Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AMPLIFIED DESK TELEPHONE WITH
CALLER IDENTIFICATION
TELEPHONE MULTIFONCTIONS
CAUTION
GB
:THIS TELEPHONE PRODUCT IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICULTIES
AND IS PROVIDED WITH A HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL FOR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE
MUST BE TAKEN BY ALL USERS THAT THE HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL IS SET TO THE LOWEST LEVEL
ACCEPTABLE BY EACH RESPECTIVE USER. CARE SHOULD THEREFORE BE EXERCISED TO ENSURE THAT ANY NEW
USERS ARE FAMILIAR WITH THIS REQUIREMENT.
ATTENTION:
F
CE TELEPHONE PEUT ETRE DESTINE AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D'AUDITION. IL
POSSEDE UN ECOUTEUR A VOLUME VARIABLE. A LA PREMIERE UTILISATION, ASSUREZ VOUS QUE LE BOUTON
DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE SUR LA POSITION VOLUME MINIMUM. LES PERSONNES
MALENTENDANTES POURRONT PAR LA SUITE AUGMENTER LE VOLUME POUR L'ADAPTER A LEUR AUDITION.
Notice d'utilisation p.47
CL1400
User guide p.2

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc CL1400

  • Page 1 CL1400 AMPLIFIED DESK TELEPHONE WITH CALLER IDENTIFICATION TELEPHONE MULTIFONCTIONS User guide p.2 Notice d’utilisation p.47 CAUTION :THIS TELEPHONE PRODUCT IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICULTIES AND IS PROVIDED WITH A HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL FOR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE TAKEN BY ALL USERS THAT THE HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL IS SET TO THE LOWEST LEVEL ACCEPTABLE BY EACH RESPECTIVE USER.
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX DESCRIPTION - General description - LCD screen - Screen display INSTALLATION - Connecting SETTINGS - Ringer level adjustment - Shaker option setting - Date / Hour format - Time & date setting - Set the language - Screen contrast adjustment - Auto-on-hook - Auto-screen sizing - Area and Long distance code...
  • Page 3 INDEX - Delete last 30 numbers dialled - R, * and # keys - Storing a number in memory - Dialling stored numbers RECEIVING VOLUME AND TONE PHONE BOOK - Creating a phone book entry - Create an entry from the incoming call list - Delete a phone book entry - Modify a phone book entry - Make a call from a phone book entry...
  • Page 4: Description

    DESCRIPTION 1- DESCRIPTIF GENERAL Flashing incoming call Direct Message waiting / indicator memories new call LED Extra volume & vone activation LCD screen Delete / Cancel Validation Phone book Up / Down Time break recall scroll Last number redial Headset or Neck loop Hands free / Hands free microphone...
  • Page 5 DESCRIPTION Speaker Handset cord Reception volume Reception tone adjustment adjustment Speaker volume adjustment...
  • Page 6: Lcd Screen

    DESCRIPTION 2 - LCD SCREEN Screen example (On hook position) Minutes Power network icon Hours Received calls record Month Cancel key Validation key Up/down keys - OK key is used to confirm action or a choice on the screen. keys are used to scroll through the menu. - In general, the X key is used to cancel an action/ entry, it can also be used to confirm a choice (for example to cancel a stored number).
  • Page 7: Screen Display

    DESCRIPTION 3 - SCREEN DISPLAY Your CL1400 shows on the LCD screen different icons to help you using the telephone. The telephone is supplied by battery + battery indicator The telephone is supplied by adaptor Screen contrast level. Speaker is activated.
  • Page 8: Installation

    Only Geemarc reference adjustment switch Tone / Pulse / Grouding switch Important: Only Shaker, Headset and Adaptor with Geemarc reference can be connected to the sockets. - Connect the handset. - Open the battery compartment. - Insert 4 alcaline batteries without mercury (AAA 1.5V type not supplied) with good polarity into the...
  • Page 9 INSTALLATION - Replace the battery cover. - Connect the line cord to the socket located at the rear of telephone, then connect the plug to the wall socket(*). - Connect the adaptator plug to the adaptor socket located on the back of the telephone, then con- nect it to the wall socket (**).
  • Page 10: Settings

