Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de référence
Guide de référence
Impression sous
Windows
Impression avec un
Macintosh
Comment faire
Dépannage
Informations produits
file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/INDEX.HTM [27/09/2001 15:41:15]
Bienvenue dans le Guide
de référence EPSON
Ce Guide de référence est votre guide en ligne pour
l'imprimante EPSON STYLUS PHOTO 810. En cliquant sur
les liens situés sur la gauche de cet écran, vous pouvez
obtenir des informations sur les points suivants.
Impression sous Windows
Comment imprimer en utilisant le logiciel d'impression sous
Windows
Impression avec un Macintosh
Comment imprimer en utilisant le logiciel d'impression pour
Macintosh
Comment faire
Instructions simples, étape par étape, pour de nombreuses
tâches courantes
Dépannage
Solutions à des problèmes que vous pouvez rencontrer
Informations produits
Informations générales concernant votre imprimante
Index
Début
Droits d'auteur et marques
Rechercher
Glossaire
Aide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Stylus PHOTO 810

  • Page 1 Macintosh Ce Guide de référence est votre guide en ligne pour Comment faire l'imprimante EPSON STYLUS PHOTO 810. En cliquant sur les liens situés sur la gauche de cet écran, vous pouvez Dépannage obtenir des informations sur les points suivants.
  • Page 2 Index Retour Index Aide en ligne Macintosh, S'informer grâce à l'aide en ligne Windows, S'informer grâce à l'aide en ligne Bac d'alimentation, Éléments de l'imprimante Boîte de dialogue Personnalisé Windows, Utilisation du mode Avancé Bourrage papier, Bourrages papier Câbles, Câbles d'interface Câbles d'interface, Câbles d'interface Capot,...
  • Page 3 Index Caractéristiques, Papier Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de zone imprimable, Zone imprimable Cartes jet d'encre, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Cartouches d'encre, Contrôle de l'alimentation en encre Consommables remplacement, Utilisation du panneau de contrôle de l'imprimante Utilisation de Status Monitor spécifications, Cartouches d'encre...
  • Page 4 Index Configuration système requise, Pour Windows Pour Macintosh Pour l'utilisation du Guide de référence en ligne Conseils d'impression, Utilisation de la barre de progression Contrôle de l'alimentation en encre Consommables, Consommables Définition de l'heure d'impression, Définition de l'heure d'impression Dépannage bourrage papier, Bourrages papier messages d'erreur,...
  • Page 5 Index Windows, Utilisation du mode Avancé Enveloppes, Chargement d'enveloppes Zone imprimable EPSON Monitor3, Utilisation de EPSON Monitor3 EPSON Spool Manager, Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager EPSON StatusMonitor (Macintosh), Utilisation de EPSON StatusMonitor Extension du plateau de sortie, Éléments de l'imprimante Feuilles de nettoyage, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Film glacé,...
  • Page 6 Index Fonction Aperçu Macintosh, Aperçu avant l'impression Windows, Aperçu avant l'impression Glossaire, Glossaire Guide papier, Éléments de l'imprimante Guides latéraux, Éléments de l'imprimante Impression de fond, Définition de l'heure d'impression Utilisation de EPSON Monitor3 Impression multi-pages Macintosh, Paramètre N-pages Définition du paramètre Poster Windows, Paramètre N-pages Définition du paramètre Poster...
  • Page 7 Index Imprimante, Nettoyage de l'imprimante Transport de l'imprimante Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle caractéristiques, Caractéristiques mécaniques Informations relatives à la sécurité, Consignes de sécurité importantes ® Conformité NERGY Indications Attention, Important et Remarques Leviers des cartouches d'encre, Éléments de l'imprimante Logiciel d'impression pour Macintosh, Emploi des utilitaires d'impression...
  • Page 8 Index Mise à jour du logiciel d'impression sous Windows Me, 2000 ou NT 4.0 Nettoyage, Nettoyage de la tête d'impression Nettoyage de l'imprimante Nettoyage des têtes, Utilisation des touches du panneau de contrôle Emploi de l'utilitaire Nettoyage des têtes Notification d'erreur Macintosh, Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration Windows,...
  • Page 9 Index vérification des buses, Utilisation des touches du panneau de contrôle Papier, Chargement de papier ordinaire Chargement de papiers spéciaux et autres supports Chargement d'enveloppes Types de supports caractéristiques, Papier Papier adhésif, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Papier couché, Capacité...
  • Page 10 Index Papier photo, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Papier photo glacé Premium, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Types de supports Papier spécial, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Papier transfert, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Paramètre Automatique Macintosh,...
  • Page 11 Index Paramètre Economie Macintosh, Utilisation du mode Avancé Windows, Utilisation du mode Avancé Paramètre Encre Macintosh, Utilisation du mode Avancé Paramètre Filigrane Macintosh, Paramètre Filigrane Windows, Paramètres Filigrane Paramètre ICM, Utilisation du mode Avancé Paramètre Impression proportionnelle Macintosh, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Windows, Paramètre Impression proportionnelle Paramètre Qualité...
  • Page 12 Index Macintosh, Utilisation du mode Avancé Windows, Utilisation du mode Avancé Paramètres avancés Macintosh, Utilisation du mode Avancé Windows, Utilisation du mode Avancé Paramètres de configuration, Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration Paramètres Orientation Macintosh, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Windows, Définition des paramètres du menu Papier Paramètres personnalisés...
  • Page 13 Index Paramètres PhotoEnhance Macintosh, Utilisation du mode PhotoEnhance Windows, Utilisation du mode PhotoEnhance Paramètre sRGB, Utilisation du mode Avancé Paramètre Support Macintosh, Définition du paramètre Support Windows, Définition du paramètre Support Paramètres Vitesse et progression, Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Paramètre Zone imprimable Macintosh, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression...
  • Page 14 Index Types de supports Pilotes supplémentaires, Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Plateau de sortie, Éléments de l'imprimante PRINT Image Matching, Mode d'utilisation de PRINT Image Matching ? Résolution, Impression Spécifications, Cartouches d'encre Spool Manager, Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager Status Monitor Macintosh, Utilisation de EPSON StatusMonitor...
  • Page 15 Index Surveillance de l'impression, Préférences du contrôle Taille papier personnalisée Macintosh, Création d'un nouveau format de papier Windows, Définition des paramètres du menu Papier Tête d'impression, Contrôle des buses de la tête d'impression Nettoyage de la tête d'impression Alignement de la tête d'impression Éléments de l'imprimante Touches, Touches...
  • Page 16 Index Utilitaires Macintosh, Emploi des utilitaires d'impression Windows, Emploi des utilitaires d'impression Vérification des buses, Emploi de l'utilitaire Vérification des buses Utilisation des touches du panneau de contrôle Vitesse d'impression, augmentation Windows, Conseils généraux Vitesse d'impression, augmentation, Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Voyants, Voyants d'erreur Voyants...
  • Page 17 Index Macintosh, Utilisation du mode Avancé Zoom Macintosh, Définition du paramètre Zoom Windows, Paramètre Impression proportionnelle Retour file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Indexx.htm (16 sur 16) [27/09/2001 15:41:21]...
  • Page 18: Impression Avec Un Macintosh

    S'informer grâce à l'aide en ligne Impression avec un Macintosh S'informer grâce à l'aide en ligne Votre logiciel d'impression dispose d'un système d'aide en ligne très complet qui vous donne des instructions relatives à l'impression, aux réglages du pilote et aux utilitaires. Pour accéder à...
  • Page 19: Emploi Des Utilitaires D'impression

    Emploi des utilitaires d'impression Impression avec un Macintosh Emploi des utilitaires d'impression EPSON StatusMonitor Vérification des buses Nettoyage des têtes Alignement des têtes Configuration Les utilitaires d'impression EPSON vous permettent de contrôler l'état actuel de l'imprimante et d'effectuer des opérations de maintenance de l'imprimante à partir de votre ordinateur. Pour accéder aux utilitaires, cliquez sur l'icône Utilitaire dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, puis cliquez sur le bouton correspondant à...
  • Page 20: Vérification Des Buses

    Emploi des utilitaires d'impression Vous pouvez aussi l'utiliser pour vérifier la quantité d'encre restante avant l'impression. Pour utiliser StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation de EPSON StatusMonitor.
  • Page 21: Configuration

    Emploi des utilitaires d'impression Pour chacun des motifs de la feuille de test imprimée, choisissez la ligne verticale la mieux alignée. Pour chacun des motifs, sélectionnez le numéro de ligne correspondant dans la liste déroulante appropriée de la zone de dialogue Alignement des têtes d'impression, puis cliquez sur Terminer pour que les nouveaux paramètres prennent effet.
  • Page 22: Utilisation De Epson Statusmonitor

    Utilisation de EPSON StatusMonitor Impression avec un Macintosh / Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Utilisation de EPSON StatusMonitor Accès à EPSON StatusMonitor Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration EPSON StatusMonitor surveille l'imprimante. S'il détecte une erreur d'impression, il vous en informe par un message d'erreur.
  • Page 23: Utilisation De La Zone De Dialogue Paramètres De Configuration

    Utilisation de EPSON StatusMonitor Cliquez sur l'icône StatusMonitor ou sur l'icône Utilitaire puis sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. La zone de dialogue StatusMonitor s'affiche. [Haut] Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration Pour modifier le mode de surveillance de votre imprimante par StatusMonitor, ou le mode de gestion des travaux d'impression par votre imprimante, procédez comme suit.
  • Page 24 Utilisation de EPSON StatusMonitor Dans la zone de dialogue Paramètres de configuration, vous pouvez définir les paramètres suivants : Notification d'erreur Choisissez la méthode qu'utilisera EPSON StatusMonitor pour vous prévenir en cas d'erreur. Attention Choisissez la méthode qu'utilisera EPSON StatusMonitor pour vous prévenir si un message d'avertissement s'avérait nécessaire.
  • Page 25 Utilisation de EPSON StatusMonitor Veuillez corriger les erreurs Sélectionnez cette case à cocher pour que l'imprimante avant de démarrer effectue une recherche d'erreur avant de commencer à l'impression. imprimer. Veuillez vérifier le niveau Sélectionnez cette case à cocher pour que l'imprimante d'encre avant de démarrer vérifie les niveaux d'encre avant de commencer à...
  • Page 26: Utilisation De Epson Monitor3

    Utilisation de EPSON Monitor3 Impression avec un Macintosh / Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Utilisation de EPSON Monitor3 Utilisation de EPSON Monitor3 Gestion des travaux d'impression à l'aide de EPSON Monitor3 Modification de la priorité des travaux d'impression Après avoir envoyé...
  • Page 27: Gestion Des Travaux D'impression À L'aide De Epson Monitor3

    Utilisation de EPSON Monitor3 Vous pouvez aussi ouvrir EPSON Monitor3 en double-cliquant sur l'icône EPSON Monitor3 dans le dossier Extensions. [Haut] Gestion des travaux d'impression à l'aide de EPSON Monitor3 À l'aide de EPSON Monitor3, vous pouvez gérer les travaux d'impression comme indiqué ci-dessous : Utilisez les boutons ci-dessous pour suspendre, poursuivre et supprimer des travaux d'impression.
  • Page 28: Modification De La Priorité Des Travaux D'impression

    Utilisation de EPSON Monitor3 Double-cliquez sur Copies pour modifier le nombre d'exemplaires demandé pour le travail d'impression sélectionné. Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour ouvrir en bas de la zone de dialogue EPSON Monitor3, un volet supplémentaire semblable à celui représenté ci-dessous. Le volet affiche des informations détaillées sur les paramètres du logiciel d'impression du document sélectionné.
  • Page 29 Utilisation de EPSON Monitor3 Dans la colonne Nom du document, sélectionnez le travail d'impression dont vous voulez modifier la priorité. Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour ouvrir en bas de la zone de dialogue EPSON Monitor3, un volet supplémentaire semblable à celui représenté ci-dessous. Dans la liste Priorité, sélectionnez Urgent, Normal, Suspendre ou Heure d'impression.
  • Page 30: Contrôle Des Buses De La Tête D'impression

    Contrôle des buses de la tête d'impression Comment faire / Maintenance Contrôle des buses de la tête d'impression Emploi de l'utilitaire Vérification des buses Utilisation des touches du panneau de contrôle S'il vous semble que l'image imprimée devient pâle ou qu'il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d'impression.
  • Page 31: Utilisation Des Touches Du Panneau De Contrôle

    Contrôle des buses de la tête d'impression Effectuez les étapes ci-dessous pour utiliser l'utilitaire de Vérification des buses. Accédez à la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur l'icône Utilitaire puis cliquez sur le bouton Vérification des buses dans la zone de dialogue Utilitaire.
  • Page 32 Contrôle des buses de la tête d'impression L'imprimante imprime une page de test donnant des informations sur la version de la mémoire morte de votre imprimante (ROM), le code du compteur d'encre et un motif de vérification des buses. Des échantillons sont reproduits ci-dessous.
  • Page 33: Nettoyage De La Tête D'impression

