cause Solution Vous avez chargé trop de feuilles Retirez la pile de papier, enlevez dans le bac d’alimentation.
  • Page 170 Le papier est trop fin. Assurez-vous que le papier est compatible avec votre imprimante. Reportez-vous à la section “Papier” à la page B-2. Le papier ne s’éjecte pas complètement. Cause Solution Le papier est trop long. Appuyez sur la touche Charge/Ejecte pour éjecter les feuilles de papier.
  • Page 171: Qualité D'impression

    Qualité d’impression L’impression comporte des zones incomplètes ou des zones pâles. Cause Solution Les buses des têtes d’impression Nettoyez les têtes d’impression. sont bouchées. Reportez-vous à la section “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 8-31. Le papier est trop ancien et sa Utilisez du papier neuf.
  • Page 172 L’impression comporte des traînées d’encre. Cause Solution Le papier est trop épais. Ouvrez le capot de l’imprimante et placez le levier de réglage en position “+”. Reportez-vous à la page 6-6. Du papier spécial a été chargé Insérez une feuille de support ou une sans une feuille de support ou une feuille de papier ordinaire sous le feuille de papier ordinaire sous la...
  • Page 173 De l’encre a coulé sur le cylindre Utilisez un chiffon propre et doux pour d’impression. nettoyer la partie intérieure de l’imprimante indiquée ci-dessous (zone grisée). Attention ! Veillez à ne pas toucher les engrenages situés à l’intérieur de l’imprimante. Les buses des têtes d’impression Nettoyez les têtes d’impression.
  • Page 174 L’une des cartouches d’encre est Vérifiez si les voyants B ou A du presque vide. panneau de contrôle clignotent et remplacez la cartouche d’encre appropriée. Les buses des têtes d’impression Nettoyez les têtes d’impression. sont bouchées. Reportez-vous à la section “Nettoyage des têtes d’impression”, à...
  • Page 175 Le pilote d’impression n’est pas Vérifiez que les paramètres du pilote correctement paramétré. d’impression sont corrects. Si tel est le cas, certains paramètres de votre application sont en conflit avec ceux du pilote d’impression. Pour plus de détails sur le paramétrage du pilote d’impression, reportez-vous à...
  • Page 176 L’étalonnage de votre imprimante Pour calibrer votre système afin de et de votre écran n’a pas été permettre une correspondance des effectué de manière à permettre couleurs, reportez-vous aux une correspondance exacte des documentations de votre logiciel couleurs. graphique et de votre moniteur. Les techniques de reproduction Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 177 Des points noirs manquent dans les caractères ou les graphiques. L’image en noir et blanc comporte des zones pâles. Cause Solution Les buses de la tête d’impression Nettoyez les têtes d’impression. noire sont bouchées. Reportez-vous à la section “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 8-31. Les photographies ont un aspect granuleux ou grossier.
  • Page 178: Utilitaires De L'imprimante

    Utilitaires de l’imprimante La fenêtre Status Monitor ne s’affiche pas lorsque vous utilisez Windows 95. Cause Solution Vous n’avez pas sélectionné Vous devez sélectionner l’option Activer l’option Activer le support le support bidirectionnel pour cette bidirectionnel pour cette imprimante dans la fenêtre Paramètres imprimante dans la fenêtre du spooler pour pouvoir utiliser le Status Paramètres du spooler.
  • Page 179: Accroissement De La Vitesse D'impression

    Accroissement de la vitesse d’impression De même qu’une résolution élevée contribue à accroître la durée du traitement, l’impression en couleur dure plus longtemps que l’impression en noir parce que le volume des données est plus important.•Si vous souhaitez éviter une diminution importante de la vitesse d’impression, limitez les données à...
  • Page 180: Paramètres Du Logiciel De L'imprimante

    Le tableau ci-dessous regroupe les facteurs qui influent uniquement sur la vitesse d’impression. Vitesse d’impression Vitesse d’impression Rapide Rapide Lente Paramètres du logiciel de l’imprimante Encre Noire Couleur Copies assemblées* Désactivé Activé Ordre inverse* Désactivé Activé Rotation de page* Désactivé Activé...
  • Page 181: Transfert Dma (Pour Windows 95)

