Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EASY-DIAL PHONE WITH VOLUME AND TONE ADJUSTMENT
TELEPHONE MULTIFONCTIONS A GRANDES TOUCHES
User guide / Notice d'utilisation
E
CAUTION
:THIS TELEPHONE PRODUCT IS
SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING
DIFFICULTIES AND IS PROVIDED WITH A HANDSET
EARPIECE VOLUME CONTROL FOR INDIVIDUAL
REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE TAKEN BY ALL
USERS THAT THE HANDSET EARPIECE VOLUME
CONTROL IS SET TO THE LOWEST LEVEL ACCEPTABLE
BY EACH RESPECTIVE USER. CARE SHOULD
THEREFORE BE EXERCISED TO ENSURE THAT ANY
NAIVE USERS ARE ARE FAMILIAR WITH THIS
REQUIREMENT.
CL200+
CL200+
CL200+
CL200+
CL200+
F
ATTENTION:
CE TELEPHONE PEUT ETRE DESTINE
AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D'AUDITION.
IL POSSEDE UN ECOUTEUR A VOLUME VARIABLE. A
LA PREMIERE UTILISATION, ASSUREZ VOUS QUE LE
BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE
SUR LA POSITION VOLUME MINIMUM. LES PERSONNES
MALENTENDANTES POURRONT PAR LA SUITE
AUGMENTER LE VOLUME POUR L'ADAPTER A LEUR
AUDITION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc CL200+

  • Page 1 CL200+ CL200+ CL200+ CL200+ CL200+ EASY-DIAL PHONE WITH VOLUME AND TONE ADJUSTMENT TELEPHONE MULTIFONCTIONS A GRANDES TOUCHES User guide / Notice d’utilisation CAUTION ATTENTION: :THIS TELEPHONE PRODUCT IS CE TELEPHONE PEUT ETRE DESTINE SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D’AUDITION. DIFFICULTIES AND IS PROVIDED WITH A HANDSET IL POSSEDE UN ECOUTEUR A VOLUME VARIABLE.
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX Description Setting up - Connecting the telephone - Alarm and ring options - Ring only - Ring and shaker - Ring and strobe flash - Ringer settings - Tone/Pulse switch (T/P) - Time break recall switch (300/100) 11 - Hotel message waiting switch - Wall mounting Using the phone - Answering incoming calls...
  • Page 3 - Mute button - Storing telephone numbers - Dialling stored numbers Options: - Direct Vibe handset - Shaker - Headset with microphone Guarantee For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529...
  • Page 4 SOMMAIRE Descriptif Installation - Raccordements - Options d’alarme et de sonnerie - Sonnerie seule - Sonnerie et vibreur - Sonnerie et flash - Réglage de la sonnerie - Fréquence vocale/décimale (interrupteur T/P) - Interrupteur 300ms/100ms - Service messagerie d’hôtel - Position murale Utilsation - Répondre à...
  • Page 5 - Vibreur - Casque avec microphone Garantie TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web sur www.geemarc.com Parc d’Activités du Basroch 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe...
  • Page 6: Description

    DESCRIPTION Hotel message switch (1) * Only Geemarc references * Shaker socket (2) can be connected to the Only ref: SHAKCL_WH sockets * Headset socket (3) Only ref: HEADSCL_WH Tone reception adjustment (4) Clip for wall mounting (5) Speaker volume adjustment (6)
  • Page 7 Tone and volume adjustment automatically activated each time you hang-up the phone (24) *12 V DC adaptor socket (23) Line socket (22) 3 priority numbers (21) DC12V Key to activate tone and volume adjustment function (20) Ringer level adjustment (18) Ringer select mode (17) Direct memory buttons (16) Handsfree / Headset button (15)
  • Page 8: Setting Up

    SETTING UP Headset cord (33) (*)Rear sockets Headset Line cord (25) (option) (*) PTT socket Adaptor(26) Wall mounting screw holes (32) (**)Wall socket 230V Adaptor cord (27) Index card (28) Switch T/P (30) Shaker cord (29) Handset Shaker (option) Switch 300/100 (34) cord (31) (*) Classified TNV-3 according to EN60950 standard.
  • Page 9: Alarm And Ring Options