    Nettoyage de la tête d'impression Comment faire / Maintenance Nettoyage de la tête d'impression Emploi de l'utilitaire Nettoyage des têtes Utilisation des touches du panneau de contrôle S'il vous semble que l'image imprimée pâlit ou qu'il manque des points, vous pourrez résoudre ces problèmes en nettoyant la tête d'impression, ce qui garantit une bonne diffusion de l'encre.
  • Page 34: Important

    Nettoyage de la tête d'impression Remarque : Si le voyant d'erreur clignote ou reste allumé, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d'impression. Commencez par remplacer la cartouche usagée. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône en forme d'imprimante dans la barre des tâches, puis sélectionnez Nettoyage des têtes.
  • Page 35 Nettoyage de la tête d'impression Si la qualité ne s'est toujours pas améliorée, il se peut que l'une des cartouches d'encre (ou les deux) soit ancienne ou endommagée et ait besoin d'être remplacée. Pour remplacer une cartouche d'encre avant qu'elle ne soit vide, reportez-vous à la section Remplacement d'une cartouche d'encre.
  • Page 36 Nettoyage de la tête d'impression La tête d'impression a besoin d'être nettoyée Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir répété cette procédure quatre ou cinq fois, mettez l'imprimante hors tension et attendez toute une nuit. Effectuez un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
  • Page 37 Nettoyage de la tête d'impression Maintenez la touche de maintenance enfoncée pendant trois secondes. Remarque : Si vous relâchez la touche de maintenance au bout d'un temps inférieur à trois secondes, le papier avancera. Appuyez de nouveau sur la touche de maintenance pour éjecter le papier, puis répétez l'étape 1.
  • Page 38 Nettoyage de la tête d'impression votre revendeur. Remarque : Pour maintenir une bonne qualité d'impression, il est conseillé d'imprimer quelques pages au moins une fois par mois. [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_2.htm (6 sur 6) [27/09/2001 15:41:41]...
  • Page 39: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    Remplacement d'une cartouche d'encre Comment faire / Remplacement des cartouches d'encre Remplacement d'une cartouche d'encre Utilisation du panneau de contrôle de l'imprimante Utilisation de Status Monitor Cette imprimante utilise des cartouches d'encre équipées d'une puce. La puce surveille avec précision la quantité...
  • Page 40 Remplacement d'une cartouche d'encre Voyants Action Remplacez la cartouche d'encre noire si le voyant d'erreur clignote à la même vitesse que le voyant Marche/Arrêt. Remplacez la cartouche d'encre couleur si le voyant d'erreur clignote deux fois plus vite que le voyant Marche/Arrêt Remplacez la cartouche d'encre noire et la cartouche d'encre couleur si ce voyant reste allumé.
  • Page 41 Remplacement d'une cartouche d'encre Vous ne pouvez pas poursuivre l'impression si l'une des cartouches est vide, même si l'autre ne l'est pas. Remplacez la cartouche vide avant de poursuivre l'impression. Outre son utilisation pour l'impression des documents, de l'encre est aussi consommée pendant le nettoyage de la tête d'impression et pendant le cycle d'auto-nettoyage effectué...
  • Page 42 Remplacement d'une cartouche d'encre Important : Ne déplacez pas la tête d'impression à la main car cela pourrait détériorer l'imprimante. Utilisez toujours la touche de remplacement de cartouche pour la déplacer. Levez à fond le levier de la cartouche d'encre. La cartouche se soulève partiellement du porte- cartouche.
  • Page 43 Remplacement d'une cartouche d'encre Retirez la cartouche de son emballage protecteur. Ensuite, retirez uniquement le ruban adhésif jaune de la cartouche. Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur le côté de la cartouche. Important : Avant d'installer la cartouche, vous devez retirer la bande de scellement jaune, faute de quoi la cartouche serait inutilisable et vous ne pourriez pas imprimer.
  • Page 44 Remplacement d'une cartouche d'encre Alignez les languettes de la cartouche de manière qu'elles coïncident avec celles qui dépassent de la base des leviers de cartouches ouverts. Abaissez les leviers jusqu'à ce qu'ils se verrouillent fermement en place. Important : Lorsque vous retirez une cartouche d'encre de l'imprimante, vous devez en installer une autre immédiatement.
  • Page 45: Utilisation De Status Monitor

    Remplacement d'une cartouche d'encre Important : Le voyant Marche/Arrêt clignote tout au long du chargement de l'encre. Ne mettez jamais l'imprimante hors tension pendant la durée du clignotement, faute de quoi le chargement de l'encre serait interrompu. [Haut] Utilisation de Status Monitor Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre restant depuis votre ordinateur et suivre les instructions affichées à...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Informations produits / Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Installation de l'imprimante Lors du choix d'un emplacement pour l'imprimante Lors de l'utilisation de l'imprimante Lors de la manipulation des cartouches d'encre Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant d'utiliser votre imprimante. Veillez également à...
  • Page 47: Lors Du Choix D'un Emplacement Pour L'imprimante

    Consignes de sécurité importantes Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ; du liquide a coulé dans l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé...
  • Page 48: Lors De La Manipulation Des Cartouches D'encre

    Consignes de sécurité importantes Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante. N'introduisez pas vos mains dans l'imprimante et ne touchez pas les cartouches d'encre au cours de l'impression. Ne déplacez pas la tête d'impression à la main pour ne pas risquer d'endommager l'imprimante. Mettez toujours l'imprimante hors tension à...
  • Page 49: Conformité

    Consignes de sécurité importantes dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l'utiliser. Stockez les cartouches d'encre dans un endroit frais et sombre. Chaque fois que la cartouche est mise en place, un peu d'encre est consommée car l'imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.
  • Page 50 Consignes de sécurité importantes Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/safe_1.htm (5 sur 5) [27/09/2001 15:41:51]...
  • Page 51: Indications Attention, Important Et Remarques

    Indications Attention, Important et Remarques Informations produits / Consignes de sécurité Indications Attention, Important et Remarques Attention avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement. Remarques informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante.
  • Page 52: Éléments De L'imprimante Et Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Informations produits Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Éléments de l'imprimante Panneau de contrôle Éléments de l'imprimante 1. Guide papier : soutient le papier chargé dans le bac d'alimentation. 2.
  • Page 53: Panneau De Contrôle

    Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle 1. Leviers de verrouillage des cartouches d'encre : maintiennent les cartouches d'encre en place. Ne soulevez ces leviers que pour installer ou remplacer des cartouches. 2. Tête d'impression : projette l'encre sur la page. 3.
  • Page 54 Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Met l'imprimante sous tension et hors tension. Efface la mémoire de l'imprimante si vous appuyez deux fois Marche/arrêt dessus pendant que l'imprimante est sous tension. Charge ou éjecte le papier en cas d'appui et de relâchement en moins de trois secondes.
  • Page 55 Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Allumé lorsque l'imprimante n'a plus de papier. Mettez du papier dans le bac d'alimentation, puis appuyez sur la touche de maintenance pour reprendre l'impression. Erreur S'allume en cas de bourrage papier. Retirez tout le papier du bac d'alimentation, puis remettez-le en place.
  • Page 56: Options Et Consommables

    Options et consommables Informations produits Options et consommables Options Consommables Options Vous pouvez utiliser les options et les consommables suivants pour votre imprimante. Câbles d'interface EPSON fournit les câbles d'interface suivants pour votre imprimante. Toutefois, vous pouvez utiliser n'importe quel câble d'interface répondant à ces caractéristiques. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations.
  • Page 57: Types De Supports

    Options et consommables Cartouches d'encre Vous pouvez utiliser les cartouches d'encre suivantes. Cartouche d'encre noire T026 Cartouche d'encre couleur T027 Remarque : La référence des cartouches d'encre varie selon le pays. Types de supports EPSON vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet d'encre pour des résultats de première qualité.
  • Page 58 Options et consommables Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.) S041054 Papier adhésif qualité photo A4 (10 f.) S041106 Cartes d'invitation 127 x 203 mm S041148 (avec enveloppes) Papier mat épais 167 g/m2 Papier mat épais A4 (20 f.) S041256 Papier photo épais 194 g/m2 Papier photo A4 (20 f.)
  • Page 59 Options et consommables Photo stickers A6 4 (5 f.) + CD-ROM PAEFS0011 Transparents pour jet d'encre Transparents A4 (30 f.) S041063 Papier photo glacé Premium Papier photo glacé Premium (A4) S041287 Papier photo semi-glacé Premium (A4) S041332 Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez le service clientèle d'EPSON.
  • Page 60: Services Clientèle Régionaux