    Double-cliquez sur l’icône Poste de travail, double-cliquez sur l’icône Imprimante , cliquez du bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Photo 700, et sélectionnez Propriété . La fenêtre du pilote d’impression s’affiche. Cliquez sur l’onglet Utilitaire , puis cliquez sur le bouton Vitesse &...
  • Page 182 3. Si un message s’affiche sur la boîte de dialogue Vitesse & Progression, reportez-vous au tableau ci-après. Message Action Transfert Grande Transfert DMA déjà disponible. Vitesse (DMA) Cliquez sur OK pour fermer cette boîte disponible. de dialogue. Pour augmenter le taux Passez à...
  • Page 183 Cliquez sur l’onglet Ressources , puis cliquez sur la case à cocher Utiliser les paramètres automatiques pour ne plus sélectionner le paramètre Automatique. (Assurez-vous que la case à cocher Utiliser les paramètres automatiques n’est pas activée.) Notez les adresses de la Plage d’entrée/sortie affichées dans la boîte Paramètres de la ressource.
  • Page 184: Désinstallation Du Logiciel De L'imprimante (Pour Windows 95)

    Sélectionnez un paramètre de configuration. Vérifiez qu’il n’existe pas de conflits. Cliquez sur OK pour sauvegarder ces paramètres. 10. Répétez les étapes 1 et 2 de la page 8-27 pour vérifier si le transfert DMA a été activé. Note : Vous ne pourrez peut-être pas utiliser le transfert DMA sur certains ordinateurs, même après avoir réalisé...
  • Page 185: Nettoyage Des Têtes D'impression

    Sélectionnez Logiciel de l’imprimante EPSON pour désinstaller le pilote d’impression, ou sélectionnez EPSON Status Monitor 2 pour désinstaller l’utilitaire. Cliquez sur Ajouter/Supprimer . Si vous désinstallez le logiciel de l’imprimante, une boîte de dialogue s’affiche vous invitant à sélectionner l’icône de l’imprimante du pilote que vous souhaitez désinstaller.
  • Page 186: Fonctionnement De L'utilitaire Nettoyage Des Têtes

    Fonctionnement de l’utilitaire Nettoyage des têtes Si vous utilisez Windows : Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, et que les voyants Fin Encre B et A sont éteints. Activez le menu Utilitaire en suivant les indications du Chapitre 4, puis cliquez sur le bouton Nettoyage des têtes. 3.
  • Page 187 Si vous constatez qu’il manque des segments dans les lignes du test, vous devez relancer le nettoyage des têtes et vérifier à nouveau le motif de vérification des buses. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas après avoir répété cette procédure quatre à cinq fois, suivez les recomman- dations de ce chapitre.
  • Page 188: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Si vous constatez qu’il manque des segments dans les lignes du test, vous devez relancer le nettoyage des têtes et vérifier à nouveau le motif de vérification des buses. Si vous ne parvenez pas à améliorer la qualité d’impression après quatre ou cinq essais, essayez d’appliquer les autres méthodes qui sont décrites dans ce chapitre.
  • Page 189: Alignement Des Têtes D'impression

    Si la qualité d’impression reste médiocre, renouvelez les opérations décrites à l’étape 2 et imprimez quelques lignes pour vérifier le résultat. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas après avoir répété cette procédure quatre à cinq fois, suivez les recommandations de ce chapitre. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, contactez votre revendeur.
  • Page 190: Problèmes Liés Aux Cartouches D'encre

