G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Strap
F Attache
D Gurt
G Tab
N Riempje
F Languette
I Fascetta
D Lasche
E Cinta
N Tabje
K Strop
I Linguetta
P Strap
E Lengüeta
T Remmi
K Tap
M Stropp
P Lingueta
s Rem
T Kieleke
M Tapp
R Λουράκι
s Flik
R Σύνδεσμος
G Support
K Støttestang
F Support
P Suporte
D Stütze
T Sivutuki
N Steun
M Støtte
I Supporto
s Stöd
E Soporte
R Στήριγμα
1
G • Place the mat, print side up, on a flat surface.
• Fit both straps on each side of the mat down through the slots
in the supports. Make sure the tab on the end of the strap
forms a "T" under the support.
• "Snap" both tabs on the mat into the slots in the support.
• Pull up on the mat to be sure it is secured to the supports.
F • Placer le tapis, côté imprimé vers le haut, sur une
surface plane.
• Fixer les attaches prévues de chaque côté du tapis dans les
fentes des supports. S'assurer que la languette à l'extrémité
de l'attache forme bien un « T » sous le support.
• Fixer les deux languettes du tapis dans les fentes du support.
• Tirer sur le tapis pour vérifier qu'il est solidement fixé
aux supports.
D • Die Spieldecke mit der bedruckten Seite nach oben auf eine
flache Oberfläche legen.
Die beiden auf jeder Seite der Spieldecke befindlichen Riemen
durch die Schlitze in den Stützen stecken. Darauf achten, dass
die am Ende des Riemens befindliche Lasche unter der Stütze
ein „T" bildet.
• Beide an der Spieldecke befindlichen Laschen in die Schlitze
in der Stütze stecken und einrasten lassen.
• An der Spieldecke ziehen, um sicher zu gehen, dass sie richtig
an den Stützen angebracht ist.
All manuals and user guides at all-guides.com
G Mat
F Tapis
D Spieldecke
N Speelmat
I Tappetino
E Mantita
K Tæppe
P Mantinha
T Matto
MTeppe
s Underlag
R Πάπλωμα
N • Leg de mat met de bedrukte kant naar boven op een
vlakke ondergrond.
• Steek de riempjes aan weerszijden van de mat door de
gleufjes van de steunen. Zorg ervoor dat de tabjes aan het
uiteinde van de riempjes een "T" vormen onder de steunen.
• Klik de tabjes van de speelmat vast in de gleufjes van
de steunen.
• Trek even aan de speelmat om te controleren of deze goed
vastzit aan de steunen.
I • Stendere il tappetino su una superficie piatta con la parte
stampata rivolta verso l'alto.
• Far passare entrambe le fascette situate su ogni lato del
tappetino nelle fessure del prodotto. Verificare che la linguetta
situata sull'estremità della fascetta formi una "T" nella fessura.
• "Agganciare" entrambe le linguette del tappetino nelle
fessure del supporto.
• Tirare il tappetino verso l'alto per verificare che sia fissato
ai supporti.
E • Colocar la mantita sobre una superficie plana, con el lado
estampado hacia arriba.
• Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las
ranuras de los soportes. Asegurarse de que la lengüeta
en el extremo de la cinta queda en forma de "T" debajo
del soporte.
• Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las
ranuras de los soportes.
• Tirar de la mantita para comprobar que ha quedado bien
fijada a los soportes.
K • Læg tæppet på et jævnt underlag med mønstersiden opad.
• Før stropperne i hver side af tæppet gennem rillerne i støt-
testængerne. Tappen for enden af stroppen skal danne et "T"
under støttestangen.
• "Klik" begge tappe på tæppet ind i rillerne i støttestængerne.
• Træk op i tæppet for at kontrollere, at det er ordentligt fastg-
jort til støttestængerne.
P • Coloque a mantinha, com o lado impresso para cima, sobre
uma superfície plana.
• Insira ambos os cintos de cada lado da mantinha através das
ranhuras dos suportes. Certifique-se de que a extremidade
do cinto forma um "T" sob o suporte.
• Encaixe ambas as linguetas da mantinha nas ranhuras
do suporte.
• Puxe a mantinha para verificar se está bem fixa aos suportes.
T • Aseta matto kuviopuoli ylöspäin tasaiselle alustalle.
• Työnnä sen reunoilla olevat remmit sivutuissa olevien
rakojen läpi. Varmista että remmin pää näkyy T:n muotoisena
sivutuen alla.
• Napsauta molemmat maton kielekkeet sivutuen rakoihin.
• Varmista matosta nostamalla, että se on kunnolla
kiinni sivutuissa.
M • Legg teppet med motivet opp på et flatt underlag.
• Tre de to stroppene på hver side av teppet ned gjennom
sporene på støttene. Tappen ytterst på stroppen skal danne
en T under støtten.
• "Klikk" begge tappene på teppet inn i sporene i støtten.
• Dra i teppet for å forsikre deg om at det er godt festet
til støttene.
9