    Services clientèle régionaux Dépannage / Support technique Services clientèle régionaux Si votre produit EPSON ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service clientèle. Si le service clientèle pour votre région n'est pas cité ci-dessous, contactez le revendeur de votre matériel.
  • Page 61 Services clientèle régionaux EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe France Support Technique EPSON France, 0 821 017 017 (2,21 F la minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à l'AIDE EN LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES du support technique.
  • Page 62 Services clientèle régionaux BASTIA (td) Tél : 04.95.30.65.01 Fax : 04.95.30.65.01 Immeuble Albitreccia Avenue du Maichione 20200 LUPINO BAYONNE (td) Tél : 05.59.57.30.35 MAINTRONIC Fax : 05.59.57.30.36 Espace Arga Le Forum - Bât 33 64100 BAYONNE BORDEAUX Tél : 05.56.34.85.16 Fax : 05.56.47.63.18 Parc d'activités Chemin Long Allée James Watt - Immeuble Space 3...
  • Page 63 Services clientèle régionaux CAEN Tél : 02.31.71.22.10 MAINTRONIC Fax : 02.31.71.22.19 Rue de Bellevue ZI Est 14650 CARPIQUET CAEN Tél : 02.31.84.80.82 Fax : 02.31.84.80.83 17, rue des Métiers 14123 CORMELLES LE ROYAL CLERMONT Tél : 04.73.28.59.60 Fax : 04.73.28.59.65 14, rue Léonard de Vinci Bât H - ZI La Pardieu 63000 CLERMONT FERRAND...
  • Page 64 Services clientèle régionaux LE HAVRE Tél : 02.32.74.27.44 Fax : 02.35.19.05.35 33, bd de Lattre de Tassigny 76600 LE HAVRE LE MANS Tél : 02.43.77.18.20 BEGELEC Fax : 02.43.77.18.28 117, rue de l'Angevinière 72000 LE MANS LILLE Tél : 03.20.71.47.30 Fax : 03.20.61.07.90 99 rue Parmentier - Bât A 59650 VILLENEUVE D'ASCQ...
  • Page 65 Services clientèle régionaux LYON Tél : 04.72.14.95.00 MAINTRONIC Fax : 04.78.41.81.96 9, allée du Général Benoist ZAC du Chêne 69500 BRON LYON Centre Tél : 04.72.56.94.85 MAINTRONIC Fax : 04.72.56.94.89 4, quai Jules Courmont 69002 LYON MARSEILLE Tél : 04.91.03.13.43 Fax : 04.91.03.13.72 305 ZA de Mourepiane 467, Chemin du Littoral...
  • Page 66 Services clientèle régionaux MONTPELLIER Tél : 04.67.15.66.80 MAINTRONIC Fax : 04.67.22.50.91 Parc Ateliers Technologiques 2, avenue Einstein 34000 MONTPELLIER MULHOUSE Tél : 03.89.61.77.88 Fax : 03.89.31.05.25 106, rue des Bains 68390 SAUSHEIM NANCY Tél : 03.83.44.44.00 Fax : 03.83.44.10.20 3 rue du Bois Chêne le Loup 54500 VANDOEUVRE CEDEX NANTES Tél : 02.28.03.10.73...
  • Page 67 Services clientèle régionaux NICE Tél : 04.92.91.90.90 MAINTRONIC Fax : 04.93.33.98.63 Les terriers Nord Immeuble Les Sporades 500, allée des Terriers 06600 ANTIBES NIORT Tél : 05.49.77.11.78 MAINTRONIC Fax : 05.49.77.11.73 Technopole Venise Verte Pépinière d'entreprises 3, rue Archimède 79000 NIORT ORLEANS (td) Tél : 02.38.83.50.23 Fax : 02.38.83.50.25...
  • Page 68 Services clientèle régionaux PARIS 13ème Tél : 01.44.06.99.44 MAINTRONIC Fax : 01.44.24.05.06 Immeuble Berlier 15, rue JB Berlier 75013 PARIS ème Tél : 01.45.45.57.65 PARIS 14 Fax : 01.45.39.48.86 63, rue de Gergovie 75014 PARIS PARIS EST (td) Tél : 01.60.06.02.02 BEGELEC Fax : 01.60.06.02.60 3, allée Jean Image...
  • Page 69 Services clientèle régionaux REIMS Tél : 03.26.97.80.07 Fax : 03.26.49.00.95 Parc technologique H. Farman 12, allée Fonck 51100 REIMS RENNES Tél : 02.23.20.25.25 Fax : 02.23.20.04.15 59 bd d'Armorique Square de la Mettrie 35700 RENNES RENNES Tél : 02.99.23.62.23 MAINTRONIC Fax : 02.99.23.62.20 Parc d'affaires de la Bretèche Bât 2...
  • Page 70 Services clientèle régionaux STRASBOURG Tél : 03.88.77.23.24 MAINTRONIC Fax : 03.88.77.25.02 Parc d'activités 10, rue Jean Monnet 67201 ECKOLSHEIM TOULON (td) Tél : 04.94.63.02.87 Fax : 04.94.63.42.55 64 route de Capelane ZA la Capelane Parc Burotel 83140 SIX FOURS TOULOUSE Tél : 05.61.00.54.22 Fax : 05.61.00.52.01 Buroplus - BP 365...
  • Page 71 Services clientèle régionaux VALENCIENNES Tél : 03.27.46.58.58 Fax : 03.27.46.58.59 83, rue de Famars 59300 VALENCIENNES Spain EPSON IBÉRICA, S.A. Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola, Barcelona, España Tel.: 34.93.5821500 Fax: 34.93.5821555 CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 902.404142 Fax Centro de Atención al Cliente no. 34 935 821 516 soporte@epson.es http://www.epson.es http://www.epson.es/support/...
  • Page 72 Services clientèle régionaux BADAJOZ BADAJOZ PAITRON BADAJOZ 902/24.20.24 924/24.18.97 AV. Mª AUXILIADORA, 7 06011 MÉRIDA BADAJOZ PAITRON MÉRIDA 924/37.16.06 924/37.15.91 C/ PUERTO RICO, 2 06800 PALMA DE M. BALEARES BALEAR DE 971/24.64.55 971/24.51.02 C/ MANACOR, 82 A BAJOS 07006 INSTALACIONES Y MANT.
  • Page 73 Services clientèle régionaux ALCAZAR CIUDAD GRUPO DINFOR 926/54.55.62 926/54.57.67 C/ DR. BONARDELL, 37 13600 REAL ALCÁZAR CIUDAD REAL CIUDAD GRUPO DINFOR C. 926/25.42.25 926/23.04.94 C/. TOLEDO, 34 13003 REAL REAL CÓRDOBA CÓRDOBA SETESUR 957/48.58.46 957/48.58.54 C/ REALEJO, 6 (PASAJE) 14002 ANDALUCIA S.L.
  • Page 74 Services clientèle régionaux MÁLAGA MÁLAGA COVITEL MÁLAGA 95/231.62.50 95/233.98.50 C/ CERAMISTAS, 8.P.IND.SAN 29006 RAFAEL MURCIA MURCIA RED TECNICA 968/27.18.27 968/27.02.47 AV. RONDA DE LEVANTE, 43, 30008 EUROPEA, S.L. BJO. PAMPLONA NAVARRA INFORMÉTRICA 948/27.98.12 948/27.92.89 ERMITAGAÑA, 1 BAJOS 31008 IRUÑA , S.L. VIGO PONTEVEDRA SERVICIOS 986/26.62.80 986/28.13.83 C/ PÁRROCO JOSÉ...
  • Page 75 Services clientèle régionaux United Kingdom Tel.: +44 (0) 1442 261144 Fax: +44 (0) 1422 227227 http://www.epson.co.uk Stylus Products Warranty & Support 08705 133 640 Scanner Products Warranty & Support 08702 413 453 Sales 0800 220 546 Republic of Ireland Stylus Products Warranty & Support 01 679 9016 Other Products Warranty &...
  • Page 76 Services clientèle régionaux AEM SERVICE S.R.L. DATA SERVICE S.R.L. QUICK COMPUTER SERVICE Via Verolengo, 20 Via S. Allende, 22a Viale Louise Pasteur, 23 a/b/c 00167 ROMA 50018 SCANDICCI (FI) 70124 BARI Tel : 06-66018020 Tel : 055-250752 Tel : 080-5044351 Fax : 06-66018052 Fax : 055-254111 Fax : 080-5618810...
  • Page 77 Services clientèle régionaux COMPUTER LAB S.N.C. INFORMAINT S.N.C. TECMATICA S.R.L. Via Quaranta, 29 Via Prunizzedda, 94 Via S. Bargellini, 4 20141 MILANO 07100 SASSARI 00157 ROMA Tel : 02-5391224 Tel / Fax: 079-290953 Tel : 06-4395264 Fax : 02-5695198 Fax : 06-43534628 COMPUTER LAB S.N.C.
  • Page 78 Services clientèle régionaux COMPUTER SERVICE 2 S.N.C. MICROTECNICA S.N.C. TECNO STAFF S.R.L. Via P. Savani, 12/C Via Lepanto, 83 Via A.Manzoni, 263/265 43100 PARMA 80125 NAPOLI 06087 PONTE S.GIOVANNI (PG) Tel : 0521-941887 Tel : 081-2394460 Tel : 075-5997381 Fax : 0521-940757 Fax : 081-5935521 Fax : 075-5999623 COMPUTER SERVICE 2 S.N.C.
  • Page 79 Services clientèle régionaux Fax. 01/ 5867726 http://www.artaker.com Netherlands CARD IS B.V. Ambachsweg 3606 AP Maarssen Belgium MDR (ARC) H. Dom. Saviolaan 8 1700 Dilbeek Denmark Warranty & Support 80 88 11 27 Sales 38 48 71 37 http://www.epson.dk Finland Warranty & Support 0800 523 010 Sales (09) 8171 0083...
  • Page 80 Services clientèle régionaux epson@recro.hr Macedonia DIGIT COMPUTER ENGINEERING 3 Makedonska brigada b.b upravna zgrada R. Konkar - 91000 Skopje Tel.: 00389 91 463896 oppure 00389 91 463740 Fax: 00389 91 465294 E-mail: digits@unet.com.mk REMA COMPUTERS Str. Kozara, 64-B-11- 1000 Skopje Tel.: 00389 91 118 159 oppure 00389 91 113 637 Fax: 00389 91 214 338...
  • Page 81 Services clientèle régionaux Moosacherstrasse 6, Au, 8820 Wadenswil Tel. 01/7822111 http://www.excom.ch Hungary R.A. Trade Kft. Petöfi Sandor u. 64 H-2040 Budaör Tel.: 0036.23.415.317 Fax: 0036.23.417.310 Slovac Republic Print Trade spol. s.r.o. Cajkovskeho 8 SK-98401 Lucenec Tel.: 00421.863.4331517 Fax: 00421.863.4331081 Email: Prntrd@lc.psg.SK http://www.printtrade.sk Czek.
  • Page 82 Services clientèle régionaux Sweden Warranty & Support 08 445 12 58 Sales 08 519 92 082 http://www.epson.se Yugoslavia BS PPROCESOR d.o.o. Hazdi Nikole Zivkovica 2 Beograd-F.R. Tel.: 00381 111 328 44 88 Fax: 00381 11 328 18 70 E-mail: vule@bsprocesor.com; goran@bsprocesor.com gorangalic@sezampro.yu Greece...
  • Page 83 Services clientèle régionaux PROSER ELEKTRONIK SANAYI VE TICARET LIMITEDN SIRKETI Inönü Caddesi, Teknik Han, No 72 Kat 3, Gümüssuyü Istanbul Tel.: 0090 212 252 15 75 Fax: 0090 212 244 54 79 Email: okyay@turk.net DATAPRO BILISIM HIZMETLERI SAN VE TICARET LTD.STI Gardenya Plaza 2, 42-A Blok Kat:20 - Atasehir Istanbul...
  • Page 84 Services clientèle régionaux Bulgaria PROSOFT 6. Al Jendov Str. BG-1113 Sofia Tel.: 00359.2.730.231 Fax: 00359.2.9711049 Email: Prosoft@internet-BG.BG Romania MB Distribution S.R. L. 162, Barbu Vacarescu Blvd. Sector 2 RO-71422 Bucharest Tel.: 0040.1.2300314 Fax: 0040.1.2300313 Email: office@mbd-epson.ro Estonia Kulbert Ltd. Saeveski 2 EE-0012 Tallinn Tel.: 00372.6.722299 Fax: 00372-6-722349...
  • Page 85 Services clientèle régionaux Tel.: 00371.7.280380 Fax: 00371.7.820175 Email: KVV@Simss.lanet.LV Soft-Tronik Riga Ltd. Terbatas 78 LV-1001 Riga Tel.: 00317.2.292943 Fax: 00317.7.310169 Email: info@soft-tronik.lv CHS Riga Kalnciema 12a LV-1084 Riga Tel.: (371) 7602051 Tel.: (371) 7613887 Lithuania Baltic Amadeus Akademijos 4 LT-2600 Vilnius Tel.: 00370.2.729913 Fax: 00370.2.729909 Email: Viktoras@Ktl.mii.LT...
  • Page 86 Services clientèle régionaux 04 8 560 380 http://www.epson.com Middle East Warranty & Support + 971 (0) 4 352 44 88 or 351 77 77 http://www.epson.com Email Warranty & Support: http://www.epson-support@compubase.co.ae South Africa Warranty & Support (011) 444 8278 / 91 or 0800 600 578 For details of EPSON Express centres and Service Repair centres http://www.epson.co.za/support/index.htm Sales...
  • Page 87 Services clientèle régionaux http://www.epson.com.ar Brazil EPSON DO BRASIL LTDA. Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020 Tel.: (55 11) 7296-6100 Fax: (55 11) 7295-5624 http://www.epson.com.br Chile EPSON CHILE, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel.: (56 2) 236-2453 Fax: (56 2) 236-6524 http://www.epson.cl Colombia...
  • Page 88 Services clientèle régionaux EPSON MÉXICO, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, 06100, DF Tel.: (52 5) 211-1736 Fax: (52 5) 533-1177 http://www.epson.com.mx Peru EPSON PERÚ, S.A. Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel.: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049 http://www.epson.com Venezuela...
  • Page 89 Services clientèle régionaux Long Beach, CA 90806 Tel.: (1 562) 981-3840 Fax: (1 562) 290-5051 http://www.epson.com [Haut] Précédent file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/custo_2.htm (30 sur 30) [27/09/2001 15:42:08]...
  • Page 90: Site Web Du Support Technique

    Site Web du support technique Dépannage / Support technique Site Web du support technique Le Site Web du Support technique EPSON fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante.
  • Page 91: Pour Les Utilisateurs De Windows 98/Windows Me

    EPSON PhotoStarter ne fonctionne pas correctement Dépannage EPSON PhotoStarter ne fonctionne pas correctement Pour les utilisateurs de Windows 98/Windows Me Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Assurez-vous que EPSON PhotoStarter est installé correctement. Pour obtenir des instruction d'installation, reportez-vous au Guide d'installation. Si l'application que vous avez sélectionnée ne se lance pas automatiquement lorsque vous chargez une carte PC Card, lancez-la manuellement.
  • Page 92: Précédent Suivant

    EPSON PhotoStarter ne fonctionne pas correctement [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_8.htm (2 sur 2) [27/09/2001 15:42:11]...
  • Page 93 Lancement de EPSON PhotoStarter Comment faire / Utilisation de EPSON PhotoStarter Lancement de EPSON PhotoStarter Utilisateurs de Windows Pour lancer EPSON PhotoStarter, cliquez sur la bouton Démarrer, pointez Programmes, EPSON PhotoQuicker et cliquez sur EPSON PhotoStarter3.x pour ouvrir la boîte de dialogue des paramètres.
  • Page 94: Augmentation De La Vitesse D'impression

    Augmentation de la vitesse d'impression Comment faire Augmentation de la vitesse d'impression Conseils généraux Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Utilisation de la Configuration du port (Windows NT 4.0 seulement) Suivez les instructions de cette section pour augmenter la vitesse d'impression de votre imprimante. Conseils généraux Tout comme l'impression en haute résolution nécessite un temps de traitement plus long qu'en faible résolution, l'impression en couleur prend plus de temps qu'en noir et blanc car le volume des données...
  • Page 95 Augmentation de la vitesse d'impression Caractéristiques Taille de l'image Petite Grande des données Résolution Faible Élevée Le tableau ci-dessous montre les facteurs qui n'agissent que sur la vitesse d'impression. Vitesse d'impression Plus élevée Plus faible Menu ou boîte de dialogue Paramètres du Couleur Noire...
  • Page 96: Utilisation De La Boîte De Dialogue Vitesse Et Progression (Windows Seulement)

    Augmentation de la vitesse d'impression Espace libre sur le Important Faible disque dur Mémoire libre Importante Faible État d'exéc. des Applications en Plusieurs logiciels cours d'exéc. Mémoire virtuelle Pas utilisée Utilisée * Varie en fonction du logiciel d'impression et de l'application que vous utilisez. ** "...
  • Page 97 Augmentation de la vitesse d'impression Les paramètres liés à la vitesse d'impression sont énumérés ci-dessous. Remarque : Les options du logiciel d'impression à votre disposition dépendent de la version de Windows sous laquelle vous travaillez. Copies rapides Pour imprimer rapidement plusieurs exemplaires de votre document, sélectionnez Copies rapides. La vitesse est augmentée car l'espace du disque dur est utilisé...
  • Page 98 Augmentation de la vitesse d'impression Pour savoir si vous devez activer le transfert DMA, comparez le message affiché sous la case à cocher EPSON Printer Port au tableau suivant, et effectuez l'action recommandée. Message Action Transfert rapide (DMA) activé. Le transfert DMA est déjà activé. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
  • Page 99 Augmentation de la vitesse d'impression Double-cliquez sur l'icône Ports (COM et LPT) puis sur l'icône LPT1. Si votre imprimante est connectée à un autre port que LPT1, double-cliquez sur l'icône du port approprié. Cliquez sur l'onglet Ressources, puis décochez la case Utiliser les paramètres automatiques.
  • Page 100: Utilisation De La Configuration Du Port (Windows Nt 4.0 Seulement)