    Si vous utilisez un Macintosh : Assurez-vous que le bac d’alimentation est chargé avec du papier de format A4 ou d’une largeur supérieure. Dans la boîte de dialogue Imprimer, choisissez Utilitaire . Cliquez ensuite sur le bouton Alignement des têtes. 3.
  • Page 191 Maintenez la touche Charge/Ejecte enfoncée pendant trois secondes. La tête d’impression se place en position de remplacement des cartouches d’encre. Le voyant P Marche/Arrêt se met à clignoter. Important : N’essayez pas de déplacer la tête d’impression manuellement. Pour la déplacer, utilisez toujours la touche Charge/Ejecte.
  • Page 192 Attention ! Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les soigneusement à l’eau et au savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l’eau claire. 6. Retirez l’emballage de la cartouche. Retirez ensuite le ruban adhésif jaune, comme indiqué...
  • Page 193 Placez la cartouche dans son logement (étiquette vers le haut), en orientant la flèche qui figure sur la cartouche vers l’arrière de l’imprimante. Abaissez le levier d’insertion jusqu’à ce qu’il s’emboîte correctement. La figure suivante illustre le remplacement de la cartouche couleur. Pour la cartouche noire, abaissez le petit levier de gauche.
  • Page 194 Important : Le voyant P Marche/Arrêt clignote lorsque l’imprimante procéde au chargement de l’encre. Ne mettez jamais l’imprimante hors tension lorsque ce voyant clignote. Dans le cas contraire, le chargement du circuit risquerait d’être incomplet. Note : Si vous n’appuyez pas sur la touche Charge/Ejecte, l’imprimante déplace la tête d’impression et procède au chargement de l’encre, environ 60 secondes après le remplacement de la cartouche.
  • Page 195: Comment Contacter Le Support Technique

    Comment contacter le support technique Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des informations contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses EPSON, appelez le support technique EPSON. SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE 08 36 686 687...
  • Page 196 8-43 Dépannage...
  • Page 197: Annexe A Impression Couleur

    Annexe A Impression couleur Généralités sur l’impression couleur ....A-2 Correspondance entre la résolution de l’image et la résolution d’impression......A-5 Informations de base sur l’impression couleur .
  • Page 198: Généralités Sur L'impression Couleur

    Généralités sur l’impression couleur Ce chapitre décrit les propriétés de base des couleurs, les relations entre les couleurs et vous explique comment utiliser au mieux les couleurs pour optimiser l’impact de vos documents. Propriétés des couleurs Les couleurs sont caractérisées par trois propriétés : Teinte, Saturation et Luminosité.
  • Page 199 L’imprimante et l’écran reproduisent donc différemment les couleurs et la plage de couleurs obtenue est également différente. L’image affichée ne correspond donc pas toujours exactement à l’image imprimée. Pour que les couleurs imprimées correspondent au mieux à celles de l’écran (étalonnage de l’imprimante), vous devrez procéder à...
  • Page 200: Procédé D'impression Des Couleurs

    Note : Si vous imprimez des images numérisées, vous trouverez peut être difficile d’établir la correspondance des couleurs. Pour créer l’image originale, les scanners (périphériques de numérisation) utilisent les couleurs CMJ(N). De ce fait, le format numérique de vos images est modifié deux fois. Procédé...
  • Page 201: Correspondance Entre La Résolution De L'image Et La Résolution D'impression

    Correspondance entre la résolution de l’image et la résolution d’impression. La résolution de l’image imprimée dépend de la résolution de l’image originale. Généralement, plus la résolution est élevée, meilleure est la qualité d’impression. Toutefois, gardez à l’esprit que plus la résolution est élevée, plus le temps de traitement et d’impression du document sera long.
  • Page 202: Informations De Base Sur L'impression Couleur

    400 pixel Impression 292 pixel 300 dpi 100 pixel Impression 72 pixel 75 dpi L’augmentation de la taille de l’image entraîne une baisse de la résolution. Par conséquent, lorsque vous copiez des images dans un document créé à l’aide d’un logiciel de traitement de texte, assurez-vous que la qualité...
  • Page 203: Savoir Qui Sont Vos Lecteurs Et Quel Est Votre Objectif

    Savoir QUI sont vos lecteurs et QUEL est votre objectif L’objectif de votre document est de communiquer des informations, des opinions, ou des sentiments à une ou plusieurs personnes. Il a également pour objet d’obtenir un résultat. Par conséquent, vous devez d’abord établir à...
  • Page 204: Savoir Pourquoi Utiliser La Couleur

