LG 32LG55 Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 32LG55 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TV LCD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3 3 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * *
3 3 7 7 L L G G 5 5 5 5 * * * *
4 4 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * *
4 4 7 7 L L G G 5 5 5 5 * * * *
5 5 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * *
4 4 2 2 L L G G 7 7 5 5 * * * *
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV Plasma
MODÈLES DE TV Plasma
4 4 2 2 P P G G 3 3 5 5 * * * *
5 5 0 0 P P G G 3 3 5 5 * * * *
4 4 2 2 P P G G 6 6 5 5 * * * *
5 5 0 0 P P G G 6 6 5 5 * * * *
5 5 0 0 P P G G 4 4 5 5 * * * *
5 5 0 0 P P G G 7 7 5 5 * * * *

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 32LG55 Série

  • Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 3 3 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * * 4 4 2 2 P P G G 3 3 5 5 * * * * 3 3 7 7 L L G G 5 5 5 5 * * * * 5 5 0 0 P P G G 3 3 5 5 * * * * 4 4 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * *...
  • Page 3 ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Couverture de protection Mode d’emploi Cordon d’alimentation Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chif- fon.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S (interface commune)) (EN MODE NUMÉRIQUE ....................UNIQUEMENT)............... 43 Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..44 PRÉPARATION Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)...
  • Page 5 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) ..56 Horloge ........79 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE .
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT L’image affichée peut être différente à votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma Récepteur de la télé- commande MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY...
  • Page 7 MODÈLES DE TV LCD PROGRAMME VOLUME OK (VALIDATION) MENU MENU MENU INPUT INPUT INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande Capteur intelligent VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) Règle l’image en fonction des conditions • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. ambiantes.
  • Page 8: Informations Sur Le Panneau Arrière

    PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L’image affichée peut être différente à votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma Prise du cordon d’alimentation ENTREE RGB (PC) Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif Pour connecter la sortie d’un PC. (CA). La tension est indiquée à la section Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE &...
  • Page 9 MODÈLES DE TV LCD COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 (RGB/DVI) AUDIO OUT S-VIDEO HDMI/DVI IN RGB IN (PC) 1(DVI) AV IN 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN Prise du cordon d’alimentation ENTREE RGB (PC) Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif Pour connecter la sortie d’un PC.
  • Page 10: Installation Du Socle

    PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (32/37/42LG55 ** , 42LG75 ** uniquement) Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. Placez avec soin l’écran du téléviseur vers le bas Rattachez le téléviseur comme il est montré.
  • Page 11: Veuillez Installer La Television Avec Precau- Tion Pour Eviter Qu'elle Ne Tombe

    VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU- TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. Pour rattachez le téléviseur au mur, achetez des boulons à œil ou des crochets/boulons. Placez le téléviseur près du mur pour éviter les risques de chute s’il est bousculé. Les instructions ci-dessous sont la façon la plus sûre d’installer le téléviseur : le rattacher au mur en évitant qu’il tombe s’il est bousculé.
  • Page 12: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PG35 ** , 42PG65 ** , 50PG45 ** 50PG65 **, 50PG75 ** Raccordez les câbles.
  • Page 13 C C o o m m m m e e n n t t r r e e t t i i r r e e r r l l e e d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e f f i i x x a a t t i i o o n n d d e e s s c c â â b b l l e e s s Tenez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
  • Page 14: Installation Du Socle

    MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
  • Page 15: Raccordement À Une Antenne

    Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas ■ endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de ■ l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
  • Page 16: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur ■...
  • Page 17 Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur. RGB IN (PC) 1(DVI) Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au RS-232C IN...
  • Page 18: Branchement D'un Dvd

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du COMPONENT téléviseur.
  • Page 19 Raccordement avec un câble Péritel COMPONENT OPTICAL DIGITAL AV 1 AV 2 Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du AUDIO OUT téléviseur. Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un (PC) DVD. C IN SERVICE) ANTENNA IN Sélectionnez la source d’entrée AV1 à...
  • Page 20 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’en- trée H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur. RGB IN (PC) 1(DVI) RS-232C IN...
  • Page 21 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 ■ entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
  • Page 22 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise COMPONENT OPTICAL DIGITAL AV 1 AV 2 Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. AUDIO OUT Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis B IN (PC) appuyez sur la touche P P L L A A Y Y (LECTURE) du magnéto- scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-...
  • Page 23 Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
  • Page 24: Insertion Du Module Ci

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique). Raccordez une des extrémités d'un câble optique au COMPONENT OPTICAL port optique de sortie audio numérique (optique) du AUDIO IN DIGITAL...
  • Page 25: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO C C a a m m é é s s c c o o p p e e C C o o n n s s o o l l e e d d e e j j e e u u VIDEO S-VIDEO AV IN 3...
  • Page 26: Branchement D'un Pc