    SETTINGS 1 - RINGER LEVEL ADJUSTMENT You can change the ringer volume to a desired level. Ringer level adjustment switch located on the upper side allows the ringer to be switched HI, LOW or OFF: : Hi : Low : Off Your phone comes with the ringer switched to «High».
  • Page 11: Shaker Option Setting

    SETTINGS 2 - SHAKER OPTION SETTING A two-position switch located on the upper side allows to activate (ON) or deactivate (OFF) the shaker CLA2 (not included). For more information on this option please refer to p.43. 3 - CHOOSING DATE / HOUR FORMAT Date format You can choose between two date formats: Day - Month or Month - Day.
  • Page 12 SETTINGS Hour format You can choose between two hour formats: 12 hours or 24 hours. In on hook position, - Press and hold OK and keys together. - Use the keys to select «SET PHONE». - Press the OK key to confirm. - Select «HOUR FORMAT».
  • Page 13: Time & Date Setting

    SETTINGS 4 - TIME & DATE SETTING In on hook position, - Press and hold OK and keys together. - Use the keys to select «SET TIME». - Press the OK key to confirm. - Select «HOUR FORMAT». - Press the OK key to confirm. - Use the keys to select the correct hour.
  • Page 14: Set The Language

    SETTINGS 5 - SET THE LANGUAGE You can choose between 16 different languages including English and French. To change the language, follow the instructions below: In on hook position, - Press and hold OK and keys together. - Use the keys to select «SET PHONE».
  • Page 15: Screen Contrast Adjustment

    SETTINGS 6 - SCREEN CONTRAST ADJUSTMENT Your screen has a backlight which automatically switches off after 15 seconds of inactivity. Follow the instructions below to set the screen contrast: In on hook position, - Press and hold OK and keys together. - Use the keys to select «SET PHONE».
  • Page 16: Auto-On-Hook

    SETTINGS 7 - AUTO- ON HOOK This function automatically cancels the line after 8 seconds if the line is busy. In on hook position, - Press and hold OK and keys together. - Use the keys to select «SET PHONE». - Press the OK key to confirm.
  • Page 17: Auto-Screen Sizing

    SETTINGS 8 - AUTO-SCREEN SIZING If the auto-screen sizing is activated, the screen can display up to 18 digits of the number you dial, otherwise only 8 digits will be displayed on the screen. To activate/deactivate the auto-screen sizing follow the instructions below: In on hook position, - Press and hold OK and keys together.
  • Page 18: Area And Long Distance Code

    SETTINGS 9 - AREA & LONG DISTANCE CODE SETTING Your telephone needs to distinguish between local and long distance calls. First of all you have to program your area code. In on hook position, - Press and hold the OK and keys together.
  • Page 19: Time Break Recall - "R

    10 - TIME BREAK RECALL SETTING - “R” FUNCTION Check the Time Break Recall setting of your CL1400. For the UK the Time Break Recall should be set to 100 mS. Other settings - 300 mS and 600 mS are used outside the UK.
  • Page 20: Dialing Types And Grounding

    A switch ETR/PR/T located on the upper side is equiped on some models. If you wish to connect your CL1400 to a public UK/French switch-board (PBX), move switch ETR/PR/T to position 3 (T). This will ensure optimal compatibility of your phone with most (99%) PBX.
  • Page 21: Using The Phone

    - Lift the handset and speak. - On completion of the call, carefully replace the handset in the cradle to release the line. Your CL1400 allows you to speak “hands free”, so that surrounding people could also hear the conversation.
  • Page 22: Making A Call

    USING THE PHONE 2 - MAKING A CALL - Lift the handset. - Await the dial tone and dial required number (it will be dispalyed on the screen while dialing). - On completion of the call carefully replace the handset in the cradle to release the line. You can also use the «hands free»...
  • Page 23: Last Number Redial

    USING THE PHONE Note: To deactivate the «hands free» function during a call, lift the handset. Call time counter will be displayed a second after the call is engaged. During a call, if you wish to use the «hands free» function: - Press and hold the key and replace the...
  • Page 24 USING THE PHONE 4 - RECALL LAST 30 DIALED NUMBERS You can call back the last 30 dialed numbers. To call back one of them, follow instructions below: In on hook position, - Press the OK key. The screen will display “DIALED”, the last number dialed, the total of numbers, date and hour of call records.
  • Page 25: R, * And # Keys