    SETTING UP In case of power failure, batteries are required for the ring. 2 - Connect the line cord (25). 3 - Connect the shaker cord (optional). 4 - Connect the headset cord (optional). 5 - Connect the PTT plug to the wall socket. 6 - Connect the 12V DC adaptor cord (27) to the telephone.
  • Page 10: Ringer Settings

    SETTING UP 3 - RINGER SETTINGS A switch (18) located on right side allows the ringer to be switched HI,LOW,OFF: : Off, : Low, : Hi Your phone comes with the ringer switched to «High» and the melody set to «6». High Melody 1 Melody 2...
  • Page 11: Time Break Recall Switch (300/100)

    SETTING UP Tone position (T). In the UK,all telephone exchanges now use Tone dialling.If your phone does not dial out, it is probably being used from an older private switch- board (PBX). In this case,theTone/Pulse switch must be moved to Pulse. 5 - TIME BREAK RECALL SWITCH (300/100) For the UK, the TBR switch (34) is factory pre-set to 100ms.
  • Page 12: Wall Mounting

    SETTINGS 7 - WALL MOUNTING To wall-mount your telephone,slide out the clip (5), turn around and slide back into the wall mounting position (located in the base unit, just below the ear piece).This will ensure that the handset stays firmly in position. Make 2 holes in the wall 80mm apart (use the wall mount template) , insert the wall plugs and the wall mounting screws.
  • Page 13: Using The Phone

    USING THE PHONE 1 - ANSWERING INCOMING CALL Without headset: - When an incoming call is received, the phone will ring, to answer the call lift the handset and speak. - On completion of the call, carefully replace the handset in the cradle to release the line. With headset (option): - When an incoming call is received, and if you wish to answer the call with the headset, press the...
  • Page 14 USING THE PHONE 2-VOLUME TONE RECEIVING ADJUSTMENT You can increase the volume and adjust the receiving tone according to your own hearing requirements.The button (20) allows extra- receiving and tone functions to be activated or not during the conversation. When the function is activated, the red light of extra receiving and tone function located near the button Is lit.
  • Page 15 USING THE PHONE VOLUME +35db max 15dB 15dB 35dB Note: When the tone (treble), earpiece volume and sending levels are set to the maximum, whistling may occur. If whistling occurs the sending level settings should be decreased (switch (19)). When the switch (24) located behind the phone is ON, the extra-receiving and tone functions are automatically activated each time you use the...
  • Page 16: Making A Call

    USING THE PHONE 3 - MAKING A CALL Without headset: - Lift the handset. - Await the dial tone and dial required number. - On completion of the call,carefully replace the handset in the cradle. With headset (option): - Press the / (15) button.
  • Page 17 USING THE PHONE Note: - To deactivate the handsfree function during a call, lift the handset. To activate the handsfree function during a call, press the / button and place the handset on the cradle. - During a call in handsfree, you can adjust the speaker volume to a desirable level.
  • Page 18: Last Number Redial

    USING THE PHONE 4 - LAST NUMBER REDIAL - Lift the handset. - Await the dial tone and press (9) button. -The previously dialled number will be automatically redialled (not in use for memory numbers). 5 - RECALL, * & # BUTTONS These are used with the new services provided on digital exchanges.For details please contact your network operator.
  • Page 19: Storing Telephone Numbers

    USING THE PHONE 7 - STORING TELEPHONE NUMBER Your phone can store12 direct memories including 3 priorities numbers (21 digits maximum for each memory). For example, the 3 priority P1, P2, P3 memories (21) allow you to store the 3 numbers below: It is recommended to - Local,Police station, store these numbers...
  • Page 20: Dialling Stored Numbers

    USING THE PHONE 8 - DIALLING STORED NUMBER - Lift the handset and await the dial tone. - Press appropriate button M1, M2, ..., or M9 (16) or one of the 3 priorities P1, P2, P3 numbers ( 21), the stored number will be dialled automatically. To register your stored phone numbers,use the index card located under the base.
  • Page 21 USING THE PHONE For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529...
  • Page 22: Direct Vibe Handset

