Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet
300 and 400 Lever Bender
EN
Instructions
Read these instructions and the warn-
ings and instructions for all equipment
being used before using to reduce the
risk of serious personal injury.
• Always use safety glasses to reduce the risk of eye injury.
• Do not use handle extensions (such as a piece of pipe).
Han dle extensions can slip or come off and increase the
risk of serious injury.
If you have any question concerning this RIDGID
– Contact your local RIDGID distributor.
– Visit RIDGID.com or to find your local RIDGID contact point.
– Contact Ridge Tool Technical Service Department at
ProToolsTechService@Emerson.com, or in the U.S. and Canada
call 844-789-8665.
Selection of appropriate materials and installation, joining
NOTICE
and forming methods is the responsibility of the system designer
and/or installer. Selection of improper materials and methods could
cause system failure.
Stainless steel and other corrosion resistant materials can be con-
taminated during installation, joining and forming. This contamination
could cause corrosion and premature failure. Careful evaluation of
materials and methods for the specific service conditions, including
chemical and temperature, should be completed before any instal-
lation is attempted.
Description
The RIDGID
300 and 400 Series Lever Benders are designed to
®
easily bend metal tubes to a maximum of 180°. The benders have
offset cushion grip handles and 90° start angle with specially de-
signed shoe to minimize bending efforts.
The 300 Series Plumbing benders are used to bend soft copper
tubes. The 400 Series Instrument benders can be used to bend
copper, steel and stainless steel tubes with a wall thickness up to
0.06" (1,5 mm).
See RIDGID catalog for specifications for each bender.
Shoe Insert
Form
Latch
Vise Clamp Block
Figure 1 – 300 Series Plumbing Bender
Shoe Handle
Shoe
Insert
Form
Model Number Location
Latch
Vise Clamp Block
Figure 2 – 400 Series Plumbing Bender
Printed 11/22
RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries.
ECN001818
WARNING
product:
®
Shoe Handle
Model Number Location
Form Handle
Form Handle
©2021, 2022 Ridge Tool Company
Any other trademarks belong to their respective holders.
Inspection/Maintenance
The bender should be inspected before each use for wear or dam-
age that could affect safe use. Clean as needed to aid inspection
and to prevent handles and controls from slipping from your grip
during use.
Make sure the bender is complete and properly assembled. If any
problems are found, do not use until the problems are corrected.
Lubricate all moving parts/joints as needed with a light lubricating
oil, and wipe any excess oil from the bender.
Operation
The benders can be used either hand held or mounted in a vise. See
Figures 1 & 2 for area to be securely gripped in vise.
Spring Back
All tubing will spring back slightly after a bend is made. Amount
of spring back depends on tube characteristics. You may need to
slightly overbend the tube to compensate for spring back.
General Operation
1. Rotate the form handle and latch out of the way.
2. Position tube in form groove
and secure with the latch. At
least
/
" (3 mm) of tube should
1
8
extend past the latch.
3. Rotate shoe insert into contact
with tube. Rotate the shoe
handle around the form until
the "0" line on the shoe insert
aligns with the desired degree
of bend on the form.
For 90° and 45° Bends:
Mark the tube at the desired distance (X) from the feature (end
of tube, bend, etc.). The center of the leg of the bend will be this
distance from the feature for 90° bends. The center of the arc will
be this distance from the feature for 45° bends.
Align the tube in the form.
a. For 90° Bends:
If the feature is to the LEFT of the mark, align the mark with the
90° line on the form.
X
90° Line
on Form
Mark On
Tube
Before
Figure 4A – Aligning for 90° Bend (LEFT)
If the feature is to the RIGHT of the mark, align the mark with the
R line on the form.
X
R Line
Mark On
Tube
Before
Figure 4B – Aligning for 90° Bend (RIGHT)
Figure 3 – Positioning Tube in
Bender
X
After
After
890-011-232.09
REV.
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID 300

  • Page 1 Figure 2 – 400 Series Plumbing Bender ©2021, 2022 Ridge Tool Company Printed 11/22 890-011-232.09 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. ECN001818 REV. Any other trademarks belong to their respective holders.
  • Page 2 300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet Bend Adjustment Chart b. For 45° Bends: Align the mark with the 45° line on the form. Model Tube Bend Bend (O.D.) Radius 45° 90° 310/316M* " / 16 mm " / 56 mm "...
  • Page 3 « 0 Figure 3 – Positionnement du » de l’insert de sabot s’aligne Les cintreuses de plomberie de la série 300 sont prévues pour le tube dans sur le degré de courbure voulu ceintrage des tubes en cuivre malléables. Les cintreuses industri- a cintreuse du gabarit.
  • Page 4 300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet Tableau de compensation de courbe b. Pour les coudes à 45°, alignez le repère « 45° » du gabarit. Tube Rayon de Coude à : Modèle (Ø Ext.) courbure 45° 90° 310/316M* " / 16 mm "...
  • Page 5 Descripción menos 1/8" (3 mm). Las dobladoras de palanca de la serie 300 y la serie 400 de 3. Haga girar la pieza de la za- RIDGID están diseñadas para doblar tubos de metal fácilmente ®...
  • Page 6 300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet Tabla de ajuste por curvatura b. Para dobladuras de 45º: Alinee la marca con la raya de 45º en el molde semicircular. Modelo Tubo Radio de Curvatura Nº (DE) curvatura 45° 90° 310/316M* ";...
  • Page 7 Kontakt mit dem Rohr minimieren. hat. Drehen Sie den Schuhgriff um die Form, bis die „0“-Linie Die Biegezangen der Serie 300 dienen zum Biegen von auf dem Schuheinsatz mit dem Abbildung 3 – Positionieren Weichkupferrohren. Die Biegezangen der Serie 400 können ver- des Rohrs in der gewünschten Biegegrad auf der...
  • Page 8 300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet Biegungsanpassungstabelle b. Für 45°-Biegungen: Richten Sie die Markierung an der 45°-Linie auf der Form aus. Rohr (Außen- Biegung Modell-Nr. Biegeradius durchmesser) 45° 90° 310/316M* " / 16 mm " / 56 mm " / 2,4 mm "...
  • Page 9 Giętarki hydrauliczne serii 300 służą do gięcia miękkich rur miedzianych. iedniego kąta gięcia na segmencie gnącym. Giętarki przyrządowe serii 400 mogą być stosowane do gięcia rur mied- Gięcia 90° i 45°: zianych, stalowych i ze stali nierdzewnej o grubości ścianki do 0,06"...
  • Page 10 300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet b. Gięcia 45°: wyrównać znak z linią 45° na segmencie gnącym. Tabela korekt gięcia Rura Gięcie Promień Nr modelu (średnica gięcia 45° 90° zewnętrzna) 310/316M* "/16 mm "/56 mm "/2,4 mm "/24 mm Linia 45 "...

Ce manuel est également adapté pour:

400