    USING THE PHONE - Use the keys to scroll through the record menu and select the number you wish to delete. - Press the X key. The screen will display “DEL ?”. - Press again the X key to confirm . - Press the OK key to exit.
  • Page 26: Storing A Number In Memory

    USING THE PHONE 7 - STORING A NUMBER IN MEMORY Your phone can store 3 direct memories. (30 di- gits maximum for each memory). To store a number in direct memory please follow the instructions below: In on hook position, - Dial the desired number.
  • Page 27: Receiving Volume And Tone

    RECEIVING VOLUME AND TONE You can increase the volume and adjust the receiving tone according to your own hearing requirements. The button allows extra-receiving volume and tone functions to be activated during the conver- sation. When the function is activated, the red light of extra-receiving and tone function located near the button is lit.
  • Page 28 RECEIVING VOLUME AND TONE TONE Bass Treble +10dB max +10dB max Normal VOLUME +15dB +15dB +30dB Note: When the tone (treble), earpiece volume and sending levels are set to the maximum, whistling may appear. If whistling occurs the sending level settings should be decreased (sending level switch is located at the upper side of your phone.
  • Page 29: Phone Book

    PHONE BOOK You can store 99 entries into the phone book with the name and phone numbers of your correspon- dant. 1 - CREATING A PHONE BOOK ENTRY In on hook position, - Press and hold OK and keys together. - Use the keys to select «PHONE BOOK».
  • Page 30 PHONE BOOK - To insert a «space», press on the OK key twice. - If the next letter is the same as the previous letter (or located on the same key), press first on the OK key to move and select the desired letter. - Use the X key to delete a wrong letter.
  • Page 31: Create An Entry From The Incoming Call List

    PHONE BOOK 2 - CREATING AN ENTRY FROM THE INCOMING CALL LIST If you have subscribed to a Caller Idendification Service (CID feature), you have the possibility to create an entry from the incoming call list because each call is stored into the phone book as a CID entry.
  • Page 32: Delete A Phone Book Entry

    PHONE BOOK 3 - DELETING A PHONE BOOK ENTRY In on hook position, - Press the key. - Use keys to select the number you wish to delete. - Press the X key, the screen will display «DEL?» - Press the X key again to confirm. - Press the OK key to exit.
  • Page 33 PHONE BOOK For help see the «CREATING A PHONE BOOK ENTRY» p.29 to modify the name. - Press the OK key for 3 seconds to confirm the new entry. - Press the X key to exit. 5 - DIALING FROM A PHONE BOOK ENTRY In on hook position, - Press the key.
  • Page 34: Advanced Functions

    ADVANCED FUNCTIONS CID FEATURES 1 - USE THE INCOMING CALL LIST Associated with the CID feature, the call list allows you to store the incoming calls. When the call list memory is full, a new call will take the place of the oldest one.
  • Page 35 ADVANCED FUNCTIONS CID FEATURES If the number is unknown by the telephone center (international incoming call for example), the screen will display OUT OF AREA: 9:52 9-09 OUT OF AREA When the same caller calls several times, only the last call will be stored in the incoming call records list and the screen will display + after the number of records.
  • Page 36 ADVANCED FUNCTIONS CID FEATURES When a new call is received, the new call LED will flash and the screen displays: This example shows the 9:52 9-09 total number of calls in the incoming call list is 28 with TOTAL a new one. To review the new calls, use the &...
  • Page 37: Recall A Number From The Cid List

    ADVANCED FUNCTIONS CID FEATURES 2 - RECALL A NUMBER FROM THE CID LIST In on hook position, - Use the keys to scroll through the records and select the required number to dial. - Lift the handset or press the / or the keys.
  • Page 38: Delete A Record From The Cid List

    ADVANCED FUNCTIONS CID FEATURES 3 - DELETE A SELECTED RECORD FROM THE CID LIST In on hook position, - Use the & keys to move into the list and select the required number to delete. - Press the X key. The screen display «DEL?».
  • Page 39: Call Waiting

    ADVANCED FUNCTIONS CALL WAITING With this function you are made aware that a new call is coming through while you are conversing with your other caller. You can switch between callers at this stage - take the new call without disconnecting the previous one.
  • Page 40 ADVANCED FUNCTIONS CALL WAITING Note : When the call waiting function is activated on your telephone and you wish to deactivate it, simply select «OFF» within the «CALL WAITING» menu. - When you are in conversation with caller N°1. CID information will be displayed on the screen (Name and Number).
  • Page 41: Message Waiting