    HSDVCL_WH you may purchase it from your retailer or audiologist. In case of difficulty please visit our website (www.geemarc.com) or phone our HELPLINE 01707 384 438 . To set up the Direct Vibe handset only disconnect the standard handset on the handset socket (31)
  • Page 23: Shaker

    To purchase a SHAKER see item 1 above. 3- HEADSET WITH MICROPHONE (OPTIONAL) If you wish to answer or make calls by using a Geemarc headset ref: HEADSCL_BLK, connect the headset plug in the headset socket located behind your phone.
  • Page 24: Guarantee

    GUARANTEE GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.The guarantee does not cover accidents,...
  • Page 25 - Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection. For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529...
  • Page 26 DESCRIPTIF Service messagerie hôtel (1) * Connecteur de vibreur (2) * Ne connecter que les références Geemarc Ref: SHAKCL_WH seulement * Connecteur de casque (3) Ref: HEADSCL_BLK seulement Réglage de la tonalité de réception (4) Ergot à retourner pour maintenir le téléphone en position murale (5) Réglage du volume du haut...
  • Page 27 Activation automatique de la correction d’écoute au décroché (24) * Connecteur d’adaptateur secteur 12V DC (23) Connecteur de ligne (22) 3 mémoires prioritaires (21) DC12V Activation de la correction de tonalité et de volume de réception (20) Réglage du niveau de sonnerie (18) Sélection du type de sonnerie (17)
  • Page 28 INSTALLATION Cordon de (*)Prises arrière Casque Cordon de ligne (25) casque (33) (option) (*) Conjoncteur téléphonique Ouvertures pour vis de position (**) Adaptateur secteur murale 230V (32) Cordon d’adaptateur secteur (27) Répertoire (28) InterT/P(30) Cordon de vibreur (29) Vibreur (option) Inter 300/100 (34) Cordon de (*) Classée TNT-3 selon la norme EN60950...
  • Page 29: Options D'alarme Et De Sonnerie

    INSTALLATION - Branchez le cordon du vibreur si besoin. - Branchez le cordon du casque si besoin. - Branchez le conjoncteur téléphonique dans votre prise téléphonique murale. - Branchez le cordon d’adaptateur secteur (27). - Branchez l’adaptateur secteur au réseau électrique (26).
  • Page 30 INSTALLATION Si la sonnerie ne vous convient pas,sélectionnez un nouveau réglage parmi les 9 proposés ci-des- sous: Faible Moyen Fort Melodie 1 Melodie 2 (par défault) Melodie 3 Suivez la procédure décrite ci-dessous pour chan- ger le réglage : - Décrochez le combiné. - Appuyez sur la touche (12).
  • Page 31: Service Messagerie D'hotel

    INSTALLATION 5 - INTERRUPTEUR 300/100ms Cet interrupteur (34) doit être positionné sur 300 pour la France, il peut être positionné sur 100 pour d’autres pays ou utilisation avec un PABX. 6 - SERVICE MESSAGERIE D’HOTEL Ce service, uniquement utilisé sur certains autocommutateurs privés (hôtel par exemple), permet de prévenir de l’arrivée d’un message, fax, colis ...
  • Page 32: Position Murale

    INSTALLATION 7 - POSITION MURALE Pour maintenir votre combiné en position verticale, retirez l’ergot situé sur la base (voir descriptif page 26) le tourner et le réinsérer.Percez 2 trous verticaux distants de 80 mm dans votre mur pour y insérer 2 chevilles avec leurs vis (utilisez le gabarit de montage mural fourni) .
  • Page 33: Utilisation

    UTILISATION 1 - REPONDRE A UN APPEL Sans casque: - Lorsque le téléphone sonne, décrochez le com- biné pour parler à votre correspondant. - Raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option): - Lorsque le téléphone sonne et si vous avez choisi de répondre aux appels avec votre casque, ap- puyez sur la touche / (15) pour parler à...
  • Page 34: Reglage Du Volume Et De La Tona- Lite De Reception