    Savoir POURQUOI utiliser la couleur La couleur accroît l’intérêt et la clarté d’un document, et peut faciliter la transmission d’un message. De même que des polices et des graphiques variés attirent et captent l’attention, la couleur apporte à un document une interprétation visuelle supplémentaire qui influence le lecteur.
  • Page 205: Annexe B Caractéristiques

    Annexe B Caractéristiques Caractéristiques techniques ..... B-2 Impression ......B-2 Papier .
  • Page 206: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Impression Méthode d’impression : Jet d’encre Configuration des buses : Noire : 32 buses Couleur : 32 buses x 5 (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair) Résolution : Maximum 1440 dpi x 720 dpi. Sens d’impression : Bidirectionnel avec recherche logique Code de contrôle : ESC/P...
  • Page 207 Transparents, film et papier glacé_: Format A4 (210 x 297 mm) Letter (216 x 279 mm) A6 (105 x 148 mm)* *Film glacé uniquement Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Feuilles adhésives : Format A4 (210 x 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Enveloppes...
  • Page 208 Papier Transfert pour T Shirt : Format A4 (210 x 297 mm) Letter (216 x 279 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Note : L’utilisation de papier de mauvaise qualité peut réduire la qualité d’impression et entraîner des bourrages et autres problèmes. Si vous rencontrez ces problèmes, choisissez un papier de meilleure qualité.
  • Page 209: Cartouches D'encre

    Enveloppes A : Marge supérieure minimale de 3 mm. Lorsque vous chargez plusieurs Films Glacés de Qualité Photo EPSON, la marge haute minimum doit être de 30 mm. B : La marge gauche minimale est de 3 mm. La marge droite minimum pour les feuilles simples doit être de 3 mm excepté pour le papier au format Letter ou Legal.
  • Page 210 Température Stockage (si installée) : -20 à 40°C 1 mois à 40°C Stockage (non installée) -30 à 40°C 1 mois à 40°C Transport : -30 à 60°C 1 mois à 40°C 120 heures à 60°C Gel :** -15°C Dimensions 19,8 mm (L ) x 52,7 mm (P) x 38,5 mm (H) Cartouche couleur (550236/S020110) : Couleurs Cyan, Magenta, Jaune, Magenta clair,...
  • Page 211: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Méthode de chargement Friction du papier : Alimentation papier : Bac d’alimentation, alimentation par l’arrière Capacité 100 feuilles de papier 64 g/m du bac d’alimentation : Dimensions : Stockage Largeur : 429 mm Profondeur : 234 mm Hauteur : 162 mm Impression (standard) Largeur : 429 mm Profondeur : 582 mm...
  • Page 212: Conditions Ambiantes

    Conditions ambiantes Température : Fonctionnement : 10 à 35°C Stockage* : -20 à 60°C 1 mois à 40°C 120 heures à 60°C Humidité Fonctionnement : 20 à 80% RH (sans condensation) : Stockage* : 5 à 85% RH * Dans son conditionnement d’origine Initialisation L’imprimante peut être initialisée de plusieurs façons : Initialisation matérielle...
  • Page 213: Normes De Sécurité

    Normes de sécurité Normes de sécurité : Modèle européen EN60950 (VDE et NEMKO) EMC : Modèle européen EN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC801-2 IEC801-3 IEC801-4 Caractéristiques de l’interface Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle 8 bits et d’une interface série.
  • Page 214: Interface Série

    Connecteur adaptable : Connecteur Amphenol 57-30360 ou équivalent Synchronisation : Voir la spécification IEEE-1284 Protocole : Voir la spécification IEEE-1284 Niveau de signal : Périphérique IEEE-1284 niveau 1 Synchronisation de transmission des données : Voir la spécification IEEE-1284 Interface série L’imprimante intègre une interface série de type RS-423.
  • Page 215: Glossaire

    Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. Alignement des têtes d’impression Procédure à réaliser lorsque l’impression noire ou couleur n’est pas alignée ou que l’impression est trouble. Application Programme permettant d’exécuter une tâche particulière, telle que du traitement de texte ou de la planification financière par exemple.
  • Page 216 Détails plus fins Ce paramètre du pilote d’impression permet d’obtenir automatiquement des images imprimées plus claires et détaillées. Il provoque l’effet inverse du paramètre diffusion d’erreur. Ce réglage peut augmenter les temps d’impression. Diffusion d’erreur Ce paramètre en demi-tons adoucit les contours en plaçant des points de manière aléatoire.
  • Page 217: Interface Parallèle

    Impression bidirectionnelle La tête d’impression imprime dans les deux sens. Ce mode permet d’augmenter la vitesse d’impression. Impression économique Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées à l’aide d’un nombre de points réduit afin d’économiser l’encre. Impression rapide Impression en mode bidirectionnel. L’impression est alors plus rapide. Voir également Impression bidirectionnelle.
  • Page 218 Mémoire tampon Partie de la mémoire de l’imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression. MicroWeave Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées par incrément plus précis afin de réduire la probabilité d’apparition de bandes. L’impression ainsi obtenue est presque identique à celle obtenue avec une imprimante laser. Voir également Bandes.
  • Page 219 Read Only Memory. Partie de la mémoire de l’imprimante qui peut être lue mais qui ne peut pas être utilisée pour stocker des données. Les informations contenues dans la ROM sont conservées lorsque l’imprimante est mise hors tension. Rouge, vert et bleu. Ces couleurs sont celles utilisées par le tube cathodique de votre écran d’ordinateur pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
  • Page 220 Zone imprimable Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page. Glossaire...
  • Page 221 Index Cartes jet d’encre caractéristiques, B-3 zone imprimable, B-4 Aide en ligne, 2-12, 4-32 Cartouches d’encre, 1-7 Alignement des têtes caractéristiques, B-5-6 d’impression, 4-18, 5-27, 8-35 installation, 2-5 Alimentation électrique, 8-7, B-7 problèmes, 8-36 Appletalk , 2-31 remplacement, 7-2 Chargement du papier, 3-2 ColorSync , 5-8, 5-15 Composants de l’imprimante, 1-2...
  • Page 222 Fin - 720 dpi Macintosh, 5-10 Windows, cf. Aide en ligne Déballage, 2-2 Fin encre, 1-3, 7-2, 8-3 Despooler , 4-23, voir aussi l’Aide Fin papier, 1-3, 8-3 en ligne Format de papier Détails plus fin Macintosh, 5-18 Macintosh, 5-12 Windows, 3-7 Windows, cf.
  • Page 223 Interface caractéristiques, B-9 parallèle, B-9 Nettoyage série, B-10 imprimante, 7-8 têtes d’impression, 8-31 Niveau d’encre faible, 1-4, 8-3 Normal - 360 dpi Macintosh, 5-10 Levier de réglage, 1-2, 6-5 Windows, cf. Aide en ligne Logiciel de l’imprimante Normes de sécurité, B-9 accès pour Macintosh, 3-9 pour Windows, 3-5...
  • Page 224 Paramètre Perceptuel , 5-16 avancé PhotoEnhance Macintosh, 5-9, 5-18 Macintosh, 5-7, 5-14 Windows, 4-7, 4-9 Windows, 4-8 colorimétrie Pilote d’impression Macintosh, 5-16 pour Macintosh, 2-28, 5-2 Windows, cf. Aide en ligne pour Windows, 2-12, 4-2 contraste Problèmes Macintosh, 5-14 alimentation électrique, 8-7 Windows, cf.
  • Page 225 Status Monitor Macintosh, 5-25 Windows, 4-17 Utilitaires d’impression Super MicroWeave , 5-11 Macintosh, 5-24 Superfin - 1440 dpi Windows, 4-16 Macintosh, 5-9 Windows, cf. Aide en ligne Support paramétrage Vérification des buses Macintosh, 5-4 Macintosh, 5-26, 8-32 Windows, 4-11, voir aussi Windows, 4-17, 8-32 l’Aide en ligne Vitesse d’impression, 8-25...
  • Page 226 Index...

Table des Matières