    ADVANCED FUNCTIONS MESSAGE WAITING Your CL1400 gives a possibility to your caller to leave a message for you. You will be informed about the new message by the screen note «MSG WAITING», the message waiting LED will be also activated.
  • Page 42: Options

    The Geemarc Headset CLA3 allows you to make or receive calls hands free. The Geemarc Neck Loop CLA7 is an inductive ap- pliance for the hearing impaired using their hear- ing aid in T position. It allows to adjust the level of reception for better hearing.
  • Page 43: Shaker

    OPTIONS SHAKER The Geemarc Shaker CLA2 is desgned for hear- ing impaired to allow them “feel” the phone call. The shaker also allows to discretely get a phone call. If you want to use the shaker, connect it to the...
  • Page 44: Guarantee

    GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.The guarantee does not cover accidents,...
  • Page 45 For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529...
  • Page 47 SOMMAIRE DESCRIPTION - Description générale - L’afficheur LCD - Les pictogrammes de l’afficheur INSTALLATION PREMIERS REGLAGES - Réglage de la sonnerie - Option vibreur - Choix du format date / heure - Réglage de la date et de l’heure - Sélection du langage - Réglage du contraste de l’afficheur - Raccroché...
  • Page 48 SOMMAIRE - Mémoriser un numéro de téléphone - Appel d’un numéro en mémoire REGLAGE DE LA RECEPTION REPERTOIRE - Création d’une fiche - Création d’une fiche à partir du journal des appels - Effacer une fiche du répertoire - Modifier une fiche du répertoire - Appeler un correspondant à...
  • Page 49 DESCRIPTION DESCRIPTION 1- DESCRIPTIF GENERAL Flash lumineux Voyant journal / Mémoires de sonnerie message en attente directes Activation de la correc- tion de tonalité et du volume de réception Afficheur Effacement Validation Répertoire Touches de Touche R navigation Rappel du dernier numéro composé...
  • Page 50 DESCRIPTION Haut-parleur Cordon de combiné Réglage du volume Réglage de la tonalité de réception de réception Réglage du volume du haut-parleur...
  • Page 51: L'afficheur

    DESCRIPTION 2 - L’AFFICHEUR Exemple d’affichage (en position raccroché) Minutes Icône présence secteur Heures Jour Nombre de fiches dans le journal des appels Mois Effacement Validation Touches de navigation - La touche OK confirme une saisie ou un choix figurant sur l’écran. - Les touches permettent de naviguer dans les rubriques.
  • Page 52: Description

    DESCRIPTION 3 - LES PICTOGRAMMES DE L’AFFICHEUR Votre CL1400 possède un afficheur avec différents pictogrammes qui vous guideront dans l’utilisation du téléphone. Alimentation de l’appareil par les piles + indication de l’état de charge. Alimentation par l’adaptateur secteur. Niveau du contraste de l’écran.
  • Page 53: Installation

    ** Classé «tension dangereuse» selon la norme EN60950. Important: Connectez seulement le vibreur, la boucle magné- tique, le casque et l’adaptateur ayant une référence Geemarc. - Branchez le cordon du combiné. - Ouvrez le compartiment à piles situé en dessous de l’appareil.
  • Page 54 INSTALLATION - Refermez le compartiment. - Branchez le cordon de ligne à l’arrière de votre téléphone puis dans votre prise murale(*). - Branchez l’adaptateur secteur 12V AC/DC (**). Votre prise murale doit être proche de l’appareil et facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur en cas de danger.
  • Page 55: Réglage De La Sonnerie

    REGLAGES 1 - REGLAGE DE LA SONNERIE Un commutateur situé à l’arrière de l’appareil permet de régler la puissance de la sonnerie: : désactivée : faible : forte. Votre téléphone est positionné sur “forte” par défaut. Si la mélodie de la sonnerie ne vous convient pas, sélectionnez-en une nouvelle parmi les 4 proposées.
  • Page 56: Option Vibreur