    UTILISATION 2 - REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONA- LITE DE RECEPTION Vous pouvez amplifier le volume et la tonalité de réception de votre combiné. La touche (20) permet d’activer ou de désac- tiver le correcteur de réception durant la conver- sation.
  • Page 35 UTILISATION VOLUME +35db max 15dB 15dB 35dB Note:Des sifflements dans l’écouteur peuvent apparaître dans certaines configurations de réglage (tonalité des aigus, volume de réception et volume d’émission au max),dans ce cas diminuez le niveau d’émission (interrupteur (19)). Lorsque l’interrupteur (24) situé à l’arrière de l’appareil est sur ON , la fonction est automatique- ment activée à...
  • Page 36 UTILISATION 3 - APPELER Sans casque: - Décrochez le combiné. - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, raccrochez le com- biné pour libérer la ligne. Avec casque: - Appuyez sur la touche / ( 15). - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, appuyez sur la touche pour libérer la ligne.
  • Page 37 UTILISATION Note: - Pour désactiver le mode mains libres durant une conversation, décrochez le combiné. Pour activer le mode mains libres durant une con- versation, appuyez sur la touche / puis rac- crochez le combiné - En mode mains libres, vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur à...
  • Page 38: Fonction Secret

    UTILISATION 4 - RAPPEL DU DERNIER NUMERO (BIS) - Décrochez le combiné. - Appuyez sur la touche (9), le numéro de vo- tre correspondant se recompose automatiquement (ne fonctionne pas pour les n° en mémoire). 5 - TOUCHES R, * & # Touches d’accès aux Services de France Télécom (Rappel d’enregistreur, Signal d’Appel, Conversa- tion à...
  • Page 39 UTILISATION 7 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE Votre téléphone possède 12 mémoires directes dont 3 prioritaires (21 chiffres maximum par mémoire).Les 3 mémoires prioritaires P1, P2, P3 (21) permettent de mémoriser par exemple les 3 numéros suivants: - POMPIER : 18 Pensez à...
  • Page 40: Appel D'un Numero En Memoire

    UTILISATION 8 - APPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE - Décrochez le combiné. - Appuyez sur une des touches M1, M2, ..., ou M9 ou sur une des trois touches P1, P2, P3 le numéro en mémoire se recompose automatiquement. Pour repérer vos numéros enregistrés, utilisez le répertoire situé...
  • Page 41 OPTIONS 1- COMBINE DIRECT VIBE Si vous avez des problèmes auditifs, placez votre combiné Direct Vibe sur votre boîte crânienne (sur la tampe, autour ou derrière l’oreille) et essayez de trouver la position qui vous semblera la meilleure. En plaçant l’écouteur à un de ces endroits,les vibrations émises par le transducteur stimule votre nerf auditif par conduction osseuse et vous permet d’entendre.
  • Page 42: Casque Avec Microphone

    RIE (page 29) pour être activée. 3- CASQUE AVEC MICROPHONE Le casque Geemarc ref: HEADSCL_BLK vous permettra de recevoir ou d’effectuer un appel les mains libres. Si vous désirez passez ou répondre à un appel avec le casque, connectez le dans la prise casque (3) située derrière votre téléphone.
  • Page 43 (6). Parc d’Activités du Basroch 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web sur www.geemarc.com TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99...
  • Page 44: Garantie

    Parc d’Activités du Basroch 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web sur www.geemarc.com Raccordement électrique : l’appareil est prévu pour fonctionner uniquement avec l’adaptateur secteur 230V 50Hz fourni. (Tension classée “dangereuse”...
  • Page 45 Recommandations pour le recyclage : La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valori- sation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas dans votre poubelle ménagère.
  • Page 46: Wall Mount Template Gabarit De Montage Mural

    WALL MOUNT TEMPLATE GABARIT DE MONTAGE MURAL WALL MOUNT TEMPLATE Use this template to mark the screw hole centres if you wish to wall mount the base unit. GABARIT DE MONTAGE MURAL Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirez monter votre téléphone en position murale.

Table des Matières