    Augmentation de la vitesse d'impression Avec certains ordinateurs vous ne pourrez pas utiliser le transfert DMA, même après avoir effectué la procédure précédente. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si ce dernier peut ou non prendre en charge le transfert DMA. [Haut] Utilisation de la Configuration du port (Windows NT 4.0 seulement)
  • Page 101: Paramétrage Des Ressources (Irq Et Dma)

    Augmentation de la vitesse d'impression Cliquez sur l'onglet Port LPT correspondant au port auquel l'imprimante est connectée, puis cliquez sur le bouton Configuration du port. Remarque : Si votre imprimante est connectée à LPT1, seul l'onglet LPT1 est disponible. Les options disponibles sont les suivantes : Paramétrage des ressources (IRQ et DMA) Si votre imprimante est connectée à...
  • Page 102 Augmentation de la vitesse d'impression Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/speed_1.htm (9 sur 9) [27/09/2001 15:42:15]...
  • Page 103: Configuration De Votre Imprimante Comme Imprimante Partagée

    Sur Macintosh Comment faire / Installation en réseau de votre imprimante Sur Macintosh Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Accès à l'imprimante par le réseau Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu'elle puisse être utilisée sur un réseau AppleTalk.
  • Page 104: Accès À L'imprimante Par Le Réseau

    Sur Macintosh Cliquez sur le bouton Configuration. La zone de dialogue Partage d'imprimante s'affiche. Cochez la case Partager cette imprimante, puis tapez le nom de l'imprimante et le mot de passe si nécessaire. Cliquez sur OK. Le nom de l'imprimante partagée s'affiche dans la liste des ports du Sélecteur.
  • Page 105 Sur Macintosh Pour accéder à votre imprimante à partir d'autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit pour chaque ordinateur devant avoir accès à l'imprimante. Mettez l'imprimante sous tension. Installez le logiciel d'impression à partir du CD-ROM. Choisissez le Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l'icône d'imprimante appropriée et sélectionnez le port d'imprimante que vous voulez utiliser dans la liste intitulée Sélectionnez un port.
  • Page 106 Sur Macintosh Sélectionnez le cercle d'option Impression de fond approprié pour activer ou désactiver cette caractéristique. Fermez le Sélecteur. [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/netwk_3.htm (4 sur 4) [27/09/2001 15:42:18]...
  • Page 107: Sous Windows 2000 Et Nt

    Sous Windows 2000 et NT 4.0 Comment faire / Installation en réseau de votre imprimante Sous Windows 2000 et NT 4.0 Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Accès à l'imprimante par le réseau Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu'elle puisse être utilisée par d'autres utilisateurs du réseau.
  • Page 108 Sous Windows 2000 et NT 4.0 Si vous voulez que Windows 2000 télécharge automatiquement les pilotes d'impression sur les ordinateurs qui exécutent Windows Me, 98, 95 ou NT 4.0, cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez l'environnement et le système d'exploitation des autres ordinateurs.
  • Page 109 Sous Windows 2000 et NT 4.0 Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l'ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur. Pour avoir des instructions, reportez-vous à la section Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée.
  • Page 110: Installation De Epson Status Monitor

    Sous Windows 2000 et NT 4.0 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent. Remarque : En fonction du système d'exploitation et de la configuration de l'ordinateur auquel l'imprimante est raccordée, l'Assistant Ajout d'imprimante peut vous inviter à installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM du logiciel d'impression. Dans ce cas, cliquez sur le bouton Disquette fournie et suivez les instructions qui s'affichent à...
  • Page 111 Sous Windows 2000 et NT 4.0 Suivez les messages qui s'affichent. [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/netwk_2.htm (5 sur 5) [27/09/2001 15:42:21]...
  • Page 112 Sous Windows Me, 98 et 95 Comment faire / Installation en réseau de votre imprimante Sous Windows Me, 98 et 95 Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Accès à l'imprimante par le réseau Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu'elle puisse être utilisée par d'autres utilisateurs du réseau.
  • Page 113 Sous Windows Me, 98 et 95 Dans la boîte de dialogue Réseau, cliquez sur OK. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Imprimantes. Remarque : Si une boîte de dialogue s'affiche et vous demande le CD-ROM de Windows Me, 98 ou 95, insérez ce CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et suivez les messages qui s'affichent.
  • Page 114 Sous Windows Me, 98 et 95 [Haut] Accès à l'imprimante par le réseau Pour utiliser votre imprimante à partir d'autres ordinateurs du réseau, vous devez d'abord l'ajouter à chaque ordinateur susceptible d'y accéder. Procédez comme suit. Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l'ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur.
  • Page 115 Sous Windows Me, 98 et 95 Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Parcourir. Double-cliquez sur l'icône de l'ordinateur directement connecté à l'imprimante. Cliquez ensuite sur l'icône de l'imprimante appropriée. file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/netwk_1.htm (4 sur 5) [27/09/2001 15:42:24]...
  • Page 116 Sous Windows Me, 98 et 95 Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s'affichent. Remarque : Pour surveiller l'état d'une imprimante partagée, vous devez installer EPSON Status Monitor 3 sur chaque ordinateur susceptible d'accéder à l'imprimante. Reportez-vous à la section Installation de EPSON Status Monitor 3 pour avoir des instructions.
  • Page 117: Comment Faire / Manipulation Du Papier

    Chargement d'enveloppes Comment faire / Manipulation du papier Chargement d'enveloppes Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des points suivants : Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois dans le bac d'alimentation. Remarque : La qualité du pliage et l'épaisseur des enveloppes varient beaucoup. Si l'épaisseur totale de la pile d'enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez-les une à...
  • Page 118: Précédent Suivant

    Chargement d'enveloppes Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/paper_3.htm (2 sur 2) [27/09/2001 15:42:28]...
  • Page 119: Chargement De Papiers Spéciaux Et Autres Supports

    Chargement de papiers spéciaux et autres supports Comment faire / Manipulation du papier Chargement de papiers spéciaux et autres supports Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Conservation du papier photo EPSON La plupart des papiers ordinaires vous donneront de bons résultats. Toutefois, la qualité obtenue avec les papiers couchés et glacés sera meilleure car ils absorbent moins d'encre.
  • Page 120: Capacité De Chargement Des Supports Spéciaux

    Chargement de papiers spéciaux et autres supports Remarque : Si vous avez agrandi la zone imprimable en activant l'option Maximale du paramètre Zone imprimable du logiciel d'impression, le coin coupé des papiers spéciaux risque de tacher vos tirages. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée sur la face interne du guide latéral gauche.
  • Page 121: Type De Support

    Chargement de papiers spéciaux et autres supports Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la capacité de chargement en supports spéciaux EPSON. Type de support Capacité de chargement Papier couché 360 dpi Jusqu'à 30 feuilles. Papier couché qualité photo A4, Letter : Jusqu'à...
  • Page 122: Conservation Du Papier Photo Epson

    Chargement de papiers spéciaux et autres supports Papier mat épais Jusqu'à 20 feuilles. Placez toujours une feuille de protection sous la pile de papier mat épais. Papier photo glacé Premium, Papier Une feuille à la fois. photo semi-glacé Premium. * Prenez garde de ne pas imprimer sur les feuilles de protection placées sous les supports spéciaux.
  • Page 123: Chargement De Papier Ordinaire

    Chargement de papier ordinaire Comment faire / Manipulation du papier Chargement de papier ordinaire Effectuez les opérations suivantes pour charger du papier ordinaire. Abaissez le plateau de sortie et déployez l'extension. Ensuite, maintenez le taquet de verrouillage du guide latéral gauche enfoncé et faites coulisser le guide de façon que l'espace entre les deux guides soit légèrement supérieur à...
  • Page 124 Chargement de papier ordinaire Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le repère fléché matérialisé à l'intérieur du guide latéral. [Haut] Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/paper_1.htm (2 sur 2) [27/09/2001 15:42:34]...
  • Page 125: Comment Faire / Utilisation De Epson Photostarter

    Modification des paramètres de EPSON PhotoStarter Comment faire / Utilisation de EPSON PhotoStarter Modification des paramètres de EPSON PhotoStarter Vous pouvez modifier les paramètres comme suit dans la boîte de dialogue des paramètres de EPSON PhotoStarter. Activez et désactivez la surveillance de l'emplacement des cartes PC Card. Sélectionnez l'enregistrement automatique des fichiers photo de la carte vers un dossier donné...
  • Page 126 Carte mémoire et format des données Comment faire / Utilisation de EPSON PhotoStarter Carte mémoire et format des données La méthode de manipulation varie en fonction du support de stockage. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre carte mémoire et avec votre adaptateur de carte PC Card.
  • Page 127: Impression Avec Un Pc

    Mode d'utilisation de PRINT Image Matching ? Comment faire / Impression avec PRINT Image Matching Mode d'utilisation de PRINT Image Matching ? Impression avec un PC Supports pour lesquels PRINT Image Matching est activé La fonction PRINT Image Matching peut être employée si vous utilisez cette imprimante EPSON pour imprimer des images issues de périphériques d'entrée, appareils photo numériques notamment, dotés de la fonction PRINT Image Matching.
  • Page 128: Supports Pour Lesquels Print Image Matching Est Activé

    Mode d'utilisation de PRINT Image Matching ? EPSON PhotoQuicker laisse l'utilisateur décider s'il souhaite ou non utiliser la fonction PRINT Image Matching. Si EPSON PhotoQuicker n'est pas utilisé et que l'impression est effectuée à partir d'un logiciel général de retouche qui ne prend pas en charge PRINT Image Matching, cette dernière fonction ne peut pas être utilisée.
  • Page 129 Mode d'utilisation de PRINT Image Matching ? [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/pimc_1.htm (3 sur 3) [27/09/2001 15:42:39]...
  • Page 130: Annulation De L'impression

    Annulation de l'impression Dépannage Annulation de l'impression Sous Windows Me, 98 et 95 Sous Windows 2000 et NT 4.0 Sur Macintosh Si vous rencontrez des problèmes en cours d'impression, il est possible que vous deviez annuler l'impression. Pour cela, suivez les instructions données dans la section appropriée ci-dessous. Sous Windows Me, 98 et 95 Il est possible d'annuler l'impression en utilisant la barre de progression ou EPSON Spool Manager.
  • Page 131 été envoyés à l'imprimante, ainsi que suspendre et reprendre des travaux d'impression sélectionnés. Après avoir lancé une impression, le bouton EPSON Stylus Photo 810 Series apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'utilitaire EPSON Spool Manager.
  • Page 132: Sur Macintosh

    Annulation de l'impression Cliquez sur le bouton Stop pour annuler l'impression. [Haut] Sur Macintosh Avec un Macintosh, la procédure d'annulation d'un travail d'impression varie selon que l'impression de fond est activée ou désactivée. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Lorsque l'impression de fond est activée Effectuez les opérations suivantes pour annuler un travail d'impression.
  • Page 133: Lorsque L'impression De Fond Est Désactivée

    Annulation de l'impression Lorsque l'impression de fond est désactivée Effectuez les opérations suivantes pour annuler un travail d'impression. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'imprimante hors tension. Maintenez enfoncée la touche Commande de votre clavier et appuyez sur la touche point (.) pour annuler l'impression.
  • Page 134: Correction Des Problèmes Usb

    Correction des problèmes USB Dépannage Correction des problèmes USB Connexions USB Système d'exploitation Windows Installation du logiciel d'impression Si vous éprouvez des difficultés à utiliser votre imprimante avec une connexion USB, vérifiez si votre problème est énuméré ci-dessous, puis effectuez les actions recommandées. Connexions USB Les câbles et connexions USB peuvent parfois être la source de problèmes USB.
  • Page 135: Vérification De L'installation Du Logiciel D'impression Pour Windows 2000

    Correction des problèmes USB installation correcte. Vérification de l'installation du logiciel d'impression pour Windows 2000 Si vous utilisez Windows 2000, vous devez suivre les étapes indiquées dans le Guide d'installation fourni avec votre imprimante pour installer le logiciel d'impression, faute de quoi le pilote universel de Microsoft risque d'être installé...
  • Page 136 Correction des problèmes USB Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Cliquez sur l'onglet Détails. file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_6.htm (3 sur 7) [27/09/2001 15:42:45]...
  • Page 137 Correction des problèmes USB Si la mention EPUSBX : (EPSON Stylus Photo 810) est affichée dans la zone de liste Imprimer vers, le pilote d'impression USB et le logiciel d'impression sont correctement installés. Si le port adéquat n'est pas affiché, passez à l'étape suivante.
  • Page 138 Si USB Printer ou EPSON Stylus Photo 810 Series apparaît sous Autres périphériques, le logiciel d'impression n'est pas installé correctement. Passez à l'étape 5. Si ni USB Printer ni EPSON Stylus Photo 810 Series n'apparaît sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur Actualiser ou débranchez le câble USB de l'imprimante, puis rebranchez-le.
  • Page 139 Correction des problèmes USB Lorsque la boîte de dialogue suivante s'affiche, cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système. Désinstallez le logiciel d'impression comme expliqué à la section Désinstallation du pilote d'impression. Mettez ensuite l'imprimante hors tension, redémarrez l'ordinateur et réinstallez le logiciel d'impression conformément aux indications du Guide d'installation fourni avec l'imprimante.
  • Page 140 Correction des problèmes USB Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_6.htm (7 sur 7) [27/09/2001 15:42:45]...
  • Page 141: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Configuration système requise Pour l'utilisation de l'imprimante Pour l'utilisation du Guide de référence en ligne Pour l'utilisation de l'imprimante Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous pour connaître les configurations minimale et recommandée nécessaires pour utiliser cette imprimante.
  • Page 142: Pour Macintosh

