Télécharger Imprimer la page
NEFF I14RBQ8W0 Notice D'utilisation Et De Montage
NEFF I14RBQ8W0 Notice D'utilisation Et De Montage

NEFF I14RBQ8W0 Notice D'utilisation Et De Montage

Ventilation de plafond

Publicité

Liens rapides

Ventilation de plafond
[fr]
Notice d'utilisation et de montage
I14RBQ8W0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF I14RBQ8W0

  • Page 1 Ventilation de plafond [fr] Notice d’utilisation et de montage I14RBQ8W0...
  • Page 2 fr Sécurité La sécurité d'utilisation est garantie unique- Table des matières ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le Sécurité.................    2 monteur est responsable du fonctionnement Prévention des dégâts matériels ........    4 correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l'appareil uniquement : Protection de l’environnement et économies ....
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Les dépôts de graisse dans les filtres à ¡ Les éléments accessibles deviennent graisse peuvent s'enflammer. chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil ▶ Ne touchez jamais les éléments sans filtre à graisse. chauds.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ¡ Risque de chute lors des travaux effec- ▶ En cas d’endommagement du cordon tués sur l'appareil d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche sec- teur ou déconnectez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5 Protection de l’environnement et économies fr ¡ Si vous sollicitez les éléments de design de manière Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be- incorrecte, ils peuvent se casser. soin. Ne tirez pas sur les éléments de design. ▶ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à...
  • Page 6 fr Avant la première utilisation Allumez l'appareil avec ⁠ . Allumer ou éteindre l'appareil ▶ a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2. Activer le mode automatique a La LED de la vitesse de ventilation réglée s'allume Augmenter la vitesse de ventilation dans l'affichage LED.
  • Page 7 Utilisation de base fr Activer le mode automatique Réinitialiser l'indicateur de saturation La vitesse de ventilation optimale est automatiquement Après le nettoyage des filtres à graisses ou le rempla- réglée à l’aide d’un capteur. cement des filtres à odeurs, l'indicateur de saturation peut être réinitialisé.
  • Page 8 fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson Appuyez sur ⁠  et ⁠  pendant env. 3 secondes. Connexion directe a La LED du réglage actuellement sélectionné s'al- Conditions préalables lume dans l'affichage LED. ¡ Votre appareil est éteint. Appuyez sur ⁠  ou ⁠  jusqu'à ce que la LED 1 s'al- ¡...
  • Page 9 Home Connect  fr Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, il Connecter manuellement l’appareil au fonctionne comme un appareil sans connexion réseau réseau domestique Wi-Fi et il peut encore être utilisé depuis la télécommande. Remarque : Pendant le processus de connexion, l'ap- Conseils pareil ne peut pas être allumé.
  • Page 10 Déclaration de conformité votre appareil est connecté au Home Connect serveur Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- et si le diagnostic à distance est disponible dans le sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect pays où...
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- doux. mager les surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs Nettoyage des éléments de ▶ ou récurants. commande N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
  • Page 12 fr Nettoyage et entretien Basculez vers le bas le capot du filtre pour l'ouvrir. Respectez les informations sur les produits de net- toyage. → "Produits de nettoyage", Page 10 Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais- selle. Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle.
  • Page 13 Dépannage fr ATTENTION ! Filtre anti-odeurs pour le mode ¡ Manipulation incorrecte des piles. recirculation de l'air Ne court-circuitez pas les bornes. ▶ Utilisez uniquement des piles du type indiqué. ▶ Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service N'utilisez pas différents types de piles ensemble. ▶...
  • Page 14 fr Service après-vente AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 15 Accessoires fr Pour plus d'informations sur la durée et les conditions Mettre les batteries/piles au rebut de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Les batteries/piles doivent être recyclées dans le res- service après-vente, à votre revendeur ou consul- pect de l'environnement. Ne jetez pas les batteries/ tez notre site Web.
  • Page 16 fr Instructions de montage Veuillez respecter les indications relatives à votre Distances de sécurité ▶ appareil de cuisson. Si votre table de cuisson Respectez les distances de sécurité de l'appareil. combine des foyers gaz et électrique, l’écart maximal s’applique. ¡ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
  • Page 17 Instructions de montage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'ap- ¡ À tout moment, il doit être possible de débrancher pareil peuvent endommager le câble de raccorde- l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uni- ment.
  • Page 18 fr Instructions de montage Ne montez pas l'appareil directement dans les pla- Préparer l’appareil coplatres ou autres matières légères du plafond sur- Retirez le filtre à graisse. baissé. La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des vis. Installez l'appareil avec un matériau de fixation suffi- samment stable et adapté...
  • Page 19 Instructions de montage fr Glissez les fermetures latérales vers l'intérieur et re- Déplacez et abaissez l'appareil de manière à ce que tirez-les. les écrous-raccords soient en contact avec le bord des douilles de guidage. Fermez la cartouche du filtre à odeurs. Serrez avec précaution les écrous à...
  • Page 20 fr Instructions de montage Branchez le câble du site dans la borne de raccor- Poussez les fermetures latérales en direction du dement. cadre de l'appareil et vissez-les fermement. Retirez le nouveau filtre à odeurs de l'emballage. Monter les fermetures Insérez le filtre à odeurs dans la cassette du filtre à odeurs.
  • Page 21 Instructions de montage fr Ouvrez les charnières du capot du filtre. Branchez le câble côté appareil pour l'éclairage. Accrochez le capot du filtre sur les vis prévues et Basculez le capot du filtre vers le haut, puis enclen- poussez-le vers l'arrière/l'avant selon la forme du chez-le.
  • Page 22 fr Instructions de montage Basculez vers le bas le capot du filtre pour l'ouvrir. Ouvrez la cartouche du filtre à odeurs. Rabattre le capot du filtre. Retirez le filtre à odeurs. Ouvrir le capot du filtre entièrement sans le tirer. Desserrez les vis des fermetures latérales. Retirez le câble de l'éclairage côté...
  • Page 23 Instructions de montage fr Débranchez le câble existant de la borne. Desserrez les vis diagonalement opposées avec précaution. Retirez l'appareil des trous de fixation. Descendez lentement l'appareil.
  • Page 24 *9001521597* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH 9001521597 Carl-Wery-Straße 34 81739 München (000226) GERMANY...