    REGLAGES 2 - OPTION VIBREUR Un commutateur situé à l’arrière de l’appareil permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) le vibreur CLA2 (option non inclue). Voir page 91 pour plus d’informations sur l’option vibreur. 3 - CHOIX DU FORMAT DATE / HEURE Format de la Date Vous pouvez choisir d’afficher la date de deux façons;...
  • Page 57 REGLAGES - Appuyez sur la touche OK pour confirmer. - Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir. Format de l’heure Vous pouvez choisir d’afficher l’heure de deux fa- çons: sur 12 heures ou sur 24 heures. En position raccrochée, - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches &...
  • Page 58: Réglage De La Date Et De L'heure

    REGLAGES 4 - REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE En position raccrochée, - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG HORLOGE». - Appuyez sur la touche OK pour confirmer. - Utilisez le navigateur (touches &...
  • Page 59: Sélection Du Langage

    PREMIERS REGLAGES REGLAGES 5 - SELECTION DU LANGAGE Vous avez le choix entre seize langues différentes dont le Français ou l’Anglais comme langage de présentation de l’afficheur. Pour choisir votre langue d’utilisation, suivez la procédure décrite ci-dessous: En position raccrochée, - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches &...
  • Page 60: Réglage Du Contraste De L'afficheur

    REGLAGES 6 - REGLAGE DU CONTRASTE DE L’AFFICHEUR Votre afficheur dispose d’un rétro-éclairage qui s’éteint automatiquement après 15 secondes d’inactivité. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour dimi- nuer ou augmenter le contraste: En position raccrochée, - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches &...
  • Page 61: Raccroché Automatique

    REGLAGES 7 - RACCROCHE AUTOMATIQUE Cette fonction permet raccrocher automatiquement au bout de 8 secondes si la ligne de votre correspondant est occupée. En position raccrochée, - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
  • Page 62: Auto-Dimensionnement De L'affichage

    REGLAGES 8 - AUTO-DIMENSIONNEMENT DE L’AFFICHAGE Si l’auto-dimensionnement est activé, l’afficheur pourra afficher jusqu’a 18 chiffres du numéro que vous composez, si non l’affichage sera limité à 8 chiffres. - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches &...
  • Page 63: Appel Local Et Longue Distance

    REGLAGES 9 - APPEL LOCAL ET LONGUE DISTANCE Ces codes, AREA (appel local) et LDS (appel lon- gue distance), n’ont pas besoin d’être réglés pour la France. Si vous utilisez votre téléphone en Angleterre, aux USA ... cette fonction permet de distinguer un ap- pel local d’un appel longue distance pour la fonc- tion «présentation du numéro».
  • Page 64: Réglage Du Temps De Coupure Pour La Fonction"R

    REGLAGES 10 - REGLAGE DU TEMPS DE COUPURE POUR LA FONCTION “R” Vérifier le réglage du temps de coupure (touche R) de votre téléphone. Pour la France, il doit être réglé à 300 mS. D’autres réglages (100 et 600 mS) sont disponi- bles pour une utilisation hors de la France.
  • Page 65 REGLAGES Si cet interrupteur est présent sur votre appareil et que vous désirez connecter votre téléphone au réseau public européen, placé l’interrupteur en po- sition3 (T). Cette position assure un fonctionne- ment optimal dans plus de 99% des cas. Position : Position 1: La numérotation est de type décimale.
  • Page 66: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Votre CL1400 permet de converser avec vos correspondants sans décrocher le combiné. Vous êtes libre de vos gestes et vous pouvez faire participer votre entourage à la communication. 1 - REPONDRE A UN APPEL Votre téléphone sonne. Le Numéro et/ou le Nom de l’appelant s’affiche si vous êtes abonnés au...
  • Page 67: Appeler

    FONCTIONS DE BASE 2 - APPELER 1ère solution - Décrochez le combiné. - Composez le numéro de votre correspondant. (Le numéro de votre correspondant s’affiche). - Raccrochez le combiné pour libérer la ligne lors- que votre conversation est terminée. 2ème solution (prénumérotation) - Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher.
  • Page 68 FONCTIONS DE BASE - Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher. La touche X permet de corriger et retourner en arrière dans la composition de votre numéro. - Appuyez sur la touche , votre numéro se compose automatiquement. - Vous pouvez alors parler sans décrocher le com- biné.
  • Page 69: Utilisation De L'amplificateur