    Configuration système requise 32 Mo de RAM pour Windows Me 64 Mo de RAM ou plus 16 Mo de RAM pour Windows 98, 95 et NT 4.0 64 Mo de RAM pour Windows 2000 20 Mo d'espace disque disponible pour 50 Mo d'espace disque disponible Windows Me, 98 et 95 pour Windows Me, 98 et 95...
  • Page 143: Pour L'utilisation Du Guide De Référence En Ligne

    Configuration système requise La quantité de mémoire libre dépend du nombre et du type des applications ouvertes. Pour connaître la quantité de mémoire disponible, sélectionnez A propos de votre Macintosh dans le menu Pomme et prenez connaissance de la taille mémoire (affichée en Koctets) sous "...
  • Page 144 Configuration système requise Espace libre requis sur le 4 Mo pour installer le Guide de référence disque dur Lecteur de CD-ROM Double vitesse (quadruple vitesse ou supérieure recommandée) Affichage 640 x 480 pixels ou 800 x 600 pixels en couleurs 16 bits ou 32 bits Navigateur Navigateur Web...
  • Page 145 Configuration système requise Précédent file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/spec_8.htm (5 sur 5) [27/09/2001 15:42:47]...
  • Page 146: Normes Et Conformité

    Normes et conformité Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Normes et conformité Modèle européen : Directive basse tension 73/23/EEC EN 60950 Directive CEM 89/336/EEC EN 55022 Class B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/spec_7.htm [27/09/2001 15:42:48]...
  • Page 147: Informations Produits / Caractéristiques Techniques De L'imprimante

    Environnement Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Environnement Température En fonctionnement : 10 à 35°C Stockage : -20 à 40°C 1 mois à 40°C Transport :* -20 à 60°C 120 heures à 60°C Humidité En fonctionnement : 20 à 80% HR Stockage :*,** 5 à...
  • Page 148: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Caractéristiques électriques Modèle 120 V Modèle 220-240 V Tension d'entrée 99 à 132 V 198 à 264 V Fréquence nominale 50 à 60 Hz Fréquence d'entrée 49,5 à 60,5 Hz Intensité nominale 0,4 A 0,2 A Consommation électrique...
  • Page 149: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Caractéristiques mécaniques Méthode d'alimentation en Friction papier Trajet du papier Bac d'alimentation, introduction par l'arrière Capacité du bac d'alimentation Environ 100 feuilles de papier à 65 g/m Dimensions Stockage Largeur : 479,6 mm Profondeur : 259,6 mm Hauteur : 181,2 mm Impression...
  • Page 150: Cartouches D'encre

    Cartouches d'encre Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Cartouches d'encre Cartouche d'encre noire (T026) Cartouche d'encre couleur (T027) Cartouche d'encre noire (T026) Couleur Noire Capacité d'impression* 540 pages, comparable à un taux de couverture de 3,5% selon la norme ECMA (ISO10561) à 360 dpi, ou 190 pages, avec un taux de couverture théorique de 5%.
  • Page 151: Cartouche D'encre Couleur (T027)

    Cartouches d'encre Cartouche d'encre couleur (T027) Couleur Cyan, jaune, magenta, cyan clair et magenta clair Capacité d'impression* 220 pages, avec un taux de couverture théorique de 5% pour chaque couleur Durée de vie des cartouches 2 ans à partir de la date de fabrication (6 mois au plus après déballage, à...
  • Page 152 Cartouches d'encre N'utilisez pas une cartouche dont la date de péremption indiquée sur l'emballage est dépassée. Ne remplissez pas les cartouches. L'imprimante calcule la quantité d'encre restante à l'aide d'une puce située sur la cartouche d'encre. Même si la cartouche est remplie, la quantité d'encre restante ne sera pas recalculée par la puce et la quantité...
  • Page 153 Papier Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Papier Papier Zone imprimable Remarque : La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d'aucun papier de marque autre que EPSON. Procédez toujours à...
  • Page 154 Papier Épaisseur 0,08 mm à 0,11 mm (papier ordinaire) Grammage 64 g/m à 90 g/m (papier ordinaire) Enveloppes : Format N° 10 (104,8 mm x 241 mm) DL (110 mm x 220 mm) C6 (114 mm x 162 mm) 132 mm x 220 mm Types de papier Papier ordinaire, papier avion Épaisseur...
  • Page 155 Papier Format A4 (210 mm x 297 mm) Letter (216 mm x 279 mm) A6 (105 mm x 148 mm) pour le film glacé Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Papier adhésif : Format A4 (210 mm x 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Papier photo :...
  • Page 156 Papier Format Letter (216 mm x 279 mm) A4 (210 mm x 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Papier photo semi-glacé Premium : Format Letter (216 mm x 279 mm) A4 (210 mm x 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Stickers photo :...
  • Page 157: Zone Imprimable

    Papier Ne chargez pas du papier courbé ou plié. Utilisez le papier dans des conditions normales : Température de 15 à 25°C Humidité relative de 40 à 60% Le film glacé qualité photo EPSON et le papier adhésif doivent être conservés dans les conditions suivantes : Température de 15 à...
  • Page 158 Papier Les diagonales indiquent la surface imprimable. La marge supérieure minimale est de 3,0 mm. Si vous chargez plusieurs feuilles de film glacé qualité photo EPSON, cette marge est de 30,0 mm. B-L : La marge gauche minimale est de 3,0 mm. B-R : La marge droite minimale est la suivante : 3,0 mm pour les feuilles simples et les enveloppes C6.
  • Page 159: Précédent Suivant

    Papier [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/spec_2.htm (7 sur 7) [27/09/2001 15:42:56]...
  • Page 160: Impression

    Impression Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Impression Méthode d'impression Jet d'encre à la demande Configuration des buses Monochrome (noire) 48 buses Couleur (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair) 240 buses (48 [chaque couleur] x 5) Résolution Maximum 2880 dpi x 720 dpi Code de commande EPSON/P Raster EPSON Remote...
  • Page 161: Mise À Jour Et Désinstallation Des Logiciels

    Mise à jour et désinstallation des logiciels Comment faire / Maintenance Mise à jour et désinstallation des logiciels Mise à niveau vers Windows Me ou 98 Mise à jour du logiciel d'impression sous Windows Me, 2000 ou NT 4.0 Désinstallation du pilote d'impression Désinstallation du logiciel Photo Print Reportez-vous à...
  • Page 162: Pour Macintosh

    Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes et sélectionnez EPSON Logiciel imprimante dans la liste. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter/Supprimer. Sélectionnez l'icône EPSON Stylus Photo 810 Series et cliquez sur OK. Cliquez sur OK. Remarque : Si l'imprimante est connectée via un port USB sous Windows Me ou 98, vous devez désinstaller un composant USB supplémentaire.
  • Page 163: Désinstallation Du Logiciel Photo Print

    Mise à jour et désinstallation des logiciels Sélectionnez Désinstaller dans le menu déroulant en haut à gauche, puis cliquez sur Désinstaller. [Haut] Désinstallation du logiciel Photo Print Remarque : Si vous voulez désinstaller EPSON CardMonitor, vous devez d'abord désinstaller EPSON PhotoStarter, puis désinstaller EPSON CardMonitor.
  • Page 164 Mise à jour et désinstallation des logiciels Lorsqu'un message s'affiche pour vous indiquer que l'opération est terminée, cliquez sur Terminer. Pour Macintosh Mettez votre Macintosh sous tension et insérez le CD-ROM du logiciel dans le lecteur. Double-cliquez sur le dossier EPSON PhotoQuicker3.x, EPSON PhotoStarter3.x ou EPSON CardMonitor, puis double-cliquez sur l'icône Installer.
  • Page 165: Transport De L'imprimante

    Transport de l'imprimante Comment faire / Maintenance Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante, replacez-la soigneusement dans son carton d'origine (ou dans un carton similaire aux dimensions adaptées) avec des matériaux de protection, comme indiqué ci- dessous. Procédez comme suit. Ouvrez le capot de l'imprimante et vérifiez que la tête d'impression est en position initiale (à...
  • Page 166 Transport de l'imprimante Fixez les matériaux de protection de chaque côté de l'imprimante. Replacez l'imprimante et le cordon d'alimentation dans leur emballage d'origine. Maintenez l'imprimante à plat pendant le transport. [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_5.htm (2 sur 2) [27/09/2001 15:43:02]...
  • Page 167: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l'imprimante Comment faire / Maintenance Nettoyage de l'imprimante Pour maintenir votre imprimante dans un état de fonctionnement optimal, nettoyez-la soigneusement plusieurs fois par an comme suit. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Retirez tout le papier du bac d'alimentation. À...
  • Page 168 Nettoyage de l'imprimante Ne vaporisez pas de lubrifiant à l'intérieur de l'imprimante. Des huiles inappropriées pourraient endommager le mécanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous pensez qu'une lubrification est nécessaire. [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_4.htm (2 sur 2) [27/09/2001 15:43:03]...
  • Page 169: Alignement De La Tête D'impression

    Alignement de la tête d'impression Comment faire / Maintenance Alignement de la tête d'impression Sous Windows Me, 98 et 95 et 2000 Sous Windows NT 4.0 Sur Macintosh Si vous remarquez un décalage des lignes verticales, servez-vous de l'utilitaire Alignement des têtes du logiciel d'impression, pour résoudre ce problème depuis votre ordinateur.
  • Page 170: Sur Macintosh

    Alignement de la tête d'impression Vérifiez que vous avez chargé du papier de format A4 ou Letter dans le bac d'alimentation. Ouvrez le logiciel d'impression Cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur le bouton Alignement des têtes. Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tête d'impression. [Haut] Sur Macintosh Suivez les étapes ci-dessous pour aligner la tête d'impression à...
  • Page 171: Pas D'impression

    Pas d'impression Dépannage Pas d'impression Tous les voyants sont éteints Les voyants se sont allumés puis éteints Seul le voyant Marche/Arrêt est allumé Le voyant d'erreur clignote ou reste allumé Le voyant d'erreur est allumé et le voyant Marche/Arrêt clignote Si aucune impression ne se produit, vérifiez l'état des voyants de votre imprimante, puis essayez les solutions énumérées.
  • Page 172: Le Voyant D'erreur Clignote Ou Reste Allumé

    Pas d'impression Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Mettez hors tension l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez que les connecteurs du câble d'interface de l'imprimante sont insérés à fond. Vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été retirés. Mettez hors tension l'imprimante et l'ordinateur et débranchez le câble d'interface. Puis, imprimez une page de test de bon fonctionnement.
  • Page 173: Le Voyant D'erreur Est Allumé Et Le Voyant Marche/Arrêt Clignote

    Pas d'impression Si le voyant d'erreur est allumé et qu'il n'y a pas de papier chargé, placez du papier dans le bac d'alimentation. Si le voyant d'erreur clignote, il ne reste presque plus d'encre. Procurez-vous une cartouche de remplacement du type approprié. Pour savoir quelle cartouche est vide, reportez- vous à...
  • Page 174: Précédent Suivant

    Pas d'impression Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_5.htm (4 sur 4) [27/09/2001 15:43:07]...
  • Page 175: Diagnostic Du Problème

    Diagnostic du problème Dépannage Diagnostic du problème Dépannage en ligne Voyants d'erreur EPSON Status Monitor Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante Si vous éprouvez des difficultés à imprimer lorsque l'imprimante est connectée via l'interface USB, il est possible que le problème soit lié à votre connexion USB. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 176: Voyants D'erreur

    Depuis le menu Démarrer de Windows Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes puis EPSON, et cliquez sur EPSON Stylus Photo 810 Series Support technique. À partir de Status Monitor 3 Cliquez sur Support technique dans la boîte de dialogue Status Monitor 3.
  • Page 177 Diagnostic du problème Aucun papier n'est chargé dans Mettez du papier dans le bac l'imprimante. d'alimentation, puis appuyez sur la touche de maintenance . L'impression reprend et le voyant s'éteint. Bourrage papier Du papier est resté coincé dans Appuyez sur la touche de maintenance l'imprimante.
  • Page 178: Epson Status Monitor

    Diagnostic du problème La cartouche d'encre noire ou Utilisez la cartouche d'encre de rechange couleur installée ne convient noire (T026) ou couleur (T027) pas pour cette imprimante. appropriée. Reportez-vous à la section Remplacement d'une cartouche d'encre pour avoir plus de détails. Erreur chariot Le chariot de la tête Mettez l'imprimante hors tension.
  • Page 179: Exécution D'un Contrôle De Fonctionnement De L'imprimante

