Page 1
MARQUE: LG REFERENCE: 47 LB2RF NO/ARG CODIC: 2373050...
Page 2
LCD-tv Plasma-tv GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE MODÈLES DE TV Plasma TV LCD 42PC1R * 37LC2R * 42PC3R * 42LC2R * 50PC1R * 37LC25R * 42LC25R * 37LC3R * 42LC3R * 32LB2R * 37LB2R * 42LB2R * 47LB2R * Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u-tiliser le téléviseur.
Page 3
ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Mode d’emploi INPUT POWER INPUT Chiffon doux TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S ........................FONCTIONS SPÉCIALES Télétexte INTRODUCTION Pour activer/désactiver le télétexte ....32 Commandes / Options de connexion ..........
Page 5
MENU DU TÉLÉVISEUR Menu HEURE Configuration de l’horloge........56 Minuteur de mise en marche/arrêt......57 Arrêt auto..............58 Mise en veille ............59 Menu SPÉCIAL Child Lock (Verrouillage) ........60 ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran) (Méthode ISM) .......61 Low Power (Mode Eco.) (en option) .....62 XD Demo ..............62 Menu ECRAN Auto adjustment (Config.
Page 6
INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P C C 1 1 R R * . ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Page 7
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 3 2 2 / / 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 / / 4 4 7 7 L L B B 2 2 R R * * . ■...
Page 8
INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modèles de téléviseur 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P C C 1 1 R R * , 4 4 2 2 P P C C 3 3 R R * . Panneau de connexion arrière Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour...
Page 9
Panneau avant des modèles de téléviseur 3 3 2 2 / / 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 / / 4 4 7 7 L L B B 2 2 R R * * . Panneau de connexion arrière 4 4 7 7 L L B B 2 2 R R * * 4 4 2 2 / / 3 3 7 7 L L B B 2 2 R R * * 3 3 2 2 L L B B 2 2 R R * * Entrée AUDIO...
Page 10
INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 2 2 R R * et 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 2 2 5 5 R R * et 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 3 3 R R * .
Page 11
OPTIONS DE CONNEXION Panneau arrière des modèles de téléviseur 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 2 2 R R * et 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 2 2 5 5 R R * et 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 3 3 R R *. Panneau de connexion arrière Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour...
Page 12
T T É É L L É É T T E E X X T T E E ) ou pour l’É É d d i i t t i i o o n n d d e e s s COLORÉES p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s . . TOUCHES Permet decommander un magnétoscope LG. VCR/DVD TIME REVEAL INDEX Efface tous les affichages à...
Page 13
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT POWER INPUT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la TÉLÉTEXTE section ‘ ‘ T T é é l l é é t t e e x x t t e e ’ ’ . TEXT SIZE POSTION...
Page 14
INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R * , 42PC3R * ) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. ■ Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi- tionnés vers l’extérieur.
Page 15
CONNEXION DE BASE (MODÈLES DE TV PDP) Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. ■ Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué.
Page 16
INSTALLATION CONNEXION DE BASE (MODÈLES DE TV LCD) Raccordez les câbles. Après avoir soigneusement raccordé les câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
Page 17
COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur ■ pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
Page 18
INSTALLATION INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. ■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. ■ M M I I S S E E À À L L A A T T E E R R R R E E Alimentation Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à...
Page 19
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas ■ endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
Page 20
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 ■...
Page 21
AV IN 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO AUDIO BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec une prise Péritel AV 1 AV 2 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. AV IN 3 VIDEO AUDIO...
Page 22
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du magnétoscope AV IN 4 aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Page 23
BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante D D V V D D RGB IN Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD (PC/DTV) HDMI IN (R) AUDIO (L) sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
Page 24
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement avec un câble S-Video AV IN 3 232C IN L & SERVICE) S-VIDEO VIDEO AUDIO D D V V D D AV IN 3 Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise (R) AUDIO (L) S-VIDEO d'entrée S-VIDEO du téléviseur.