    FONCTIONS DE BASE 3 - UTILISATION DE L’AMPLIFICATEUR Vous êtes en communication, combiné décroché, vous souhaitez mettre en service le haut-parleur: - Appuyez sur la touche - Réglez le niveau sonore du haut-parleur à l’aide de la touche VOLUME située sur le côté gauche de votre appareil.
  • Page 70 FONCTIONS DE BASE 5 - RAPPEL DE L’UN DES 30 DERNIERS N° COMPOSES (Journal des appels émis) Votre téléphone vous permet de rappeler l’un des 30 derniers numéros composés. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour rap- peler automatiquement l’un des 30 derniers numé- ros: En position raccrochée, - Appuyez sur la touche OK.
  • Page 71: Effacer Un Des 30 Derniers Numéros Composés

    FONCTIONS DE BASE 6 - EFFACER UN DES 30 DERNIERS NUMEROS COMPOSES En position raccrochée, - Appuyez sur la touche OK. L’afficheur indique “NUMEROTER”. - Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner le numéro que vous désirez effacer. - Appuyez sur la touche X. L’afficheur indique “EFFACER ?”.
  • Page 72: Mémoriser Un Numéro De Téléphone

    FONCTIONS DE BASE 9 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE Votre téléphone possède 3 mémoires directes (30 chiffres maximum par mémoire). Suivez la procédure décrite ci-dessous pour mé- moriser vos numéros: En position raccrochée, - Composez le numéro à mémoriser. - Appuyez et maintenez une des touches M1, M2 ou M3 pour enregistrer votre numéro.
  • Page 73: Appel D'un Numéro En Mémoire

    FONCTIONS DE BASE 10 - APPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE - Décrochez le combiné (ou prenez la ligne sans décrocher). - Appuyez sur une des touches M1, M2 ou M3, le numéro en mémoire se recompose automatique- ment.
  • Page 74: Reglage De La Reception

    REGLAGE DE LA RECEPTION Vous pouvez régler le volume et la tonalité de ré- ception de votre combiné. La touche permet d’activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation. Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge de la touche est allumé.
  • Page 75 REGLAGE DE LA RECEPTION VOLUME Normal +15dB +15dB +30dB Notes: Lorsque l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est sur ON, la fonction correction est automatiquement activée à chaque décroché de votre combiné (le voyant rouge de la touche est allumé en continu). Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, il faut appuyer sur la touche pour activer la fonc-...
  • Page 76: Repertoire

    REPERTOIRE Vous disposez de 99 fiches répertoire permettant d’enregistrer les noms et les numéros de vos cor- respondants habituels. 1 - CREATION D’UNE FICHE En position raccrochée, - Appuyez simultanément sur les touches OK et - Utilisez le navigateur (touches &...
  • Page 77 REPERTOIRE tableau ci-dessous ou des lettres situées au-des- sous des chiffres du clavier pour la saisie. - Pour insérer un «espace», appuyez 2 fois sur la touche OK. - Si vous devez saisir deux caractères identiques ou deux caractères correspondant à une même tou- che, appuyez sur la touche OK pour passer au sui- vant.
  • Page 78: Création D'une Fiche À Partir Du Journal Des Appels

    REPERTOIRE Note : - Si vous souhaitez introduire une pause dans le numéro mis en mémoire, appuyez sur la touche P, (Un P apparaît à l’écran). 2 - CREATION D’UNE FICHE A PARTIR DU JOUR- NAL DES APPELS Si vous êtes abonnés au service Présentation du Numéro, vous avez la possibilité...
  • Page 79: Effacer Une Fiche Du Répertoire

    REPERTOIRE - Vous pouvez maintenant entrer le nom que vous désirez associer à ce numéro ou si le nom vous convient, appuyer pendant 3 secondes sur la tou- che OK pour confirmer le nom proposé par l’iden- tificateur d’appel. - Appuyez sur la touche X pour sortir. 3 - EFFACER UNE FICHE DU REPERTOIRE En position raccrochée, - Appuyez sur la touche...
  • Page 80: Modifier Une Fiche Du Répertoire

    REPERTOIRE 4 - MODIFIER UNE FICHE DU REPERTOIRE En position raccrochée, - Appuyez sur la touche - A l’aide du navigateur, placez-vous sur la fiche à effacer ou à modifier. - Appuyez et maintenez la touche OK jusqu’à ce que le dernier chiffre du numéro sélectionné cli- gnote.
  • Page 81: Appeler Un Correspondant À Partir Du Répertoire