    Diagnostic du problème Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante Si vous n'arrivez pas à déterminer la source du problème, l'exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante peut vous aider à déterminer si le problème vient de l'imprimante ou de l'ordinateur. Pour imprimer une page de contrôle du fonctionnement de l'imprimante, effectuez les opérations suivantes.
  • Page 180 Diagnostic du problème L'imprimante imprime une page de contrôle de fonctionnement indiquant la version de la mémoire ROM de l'imprimante, le code du compteur d'encre et un motif de vérification des buses. Comparez la qualité de la page de contrôle imprimée avec celle de l'échantillon ci-dessous. S'il n'y a pas de problème de qualité, l'imprimante est en état de marche et le problème vient probablement des paramètres du pilote d'impression, des paramètres de l'application, du câble d'interface (vérifiez que le vôtre est blindé) ou de l'ordinateur.
  • Page 181: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d'impression Dépannage Problèmes de qualité d'impression Bandes horizontales Décalage vertical ou bandes Discontinuité des couleurs Couleurs incorrectes ou manquantes Impressions floues ou tachées Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, cliquez tout d'abord sur Impression d'un test.
  • Page 182: Bandes Horizontales

    Problèmes de qualité d'impression Discontinuité des couleurs Couleurs incorrectes ou manquantes Impressions floues ou tachées Bandes horizontales Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Vérifiez que la face imprimable du papier chargé dans le bac d'alimentation est orientée vers le haut.
  • Page 183: Décalage Vertical Ou Bandes

    Problèmes de qualité d'impression Vérifiez que la case MicroWeave est cochée lorsqu'elle est accessible dans la boîte Plus d'options. Pour Windows, reportez-vous à la section Définition des paramètres avancés pour avoir plus de détails. Pour le Macintosh, reportez-vous à la section Définition des paramètres avancés.
  • Page 184: Couleurs Incorrectes Ou Manquantes

    Problèmes de qualité d'impression imprimable du papier chargé dans le bac d'alimentation est orientée vers le haut. Exécutez l'utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. Les utilisateurs de Windows Me, 98 ou 95 peuvent lancer l'Utilitaire Nettoyage des têtes maintenant.
  • Page 185: Impressions Floues Ou Tachées

    Problèmes de qualité d'impression nécessaire de remplacer les cartouches si l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une longue période. Voir Remplacement d'une cartouche d'encre. [Haut] Impressions floues ou tachées Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Vérifiez que vous utilisez le pilote d'impression approprié pour votre imprimante. N'utilisez que du papier recommandé...
  • Page 186 Problèmes de qualité d'impression Chargez et éjectez du papier sec plusieurs fois. Si le problème persiste, de l'encre a pu couler dans l'imprimante ; essuyez l'intérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et doux. Attention : Veillez à ne pas toucher aux pignons situés à l'intérieur de l'imprimante. Important : Prenez garde de ne pas essuyer l'arbre du chariot.
  • Page 187 Impression d'un test Impression d'un test Retour Effectuez un test d'impression de cette page pour comparer le résultat imprimé des deux images ci-dessous aux images de la page précédente. Avant de lancer l'impression, assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation.
  • Page 188: Utilitaire Nettoyage Des Têtes

    Utilitaire Nettoyage des têtes Utilitaire Nettoyage des têtes Retour Cliquez sur le bouton Démarrer ci-dessous pour ouvrir l'utilitaire Nettoyage des têtes, ou cliquez sur le bouton Précédent du navigateur pour revenir à l'écran précédent sans ouvrir l'utilitaire. Retour file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/as_head.htm [27/09/2001 15:43:20]...
  • Page 189: Définition Des Paramètres Du Menu Principal

    Définition des paramètres du menu Principal Impression sous Windows Définition des paramètres du menu Principal Définition du paramètre Support Définition du paramètre Mode Aperçu avant l'impression Vous pouvez définir les paramètres Support, Couleur, Mode et Aperçu avant impression dans le menu Principal.
  • Page 190 Définition des paramètres du menu Principal Papier transfert T-shirt A4 (10 f.) S041154 Papier couché qualité photo Papier couché qualité photo A4 (100 f.) S041061 Papier couché qualité photo Legal S041067 Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.) S041054 Papier adhésif qualité...
  • Page 191: Définition Du Paramètre Mode

    Définition des paramètres du menu Principal Film glacé qualité photo Film glacé qualité photo A4 (15 f.) S041071 Film glacé qualité photo A6 (10 f.) S041107 Photo stickers A6 16 (5 f.) + CD-ROM PAEFS0006 Photo stickers A6 4 (5 f.) + CD-ROM PAEFS0011 Transparents pour jet d'encre Transparents A4 (30 f.)
  • Page 192: Utilisation Du Mode Automatique

    Définition des paramètres du menu Principal Automatique Ce mode procure le moyen d'impression le plus rapide et le plus facile. Reportez-vous à la section Utilisation du mode Automatique pour avoir plus de détails. PhotoEnhance Ce mode propose divers paramètres de correction d'image particulièrement adaptés aux photographies.
  • Page 193: Utilisation Du Mode Photoenhance

    Définition des paramètres du menu Principal Remarque : Selon le choix effectué dans la liste Support (si l'option Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît sous la case d'option Avancé et vous permet de choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez Qualité quand celle-ci compte plus que la vitesse. La plupart des applications Windows ont des paramètres de format de papier et de mise en page prioritaires sur ceux du logiciel d'impression.
  • Page 194 Définition des paramètres du menu Principal Remarque : Ce mode n'est accessible que pour l'impression de données couleur 16 bits, 24 bits ou 32 bits. L'impression avec PhotoEnhance risque d'augmenter le temps d'impression selon votre ordinateur et la quantité de données contenues dans votre image. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants.
  • Page 195: Atténuation

    Définition des paramètres du menu Principal Atténuation Ce paramètre applique un flou artistique à vos photographies. Sépia Donne à vos photos un aspect bistre. Le choix de PhotoEnhance donne accès à la case à cocher Appareil photo numérique. Cochez cette case lorsque vous imprimez des photos prises avec un appareil photo numérique, afin de donner à...
  • Page 196 Définition des paramètres du menu Principal Configuration prédéfinie Description Texte/Graphique Cette option est bien adaptée aux documents de présentation tels que graphiques et courbes. Economie Cette option est adaptée à l'impression de texte en mode brouillon. Cette méthode adapte automatiquement les couleurs de l'impression à...
  • Page 197: Définition Du Paramètre

    Définition des paramètres du menu Principal Suivez les instructions de cette section pour définir les paramètres avancés. Remarque : Les copies d'écrans du logiciel d'impression présentées dans cette procédure se rapportent à Windows 98 et 95. Sous Windows Me, NT 4.0 et 2000, leur aspect est légèrement différent. Sélectionnez l'option Avancé...
  • Page 198: Enregistrement Et Suppression De Vos Paramètres

    Définition des paramètres du menu Principal Remarque : Le paramètre PhotoEnhance affecte uniquement les images, non les textes ou les graphiques. Ainsi, si l'option Monochrome est sélectionnée dans la liste Ton (activée lorsque l'option PhotoEnhance est cochée), seules les images du document seront imprimées en monochrome.
  • Page 199: Aperçu Avant L'impression

    Définition des paramètres du menu Principal Les configurations et méthodes de correspondance de couleur prédéfinies ne peuvent pas être supprimées de la liste Config. personnalisée. Pour supprimer une configuration de la liste Config. personnalisée, sélectionnez son nom dans la boîte de dialogue Personnalisé...
  • Page 200 Définition des paramètres du menu Principal Lorsque vous envoyez un travail d'impression à l'imprimante, la fenêtre EPSON Aperçu avant impression s'ouvre et vous permet d'effectuer des modifications avant l'impression. La barre d'outils EPSON Aperçu avant impression contient plusieurs boutons-icônes qui vous permettent d'effectuer les fonctions suivantes.
  • Page 201: Valeurs Initiales Du Filigrane

    Définition des paramètres du menu Principal Glisser - Déposer Ce bouton vous permet de sélectionner et de déplacer des filigranes. Zoom Ce bouton vous permet d'augmenter ou de diminuer la taille de la page visualisée. Ajusté à l'écran Ce bouton vous permet d'ajuster la taille de la page visualisée de façon qu'elle tienne dans la fenêtre.
  • Page 202 Définition des paramètres du menu Principal Page suivante Ce bouton affiche la page suivante du document. S'il n'y a aucune page suivante, cette fonctionnalité n'est pas disponible. Vous pouvez aussi manipuler le document visualisé de l'une des manières suivantes : Sélectionner et visualiser des pages individuelles.
  • Page 203: Précédent Suivant

    Définition des paramètres du menu Principal [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_2.htm (15 sur 15) [27/09/2001 15:43:27]...
  • Page 204: Définition Des Paramètres Du Menu Papier

    Définition des paramètres du menu Papier Impression sous Windows Définition des paramètres du menu Papier Utilisez les paramètres du menu Papier pour changer la taille du papier, définir le nombre de copies ou d'autres paramètres relatifs aux copies, préciser l'orientation du papier et ajuster la zone imprimable. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans le menu Papier : Taille papier Choisissez le format de papier que voulez utiliser.
  • Page 205 Définition des paramètres du menu Papier Marges zéro Cochez cette case si vous voulez imprimer sans marges. Lorsque cette fonction est activée, l'impression couvre toute la surface du papier, d'un bord à l'autre et de haut en bas. Vous pouvez utiliser les supports suivants avec cette fonction. Papier photo : Panoramique, A4, Letter, 10 x 15 sans bords prédécoupés, 100 x 150 mm...
  • Page 206 Définition des paramètres du menu Papier Copies Choisissez le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez choisir Assemblées pour imprimer un jeu à la fois ou Ordre inversé pour imprimer vos documents en sens inverse en commençant par la dernière page. Orientation Choisissez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal) pour modifier l'orientation de l'impression.
  • Page 207: Définition Des Paramètres Du Menu Disposition

    Définition des paramètres du menu Disposition Impression sous Windows Définition des paramètres du menu Disposition Paramètre Impression proportionnelle Paramètres Multi-Pages Paramètres Filigrane Dans le menu Disposition, vous pouvez définir les paramètres Impression proportionnelle, Multi- Pages et Filigrane. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Paramètre Impression proportionnelle Utilisez les options du paramètre Impression proportionnelle du menu Disposition pour ajuster la taille imprimée de votre document.
  • Page 208: Personnalisée

    Définition des paramètres du menu Disposition Zoom Agrandit ou réduit proportionnellement la taille de votre document pour qu'il s'adapte au format de papier choisi dans la liste Taille du papier. Personnalisée Permet d'agrandir ou de réduire manuellement une image. Cliquez sur les flèches de la zone Proportion pour choisir une valeur entre 10% et 400%.
  • Page 209: Définition Du Paramètre Poster

    Définition des paramètres du menu Disposition Après avoir sélectionné N-pages, vous pouvez choisir l'une des options suivantes : 2 Pages Permet d'imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur la 4 Pages même feuille de papier. Ordre des pages Ouvre la boîte de dialogue Organisation, qui vous permet de spécifier l'ordre dans lequel les pages seront imprimées sur la feuille de papier.
  • Page 210 Définition des paramètres du menu Disposition Pour définir le mode d'impression de votre poster, cliquez sur le bouton Configuration poster. La boîte de dialogue Configuration du poster s'ouvre. Vous pouvez définir les paramètres suivants : Imprimer les marques Cochez cette case pour activer l'impression de marques de de coupe coupe.
  • Page 211 Définition des paramètres du menu Disposition Si vous ne souhaitez imprimer que certaines parties du poster et non sa totalité, cliquez sur les parties que vous ne souhaitez pas imprimer puis sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configuration du poster.
  • Page 212: Création D'un Filigrane Constitué D'une Image

    Définition des paramètres du menu Disposition Référez-vous à la section appropriée ci-dessous pour terminer la création d'un filigrane personnalisé. Création d'un filigrane constitué d'une image : Pour créer un filigrane constitué d'une image, procédez comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez Image BMP. Cliquez sur le bouton Parcourir pour indiquer le fichier bitmap que vous voulez utiliser, puis sur OK.
  • Page 213: Réglage De L'aspect Des Filigranes

    Définition des paramètres du menu Disposition Si vous voulez modifier le nom du filigrane, saisissez un nouveau nom dans la zone Filigrane, puis cliquez sur Enregistrer. Cliquez sur OK pour revenir au menu Disposition. Réglage de l'aspect des filigranes Pour régler l'aspect des filigranes imprimés, procédez comme suit. Sélectionnez un filigrane dans la zone de liste Filigrane du menu Disposition.
  • Page 214 Définition des paramètres du menu Disposition Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_4.htm (8 sur 8) [27/09/2001 15:43:33]...
  • Page 215 Emploi des utilitaires d'impression Impression sous Windows Emploi des utilitaires d'impression EPSON Status Monitor 3 Vérification des buses Nettoyage des têtes Alignement des têtes Informations imprimante et options Vitesse et progression Les utilitaires d'impression EPSON vous permettent de contrôler l'état actuel de l'imprimante et d'effectuer des opérations de maintenance de l'imprimante à...
  • Page 216: Epson Status Monitor