Page 25
BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR) Raccordement avec un câble Composante B B o o î î t t i i e e r r d d é é c c o o d d e e u u r r n n u u m m é é r r i i q q u u e e (R) AUDIO (L) Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
Page 26
VIDEO AUDIO VIDEO RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches RGB IN (PC/DTV) HDMI IN B B o o î î t t i i e e r r d d é é c c o o d d e e u u r r n n u u m m é é r r i i q q u u e e Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique RS-232C IN AV IN 3...
Page 27
VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement ■ aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches AUDIO RGB OUTPUT Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à...
Page 28
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION R E M A RQ U E Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le Branchez le cordon audio du PC sur les entrées téléviseurafin de bénéficier d’une image vive et audio du téléviseur. (Les cordons audio ne sont d’un son de haute qualité.
Page 30
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. INPUT POWER INPUT Mise sous tension du téléviseur TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT SWAP Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’ali- mentation.
Page 31
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélectionner la langue de votre choix.
Page 32
FONCTIONS SPÉCIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) / DOUBLE FENÊTRE / POP Le mode PIP vous permet de visionner en même temps deux modes différents (sources) sur l’écran de votre téléviseur. Une des deux sources affichera une TEXT SIZE POSTION image agrandie et l'autre un insert plus petit. PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 33
PIP (IMAGE SUR IMAGE) / DOUBLE FENÊTRE / POP Déplacement de l’image secondaire (mode PIP uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche P P O O S S I I T T I I O O N N , l’image se déplace vers la gauche.
Page 34
FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le sys- tème Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nom- breux autres sujets.
Page 35
Texte TOP (en option) - Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e s s 1.
Page 36
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Page 37
MÉMORISATION DES CHAÎNES LIST I/II MENU EXIT SLEEP Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR+/- ou les touches NUMEROTEES.
Page 38
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV PROGRAMMATION MANUELLE LIST I/II MENU EXIT SLEEP Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Q.VIEW Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR .
Page 39
RÉGLAGE DE PRÉCISION LIST I/II MENU En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la EXIT SLEEP qualité de réception est médiocre. Q.VIEW MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR .
Page 40
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE LIST I/II MENU EXIT SLEEP Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Q.VIEW MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR .
Page 41
AMPLIFICATEUR D’ANTENNE (EN OPTION) LIST I/II MENU EXIT SLEEP Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonction. En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utiliser l’amplificateur incorporé en effectuant les manipulations suivantes.
Page 42
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV EDITION DES PROGRAMMES PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une LIST I/II MENU...
Page 43
CHAÎNES PRÉFÉRÉES LIST I/II MENU EXIT SLEEP Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Presser F F A A V V pour sélectionner le programme favori enregistré. Q.VIEW MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR .
Page 44
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV TABLE DES PROGRAMMES LIST I/II MENU Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en EXIT SLEEP affichant la table des programmes. Q.VIEW A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
Page 45
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u I I M M A A G G E E PSM (MÉMORISATION DES PARAMÈTRES DE L’IMAGE) LIST I/II MENU EXIT SLEEP D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une image nette.
Page 46
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u I I M M A A G G E E RÉGLAGE DE L’IMAGE (PSM - OPTION UTILISATEUR) LIST I/II MENU EXIT SLEEP C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
Page 47
CSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR) LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Normal (Plat). Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intens- es, comme par exemple le bleu.
Page 48
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u I I M M A A G G E E RÉGLAGE MANUEL DE LA COULEUR (CSM - OPTION UTILISATEUR) LIST I/II MENU Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à EXIT SLEEP votre convenance.
Page 49
FONCTION LIST I/II XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG MENU EXIT SLEEP Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ce menu est activé après avoir sélectionné User1 (Utilisateur 1) ou User2 (Utilisateur 2) du menu PSM.
Page 50
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u I I M M A A G G E E ADVANCED (AVANCÉ) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité...
Page 51
RESTAURATION DES PARAMÈTRES USINE LIST I/II MENU EXIT SLEEP Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu IMAGE . Q.VIEW Appuyer sur le bouton et sur le bouton pour MUTE sélectionner Réglasges usine .
Page 52
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S O O N N SSM (PRÉRÉGLAGES SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’é- galiseur.
Page 53
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU SON (SSM – OPTION UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON . Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner...
Page 54
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S O O N N CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) LIST I/II MENU La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume égal, EXIT SLEEP même lorsque vous changez de chaîne. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Q.VIEW pour sélectionner le menu SON .