    REPERTOIRE 5 - APPELER UN CORRESPONDANT A PAR- TIR DU REPERTOIRE En position raccrochée, - Appuyez sur la touche - A l’aide du navigateur, placez-vous sur la fiche recherchée. Vous pouvez aussi accéder plus rapi- dement à une fiche en tapant la première lettre du nom enregistré...
  • Page 82: Fonctions Avancees

    FONCTIONS AVANCEES La Présentation du Numéro et du Nom* 1 - UTILISATION DU JOURNAL DES APPELS Associé au service «Présentation du Numéro*», le journal des appels permet de mémoriser les ap- pels reçus. Lorsque la mémoire de votre journal est pleine, tout nouvel appel prendra la place du plus ancien.
  • Page 83 FONCTIONS AVANCEES La Présentation du Numéro et du Nom* Si le numéro de votre correspondant n’est pas connu du central téléphonique (appel de l’étranger par exemple), l’afficheur indique INDISPONIBLE 9:52 9-09 INDISPONIBLE Lorsqu’un même correspondant appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est mémorisé dans le journal et l’afficheur indique +.
  • Page 84 FONCTIONS AVANCEES La Présentation du Numéro et du Nom* Pour visualiser les nouveaux appels reçus, utili- sez le navigateur (touches & ) pour vous déplacer dans les enregistrements. Dès que tous les nouveaux 16 : 53 appels ont été visualisés, le voyant journal s’éteint et 16-6 l’écran revient à...
  • Page 85: Rappel D'un Numéro Du Journal

    FONCTIONS AVANCEES La Présentation du Numéro et du Nom* 2 - RAPPEL D’UN NUMERO DU JOURNAL En position raccrochée, - Utilisez le navigateur (touches & ) pour vous déplacer dans les fiches et sélectionnez le numéro que vous désirez recomposer. - Décrochez le combiné...
  • Page 86: Effacer Un Enregistrement Du Journal

    FONCTIONS AVANCEES La Présentation du Numéro et du Nom* 3 - EFFACER UN ENREGISTREMENT DU JOURNAL En position raccrochée, - Utilisez le navigateur (touches & ) pour vous déplacer dans les enregistrements et sélectionnez la fiche que vous désirez effacer. - Appuyez sur la touche X.
  • Page 87: Le Signal D'appel

    FONCTIONS AVANCEES Le Signal d’Appel* Par ce service, vous êtes prévenus de l’arrivée d’un nouvel appel alors que vous êtes déjà en communication, vous pouvez ainsi prendre cet appel et passer d’un correspondant à l’autre. Par défaut, la fonction signal d’appel de votre téléphone est désactivée “ARRET”.
  • Page 88 FONCTIONS AVANCEES Le Signal d’Appel* - Vous êtes en communication avec votre interlo- cuteur N°1. Les informations le concernant (nom et numéro) sont affichées. 9:52 9-09 123456123456 INTERLOCUTEUR N°1 - Vous êtes avertis de l’arrivée d’un second appel par un bip sonore. Les informations concernant cet interlocuteur N°2 sont alors affichées.
  • Page 89: La Messagerie Vocale

    FONCTIONS AVANCEES La Messagerie Vocale* messagerie vocale accueille correspondants lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne et leur offre la possibilité de déposer un message à votre attention. De votre côté, la messagerie vocale vous prévient d’un message en instance par le journal des appels. Cet appel est distingué...
  • Page 90: Options

    OPTIONS Casque / Boucle magnétique Le casque Geemarc réf.: CLA3 permet de recevoir ou d’effectuer un appel les mains libres. La boucle magnétique Geemarc réf.: CLA7 est un dispositif à induction pour les porteurs de prothèses auditives à bobines en T.
  • Page 91: Vibreur

    OPTIONS Vibreur Le vibreur Geemarc ref: CLA2 a été conçu pour les personnes ayant des problèmes auditifs ou souhaitant se faire avertir en toute discrétion d’un appel téléphonique. Si vous désirez utiliser le vibreur, connectez le sur la prise située à l’arrière de votre téléphone.
  • Page 92: Garantie

    à 18 mA. Parc de lEtoile 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web sur www.geemarc.com. TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 UGCL1400 ED02...

Table des Matières