    Emploi des utilitaires d'impression Remarque : La lettre entre parenthèses qui suit le nom de l'utilitaire indique le raccourci clavier de cet utilitaire. Pour l'ouvrir à l'aide du raccourci, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la touche représentant la lettre indiquée. N'utilisez pas les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des têtes ou Alignement des têtes si l'imprimante est connectée à...
  • Page 217 Emploi des utilitaires d'impression L'utilitaire Nettoyage des têtes nettoie la tête d'impression. Vous pouvez avoir besoin de la nettoyer si vous notez une baisse de la qualité d'impression. Lancez d'abord l'utilitaire Vérification des buses pour savoir si la tête a besoin d'être nettoyée. Vous pouvez accéder à l'utilitaire Vérification des buses depuis l'utilitaire Nettoyage des têtes.
  • Page 218: Informations Imprimante Et Options

    Emploi des utilitaires d'impression [Haut] Informations imprimante et options Cet utilitaire permet au pilote d'impression de confirmer les informations de configuration de l'imprimante. Il fournit aussi des informations spécifiques concernant certaines caractéristiques de l'imprimante, telles que son identifiant. En fonction de la configuration de votre système, les informations affichées dans la boîte de dialogue file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_5.htm (4 sur 9) [27/09/2001 15:43:37]...
  • Page 219: Vitesse Et Progression

    Emploi des utilitaires d'impression Informations imprimante et options seront mises à jour automatiquement ou devront être saisies à la main. Si un message s'affiche dans la fenêtre Configuration actuelle pour vous inviter à saisir des valeurs ou si vous modifiez la configuration de l'imprimante, procédez comme suit pour effectuer manuellement les réglages nécessaires.
  • Page 220: Montrer La Barre De Progression

    Emploi des utilitaires d'impression Les options disponibles sont les suivantes : Remarque : Les options du logiciel d'impression auxquelles vous pouvez accéder dépendent du modèle d'imprimante et de la version de Windows sous laquelle vous travaillez. Copies rapides Pour imprimer rapidement plusieurs exemplaires de votre document, sélectionnez Copies rapides. La vitesse est augmentée car l'espace du disque dur est utilisé...
  • Page 221: Toujours Spouler Les Données Au Format Raw (Pour Windows 2000 Et Nt 4.0 Seulement)

    Emploi des utilitaires d'impression Toujours spouler les données au format RAW (pour Windows 2000 et NT 4.0 seulement) Cochez cette case pour que les utilisateurs travaillant sous Windows NT puissent envoyer au spoule des documents en utilisant le format RAW plutôt que le format EMF (les applications fonctionnant sous Windows NT utilisent le format EMF par défaut).
  • Page 222: Sélectionner Les Notifications

    Emploi des utilitaires d'impression Vous pouvez définir les paramètres suivants : Sélectionner les Affiche les paramètres actuels concernant la notification d'erreur. notifications Cochez les cases correspondant aux types d'erreur pour lesquels vous souhaitez être averti. Remarque : Cliquez sur le bouton Défaut pour ramener tous les paramètres de la zone Sélectionner les notifications à...
  • Page 223 Emploi des utilitaires d'impression Autoriser le Cochez cette case pour autoriser le contrôle d'une imprimante contrôle des partagée par d'autres ordinateurs. imprimantes partagées [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_5.htm (9 sur 9) [27/09/2001 15:43:37]...
  • Page 224: Présentation Du Logiciel D'impression

    Présentation du logiciel d'impression Impression sous Windows Présentation du logiciel d'impression Pour en savoir plus Ouverture du logiciel d'impression Le logiciel d'impression livré avec votre imprimante comprend un pilote d'impression et des utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d'impression.
  • Page 225: Ouverture Du Logiciel D'impression

    Présentation du logiciel d'impression utilitaires d'impression. Remarque : Les options du logiciel d'impression à votre disposition dépendent de la version de Windows sous laquelle vous travaillez. L'aide en ligne propose davantage d'informations sur le logiciel d'impression. Reportez-vous à la section S'informer grâce à...
  • Page 226: À Partir De La Barre Des Tâches (Windows Me, 98,95 Et 2000)

    Présentation du logiciel d'impression Sous Windows Me et 95, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows 2000, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Options d'impression dans le menu Fichier. Sous Windows NT 4.0, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document dans le menu Fichier.
  • Page 227: Aide En Ligne À Partir De Votre Application

    Aide à partir du menu Démarrer de Windows Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez Programmes et EPSON (sous Windows 98 et 95) ou Imprimantes EPSON (sous Windows Me, 2000 et NT), puis cliquez sur Aide pour EPSON Stylus Photo 810 Series. La fenêtre Rubriques d'aide s'ouvre.
  • Page 228: Utilisation De La Barre De Progression

    Utilisation de la barre de progression Impression sous Windows / Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Utilisation de la barre de progression Conseils d'impression EPSON Messages d'erreur Quand vous lancez une impression, la barre de progression illustrée ci-dessous s'affiche sur votre écran.
  • Page 229: Messages D'erreur

    Utilisation de la barre de progression [Haut] Messages d'erreur En cas de problème pendant l'impression, un message d'erreur apparaît dans la zone de texte en haut de la fenêtre de la barre de progression. Pour obtenir des informations plus détaillées, cliquez sur Support Technique pour accéder au manuel HTML de dépannage.
  • Page 230: Précédent Suivant

    Utilisation de la barre de progression [Haut] Précédent Suivant file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/statw_1.htm (3 sur 3) [27/09/2001 15:43:42]...
  • Page 231: Emploi De L'utilitaire Epson Spool Manager

    EPSON Spool Manager n'est pas disponible pour Windows 2000 ou Windows NT. Après le lancement d'une impression, le bouton EPSON Stylus Photo 810 Series apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'utilitaire EPSON Spool Manager.
  • Page 232: Utilisation D'epson Status Monitor

    Avant d'utiliser EPSON Status Monitor 3, lisez son fichier LISEZMOI. Pour ouvrir ce fichier, cliquez sur Démarrer, pointez Programmes puis EPSON ou Imprimantes EPSON, puis cliquez sur EPSON Stylus Photo 810 Series Lisezmoi. Ouverture de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 Il y a deux façons d'accéder à...
  • Page 233: Informations Affichées Dans L'utilitaire Epson Status Monitor

    Utilisation d'EPSON Status Monitor 3 [Haut] Informations affichées dans l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 fournit les informations suivantes. État courant : EPSON Status Monitor 3 fournit des informations détaillées sur l'état de l'imprimante, une illustration et des messages d'état. Quand il n'y a plus d'encre ou presque, le bouton Comment faire s'affiche dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3.
  • Page 234 Utilisation d'EPSON Status Monitor 3 [Haut] Précédent file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/statw_3.htm (3 sur 3) [27/09/2001 15:43:45]...
  • Page 235: Impression Avec Un Macintosh

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Impression avec un Macintosh Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Définition du paramètre Support Définition du paramètre Mode Définition de l'heure d'impression Aperçu avant l'impression Enregistrement des données d'impression dans un fichier Vous pouvez définir les paramètres Support, Mode, Encre, Copies et Pages dans la zone de dialogue Imprimer.
  • Page 236 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Papier couché 360 dpi A4 (100 f.) S041059 Papier transfert T-shirt A4 (10 f.) S041154 Papier couché qualité photo Papier couché qualité photo A4 (100 f.) S041061 Papier couché qualité photo Legal S041067 Cartes jet d'encre qualité...
  • Page 237 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Cartes de visite (Papier photo A4) + CD-ROM PAEFS0013 Film glacé qualité photo Film glacé qualité photo A4 (15 f.) S041071 Film glacé qualité photo A6 (10 f.) S041107 Photo stickers A6 16 (5 f.) + CD-ROM PAEFS0006 Photo stickers A6 4 (5 f.) + CD-ROM PAEFS0011...
  • Page 238 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Automatique Ce mode procure le moyen d'impression le plus rapide et le plus facile. Reportez-vous à la section Utilisation du mode Automatique pour avoir plus de détails. PhotoEnhance Ce mode propose divers paramètres de correction d'image particulièrement adaptés aux photographies.
  • Page 239 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Remarque : En mode Automatique, selon le support sélectionné dans la liste Support, un curseur s'affiche à droite des options de la zone Mode et vous permet de faire un choix entre la Qualité ou la Vitesse.
  • Page 240 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Portrait Idéal pour les photos de personnes. Paysage Idéal pour les paysages (montagnes, ciel, océans). Atténuation Ce paramètre applique un flou artistique à vos photographies. Sépia Donne à vos photos un aspect bistre. Le choix de PhotoEnhance donne accès à...
  • Page 241 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer ColorSync Ce paramètre adapte automatiquement les couleurs de l'impression à celles de l'écran. Lorsque vous sélectionnez une configuration personnalisée, d'autres paramètres tels que Qualité, Tramage et Encre sont définis automatiquement. Ces modifications se répercutent sur l'affichage présenté...
  • Page 242 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Sélectionnez un paramètre correspondant au support chargé dans l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Définition du paramètre Support. Dans la zone Encre, cochez l'option Couleur ou Noire. Spécifiez un paramètre Qualité d'impression. Définissez d'autres paramètres selon les besoins.
  • Page 243 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Pour enregistrer vos paramètres personnalisés dans la liste Config. personnalisée, cliquez sur Enregistrer dans la zone de dialogue Plus d'options. La zone de dialogue Personnalisé s'affiche. Dans la zone de texte Nom, saisissez un nom unique (jusqu'à 16 caractères) pour votre configuration et cliquez sur Enregistrer.
  • Page 244: Définition Du Paramètre Encre

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Pour définir le paramètre Pages, sélectionnez Toutes ou De - à. Si vous sélectionnez De - à, saisissez les numéros de page appropriés dans les zones de texte adéquates. Définition du paramètre Encre Pour définir le paramètre Encre, cliquez sur Couleur pour imprimer en couleur ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou en niveaux de gris.
  • Page 245 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Cliquez sur OK. La zone de dialogue Impression de fond se ferme. Dans la zone de dialogue Imprimer, vérifiez que les paramètres affichés correspondent bien à vos souhaits, puis cliquez sur Imprimer. Remarque : Vous pouvez vérifier ou modifier la priorité...
  • Page 246 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer La zone de dialogue Prévisualiser comporte plusieurs boutons dotés d'une icône que vous pouvez utiliser pour effectuer les fonctions suivantes : Filigrane Ce bouton vous permet de sélectionner, de déplacer et de redimensionner des filigranes. Zoom Ce bouton vous permet d'augmenter ou de diminuer la taille de la page visualisée.
  • Page 247: Enregistrement Des Données D'impression Dans Un Fichier

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Si l'aperçu vous convient, cliquez sur Imprimer. Sinon, cliquez sur Annuler. Les zones de dialogue Prévisualiser et Imprimer se ferment et conservent les paramètres d'impression courants. Si vous souhaitez apporter d'autres modifications aux paramètres d'impression, rouvrez la zone de dialogue Imprimer.
  • Page 248 Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le document, tapez un nom de fichier dans la zone de texte Enregistrer sous et cliquez sur Enregistrer. Lorsque vous voulez imprimer le document, double-cliquez sur le fichier pour ouvrir EPSON Monitor3, vérifiez que vous avez sélectionné...
  • Page 249: Impression Avec Un Macintosh

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Impression avec un Macintosh Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Définition d'un format de papier personnalisé Dans la zone de dialogue Format d'impression, vous pouvez modifier la taille et l'orientation du papier, une rotation de 180°...
  • Page 250 Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Pas de marges Cochez cette case si vous voulez imprimer sans marges. Lorsque cette fonction est activée, l'impression couvre toute la surface du papier, d'un bord à l'autre et de haut en bas. Vous pouvez utiliser les supports suivants avec cette fonction.
  • Page 251: Définition D'un Format De Papier Personnalisé

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Orientation Choisissez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal) pour modifier l'orientation de l'impression. Si vous souhaitez imprimer plus près du bord inférieur de la page, cochez la case Rotation 180 degrés. Echelle Pour réduire ou agrandir la taille de votre image entre 25 % et 400 %.
  • Page 252 Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Pour définir un nouveau format de papier, cliquez sur Nouveau. La zone de dialogue s'actualise pour vous permettre de saisir un nom pour la nouvelle taille. Tapez un nom unique pour le format papier dans la liste Taille papier. Indiquez l'unité...
  • Page 253: Copie D'un Format De Papier Préexistante Utilisée Comme Modèle

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Indiquez la valeur des marges en les saisissant dans les zones d'entrée correspondantes ou en manipulant l'image en aperçu. Cliquez sur OK. Vous revenez à la zone de dialogue Format d'impression. Vous pouvez définir jusqu'à...
  • Page 254: Définition Du Paramètre Zoom