Page 55
HAUT-PARLEUR Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV1, AV2, S-Video2(sauf 32/37/42LB2R * ), AV3, AV4(sauf 42PC3R * , 32/37/42LB2R * ), COMPONENT, RGB et HDMI1/DVI, TV le son du haut-parleur interne peut être repro- LIST I/II duit même s’il n’y a aucun signal vidéo.
Page 56
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S O O N N RÉCEPTION STÉRÉO/BILINGUE LIST I/II MENU EXIT SLEEP Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son appa- raissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à...
Page 57
RÉCEPTION NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I .
Page 58
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u H H E E U U R R E E CONFIGURATION DE L’HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en LIST I/II marche/arrêt automatique. MENU EXIT SLEEP Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est...
Page 59
MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRÊT LIST I/II MENU Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- EXIT SLEEP pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
Page 60
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u H H E E U U R R E E ARRÊT AUTO. LIST I/II MENU Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, EXIT SLEEP le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Page 61
MISE EN VEILLE Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous LIST I/II MENU coucher. EXIT SLEEP La fonction Sleep Timer (Minuterie de veille) permet de mettre automatiquement le poste en mode veille à l'heure programmée. Q.VIEW Appuyez plusieurs fois sur la touche S S L L E E E E P P pour sélectionner le nombre de minutes.
Page 62
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L CHILD LOCK (VERROUILLAGE) - Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande LIST I/II MENU...
Page 63
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu LIST I/II vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à MENU EXIT SLEEP...
Page 64
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L LOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION) LIST I/II MENU EXIT SLEEP Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
Page 65
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N AUTO ADJUSTMENT (CONFIG. AUTO) (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) LIST I/II MENU EXIT SLEEP Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image.
Page 66
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N MANUELLE CONFIG. LIST I/II MENU Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement EXIT SLEEP automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
Page 67
RÉGLAGE DU FORMAT D’IMAGE TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format , P P l l e e i i n n é é c c r r a a n n ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 6 6 : : 9 9 S S p p e e c c t t a a c c l l e e (Wide), 1 1 4 4 : : 9 9 et Z Z o o o o m m .
Page 68
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N RÉGLAGE DU FORMAT D’IMAGE • Z Z o o o o m m 1 1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. R E M A RQ U E Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront Vous pouvez sélectionner 4 4 : : 3 3 et...
Page 69
SÉLECTION DU MODE VGA/XGA/UXGA PLEIN LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pour visualiser une image normale, faites correspondre la réso- lution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA/UXGA. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Q.VIEW Config.
Page 70
ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
Page 73
CONSEILS DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
Page 74
ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
Page 75
ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
Page 76
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42LC2R * 42LC25R * 37LC2R * 37LC25R * MODÈLES 42LC2R-ZH 42LC25R-ZH 37LC2R-ZH 37LC25R-ZH 37LC2RA-ZH 42LC2RA-ZH 42LC2RB-ZH 37LC2RB-ZH 944,0 x 729 x 286 mm 1054 x 813 x286 mm avec le socle 37 ,1 x 28,7 x 1 1,2 pouces 41,4 x 32x 1 1,2 pouces Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Page 77
42PC3R * 42PC1R * 50PC1R* 42PC1R-ZH 42PC3R-ZH 50PC1R-ZH MODÈLES 42PC1RA-ZH 50PC1RA-ZH 42PC3RA-ZH 1 1 29,0 x 748,5 x 380,0 mm 1 1 29,0 x 748,5 x 333,6 mm 1 302,6 x 872 x 355,8 mm avec le socle 44,4 x 29,4 x 1 4,9pouces 44,4x 29,4 x 1 3,1 pouces 5 1,2 x 34,3 x 1 4 pouces Dimensions...
Page 78
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LB2R 37LB2R 42LB2R MODÈLES 32LB2R 37LB2R 42LB2R 1045,8x 693,8x 260,4 mm 1 1 75 x 768x300 mm avec le socle 91 1,4 x 599 x 259 mm 35,8 x 23,5 x 10 pouces 41,1 x 27 ,2 x 10,2 pouces 46,2 x 30,2 x 1 1,8 pouces Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)