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Impression avec un Macintosh Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Définition du paramètre Zoom Paramètre Filigrane Paramètres Multi-Pages Définition du paramètre Ordre Vous pouvez modifier la disposition de page de votre document à l'aide des paramètres du pilote d'impression figurant dans la zone de dialogue Disposition.
  • Page 255 Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Vous pouvez agrandir ou réduire proportionnellement la taille de l'image afin qu'elle tienne dans un format de papier sélectionné. Pour cela, cochez la case Zoom puis indiquez le format du papier dans la liste Taille papier.
  • Page 256 Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Pour utiliser un fichier image comme filigrane, cliquez sur le bouton Ajouter Image. Indiquez le fichier image souhaité, puis cliquez sur Ouvrir. Pour créer un filigrane à base de texte, cliquez sur le bouton Ajouter texte. Tapez le texte dans la zone Texte, sélectionnez une police et un style de texte, puis cliquez sur Le nom du fichier image ou le texte du filigrane s'affiche dans la liste Filigrane de la zone de dialogue Filigrane.
  • Page 257 Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Cliquez sur OK pour ajouter votre filigrane à la liste Filigrane dans la zone de dialogue Organisation. [Haut] Paramètres Multi-Pages Si vous cochez la case Multi-Pages, vous pouvez choisir l'option N-pages ou Poster. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
  • Page 258 Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Après avoir sélectionné N-pages, vous pouvez choisir l'une des options suivantes : 2 Pages Permet d'imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur la 4 Pages même feuille de papier. Ordre page Permet de choisir l'ordre dans lequel les pages seront imprimées sur la feuille de papier.
  • Page 259: Définition Du Paramètre Ordre

    Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition 1 Page dans xx feuilles Indique sur combien de feuilles de papier la page du document agrandi doit s'imprimer. Vous pouvez sélectionner 4, 9 ou 16 pages. Guides de recouvrement Fait se chevaucher légèrement les images et imprime des guides de recouvrement pour un alignement plus précis.
  • Page 260 Présentation du logiciel d'impression Impression avec un Macintosh Présentation du logiciel d'impression Le logiciel d'impression livré avec votre imprimante comprend un pilote d'impression et des utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d'impression.
  • Page 261: Utilitaire

    Présentation du logiciel d'impression Utilitaire Cliquez sur l'icône Utilitaire dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression Vous pouvez aussi accéder aux zones de dialogue ci-dessous à partir de la zone de dialogue Imprimer. Zone de dialogue Comment y accéder Impression de fond Cliquez sur l'icône Impression de fond dans la zone de...
  • Page 262: Utilitaire Alignement Des Têtes

    Utilitaire Alignement des têtes Utilitaire Alignement des têtes Retour Cliquez sur le bouton Démarrer ci-dessous pour ouvrir l'utilitaire Alignement des têtes, ou cliquez sur le bouton Précédent du navigateur pour revenir à l'écran précédent sans ouvrir l'utilitaire. Retour file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/as_alig.htm [27/09/2001 15:44:02]...
  • Page 263: Problèmes D'impression Non Liés À La Qualité D'impression

    Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Dépannage Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Caractères déformés ou incorrects Marges incorrectes Image inversée Impression de pages blanches Taches d'encre au bas de la page L'impression est trop lente Si l'un des problèmes suivants s'est produit, essayez les solutions proposées pour ce problème.
  • Page 264: Image Inversée

    Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Contrôlez le paramétrage des marges de votre application. Vérifiez que les marges sont comprises dans la zone imprimable de la page. Reportez-vous à la section Papier pour les spécifications. Contrôlez les paramètres du menu Papier (Windows) ou de la zone de dialogue Format d'impression (Macintosh).
  • Page 265: Taches D'encre Au Bas De La Page

    Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Taches d'encre au bas de la page Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens. [Haut] L'impression est trop lente Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Vérifiez que le paramètre Support du logiciel d'impression est correct.
  • Page 266: L'alimentation Du Papier Est Incorrecte

    L'alimentation du papier est incorrecte Dépannage L'alimentation du papier est incorrecte Le papier n'avance pas Entraînement de plusieurs pages à la fois Bourrages papier Le papier n'est que partiellement éjecté ou est froissé Si l'un des problèmes suivants s'est produit, essayez les solutions proposées pour ce problème. Le papier n'avance pas Retirez la pile de papier et vérifiez que : Le papier n'est ni recourbé...
  • Page 267: Bourrages Papier

    L'alimentation du papier est incorrecte Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée sur la face interne du guide latéral gauche. Veillez à ce que la pile de papier soit chargée sous les pattes internes des guides latéraux. Vérifiez que le guide latéral gauche est bien appuyé...
  • Page 268: Le Papier N'est Que Partiellement Éjecté Ou Est Froissé

    L'alimentation du papier est incorrecte La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas la flèche du guide latéral gauche. Le nombre de feuilles dans la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce support. Reportez-vous à la section Capacité...
  • Page 269: Contrôle De L'alimentation En Encre

    Contrôle de l'alimentation en encre Comment faire / Remplacement des cartouches d'encre Contrôle de l'alimentation en encre Utilisateurs de Windows Sur Macintosh Utilisateurs de Windows Vous pouvez contrôler la quantité d'encre restante dans les cartouches à l'aide de l'utilitaire Epson Status Monitor 3 ou de la barre de progression.
  • Page 270: Barre De Progression

    Contrôle de l'alimentation en encre Remarque : Pour la cartouche couleur, c'est le niveau de l'encre la plus utilisée qui détermine le niveau affiché pour toutes les couleurs. Barre de progression La boîte de dialogue de la barre de progression s'affiche automatiquement lorsque vous lancez un travail d'impression.
  • Page 271 Contrôle de l'alimentation en encre Remarque : Le graphique affiche la quantité d'encre qui restait lors de la première ouverture d'EPSON StatusMonitor. Pour mettre à jour les informations relatives au niveau d'encre, cliquez sur le bouton Mise à jour. Pour la cartouche couleur, c'est le niveau de l'encre la plus utilisée qui détermine le niveau affiché...
  • Page 272 Glossaire Retour Glossaire Les définitions suivantes s'appliquent spécifiquement aux imprimantes. Application Programme vous permettant d'effectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières. ASCII Acronyme de " American Standard Code for Information Interchange ". Système de codage normalisé...
  • Page 273: Correspondance Des Couleurs

    Glossaire Logiciel pour Macintosh dont le but est de vous aider à obtenir des tirages couleur WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l'écran. Correspondance des couleurs Méthode de traitement des données couleur grâce à laquelle les couleurs imprimées respectent de manière aussi fidèle que possible celles affichées à...
  • Page 274 Glossaire ESC/P Acronyme de " EPSON Standard Code for Printers ". Langage de commande utilisé par votre ordinateur pour contrôler votre imprimante. Ce langage est commun à toutes les imprimantes EPSON et est pris en charge par la plupart des applications fonctionnant sur les ordinateurs individuels.
  • Page 275 Glossaire Interface parallèle Voir Interface. Interface série Voir Interface. Interface USB Acronyme de " Universal Serial Bus " (bus série universel). Interface universelle permettant à un utilisateur de connecter à l'ordinateur des périphériques tels qu'un clavier, une souris, une imprimante, et ce jusqu'à 127 périphériques. Les concentrateurs USB permettent l'utilisation de ports supplémentaires.
  • Page 276 Glossaire Partie de la mémoire de l'imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression. MicroWeave Mode d'impression par lequel les images sont imprimées avec un pas plus fin pour réduire la probabilité d'apparition de bandes et produire des images de qualité laser. Voir aussi Bandes. Monochrome Impression utilisant une seule couleur, habituellement le noir.
  • Page 277 Glossaire l'imprimante qui est utilisée comme tampon et également comme espace de stockage de caractères définis par l'utilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que l'imprimante est mise hors tension. Réinitialisation Rétablissement de la configuration par défaut de l'imprimante en la mettant hors tension puis sous tension.
  • Page 278: Utilitaires

    Glossaire l'imprimante imprime la version de sa mémoire morte (ROM), la page de code, le code compteur d'encre et un motif de vérification des buses. Utilitaires Ensemble de programmes qui vous permettent de surveiller et d'entretenir votre imprimante. L'ensemble formé par le pilote d'impression et les utilitaires d'impression forme ce que l'on appelle le "...
  • Page 279 Rechercher Retour Rechercher Saisissez un mot clé et cliquez sur Rechercher Rechercher La recherche s'effectue dans l'index et renvoie une liste d'occurrences. La recherche s'effectue indépendamment de la casse du mot clé. Retour file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Search.htm [27/09/2001 15:44:15]...
  • Page 280: Dépannage

    EPSON Ce Guide de référence est votre guide en ligne pour l'imprimante EPSON STYLUS PHOTO 810. En cliquant sur les liens situés sur la gauche de cet écran, vous pouvez obtenir des informations sur les points suivants. Impression sous Windows...
  • Page 281 SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits approuvés par EPSON. EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est un nom de marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 282: Comment Vous Déplacer Dans Ce Guide

    Guide de référence Aide Retour Aide du Guide de référence Comment vous déplacer dans ce guide Impression d'une rubrique Dépannage d'affichage Comment vous déplacer dans ce guide Ce Guide de référence utilise des liens pour faciliter la navigation. Quand vous déplacez le pointeur de la souris sur un de ces liens, il prend la forme d'une main.
  • Page 283: Dépannage D'affichage

    Guide de référence Aide Pour imprimer la page en cours, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre explorateur. Dépannage d'affichage Si l'affichage de votre écran n'est pas satisfaisant, essayez de cliquer sur le bouton Rafraîchir (ou Actualiser) de votre explorateur. Retour file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Help.htm (2 sur 2) [27/09/2001 15:44:21]...
  • Page 284: Impression Avec Un Macintosh

    Impression sous Windows Impression sous Windows Présentation du logiciel d'impression Définition des paramètres du menu Principal Définition des paramètres du menu Papier Définition des paramètres du menu Disposition Emploi des utilitaires d'impression S'informer grâce à l'aide en ligne Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage...
  • Page 285: Impression Sous Windows

    Guide de référence Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage Informations produits file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/TOC.htm [27/09/2001 15:44:25]...
  • Page 286 Impression avec un Macintosh Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Présentation du logiciel d'impression Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Emploi des utilitaires d'impression S'informer grâce à...
  • Page 287 Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Présentation du logiciel d'impression Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Emploi des utilitaires d'impression S'informer grâce à...
  • Page 288 Comment faire Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression avec PRINT Image Matching Remplacement des cartouches d'encre Maintenance Dépannage Informations produits file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec3.htm [27/09/2001 15:44:29]...
  • Page 289 Manipulation du papier Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Chargement de papier ordinaire Chargement de papiers spéciaux et autres supports Chargement d'enveloppes Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression avec PRINT Image Matching Remplacement des cartouches d'encre Maintenance...
  • Page 290 Installation en réseau de votre imprimante Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Installation en réseau de votre imprimante Sous Windows Me, 98 et 95 Sous Windows 2000 et NT 4.0 Sur Macintosh Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression avec PRINT Image Matching Remplacement des cartouches d'encre...
  • Page 291 Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Lancement de EPSON PhotoStarter Modification des paramètres de EPSON PhotoStarter Carte mémoire et format des données Impression avec PRINT Image Matching Remplacement des cartouches d'encre...
  • Page 292 Impression avec PRINT Image Matching Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression avec PRINT Image Matching Mode d'utilisation de PRINT Image Matching ? Remplacement des cartouches d'encre Maintenance Dépannage...
  • Page 293 Remplacement des cartouches d'encre Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression avec PRINT Image Matching Remplacement des cartouches d'encre Remplacement d'une cartouche d'encre Contrôle de l'alimentation en encre Maintenance...
  • Page 294 Maintenance Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Manipulation du papier Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Utilisation de EPSON PhotoStarter Impression avec PRINT Image Matching Remplacement des cartouches d'encre Maintenance Contrôle des buses de la tête d'impression Nettoyage de la tête d'impression Alignement de la tête d'impression Nettoyage de l'imprimante...
  • Page 295 Dépannage Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage Diagnostic du problème Problèmes de qualité d'impression Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression L'alimentation du papier est incorrecte Pas d'impression Correction des problèmes USB Annulation de l'impression EPSON PhotoStarter ne fonctionne pas correctement Support technique Informations produits...
  • Page 296 Support technique Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage Diagnostic du problème Problèmes de qualité d'impression Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression L'alimentation du papier est incorrecte Pas d'impression Correction des problèmes USB Annulation de l'impression EPSON PhotoStarter ne fonctionne pas correctement Support technique Site Web du support technique...
  • Page 297 Informations produits Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage Informations produits Consignes de sécurité Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Options et consommables Caractéristiques techniques de l'imprimante file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec5.htm [27/09/2001 15:44:42]...
  • Page 298 Consignes de sécurité Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage Informations produits Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Indications Attention, Important et Remarques Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Options et consommables Caractéristiques techniques de l'imprimante file:///E|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsafe.htm [27/09/2001 15:44:43]...
  • Page 299 Caractéristiques techniques de l'imprimante Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Comment faire Dépannage Informations produits Consignes de sécurité Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Options et consommables Caractéristiques techniques de l'imprimante Impression Papier Cartouches d'encre Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques Environnement Normes et conformité...
  • Page 300 Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Impression sous Windows Présentation du logiciel d'impression Définition des paramètres du menu Principal Définition des paramètres du menu Papier Définition des paramètres du menu Disposition Emploi des utilitaires d'impression S'informer grâce à l'aide en ligne Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Utilisation de la barre de progression Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager...

Table des Matières