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 (RGB/DVI) AUDIO OUT...
  • Page 27 R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Si vous utilisez une carte son, réglez le son de tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. l'ordinateur en conséquence. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &...
  • Page 28 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge mode RGB[PC] / HDMI[PC] mode HDMI[DTV] Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) horizontale(kHz) verticale(Hz) 720x400 31,468 70,08 31,469 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60,00 640x480 37 ,500 75,00 31,47 59,94 720x480 37 ,879...
  • Page 29: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    BACK INFO i MENU Configuration de l' écran pour le mode PC EXIT GUIDE Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et min- imise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre MUTE téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
  • Page 30 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. MUTE Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C C l l o o c c k k .
  • Page 31 BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Sélection du mode XGA Plein Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. MUTE Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. CONFIG Config.
  • Page 32 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BACK INFO i MENU Réinitialisation EXIT GUIDE (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes MUTE Méthode ISM et Mode éco.
  • Page 33: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 34 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au TV/RADIO téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu INPUT BRIGHT Simplink s'affiche à...
  • Page 35: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    INPUT MODE MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR POWER TV/RADIO Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- INPUT BRIGHT tre celuici sous tension. SIMPLINK TEXT RATIO I/II Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor- don d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
  • Page 36: Sélection Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INPUT MODE SÉLECTION DES PROGRAMMES POWER TV/RADIO INPUT BRIGHT SIMPLINK TEXT RATIO I/II Appuyez sur la touche P P R R + + ou - - ou sur les touches N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de pro- gramme.
  • Page 37: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 38: Mémorisation Des Chaînes (En Mode Numérique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.
  • Page 39: Programmation Manuelle (En Mode Numérique)

    PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des programmes. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIG .
  • Page 40: Edition Des Programmes (En Mode Numérique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE NUMÉRIQUE) Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- rez pas le sélectionner avec la touche P P R R + + ou - - lorsque vous regardez la télévision.
  • Page 41 Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme ver- rouillé est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme radio est à l'écran. Sauter un programme Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche Appuyez sur la touche BLEU.
  • Page 42: Suramplificateur (En Mode Numerique Seulement)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SURAMPLIFICATEUR (EN MODE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE NUMERIQUE SEULEMENT) S’il y a des interférences entre les logiciels, désactivez le suramplificateur. MUTE CONFIG Recherche auto. Recherche manuelle IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Edition des chaînes Préampli pour sélectionner le menu CONFIG .
  • Page 43: Mise À Jour Iogic (En Mode Numérique Uniquement)

    MISE À JOUR IOGIC BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche CONFIG Recherche auto.
  • Page 44: Diagnostiques (En Mode Numérique Uniquement)

    Mise à jour téléviseur. Diagnostiques Validation Infos CI Diagnostics technologiques Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC Force du signal Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0 Qualité du signal 100%...
  • Page 45: Uniquement)

    INFOS CI (INTERFACE COMMUNE) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module.
  • Page 46: Mémorisation Des Chaînes (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. MUTE LIST Q.
  • Page 47: Programmation Manuelle (En Mode Analogique)

    BACK INFO i MENU EXIT GUIDE PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuelle- ment les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche LIST Q.
  • Page 48: Réglage De Précision (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION BACK INFO i MENU EXIT GUIDE En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère néces- saire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIG .
  • Page 49: Edition Des Programmes (En Mode Analogique)

    EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE ANALOGIQUE) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. CONFIG Recherche auto.
  • Page 50 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SIMPLINK TEXT RATIO I/II MUTE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE LIST Q. V I E W D D é é p p l l a a c c e e r r u u n n p p r r o o g g r r a a m m m m e e Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à...
  • Page 51: Selection Du Tableau Programme

    SELECTION DU TABLEAU PROGRAMME Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en MUTE mémoire en affichant la table des programmes. LIST Q. V I E W A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la Liste de Liste Chaînes TNT...
  • Page 52: Etiquette Entree

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES ETIQUETTE ENTREE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. L’utilisation de HDMI4 n’est pas possible sur certains modèles de téléviseurs LCD.
  • Page 53: Simplink

    BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIM- PLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMI-CEC, avec un périphérique d’un autre constructeur. MUTE Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble...
  • Page 54 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches , O O K K ;...
  • Page 55: Epg (Electronic Programme Guide)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
  • Page 56: Signification Des Touches En Mode De Guide Now/Next (Actuel/Suivant)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes ROUGE permet de changer le mode EPG 6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr MAINTENANT SUIVANT JAUNE permet d’entrer le mode de réglage 6 BBC Channel Mona The Vampire The Wild Thornberrys...
  • Page 57: Signification Des Touches Dans La Boîte De Description Détaillée

    Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes texte précédent / texte suivant Friends 14 : 35 3 Apr INFO i informations détaillées activées ou désactivées Mona The Vampire Record 14:00 15:20 3 Apr PR + ou -...
  • Page 58: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format 1 1 6 6 : : 9 9 ( ( W W i i d d e e ) ) , F F o o r r m m a a t t o o r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 4 4 : : 9 9 , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 et SIMPLINK TEXT RATIO...
  • Page 59 • • Z Z o o o o m m 2 2 • • 4 4 : : 3 3 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle La sélection de ce format d’image vous permet s'étire horizontalement et est tronquée verti- de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à...
  • Page 60: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image – Réglages prédéfinis S S o o n n d d e e i i n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t Ajuste l’image selon les conditions ambiant.
  • Page 61: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op- tion Froid. MUTE Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
  • Page 62: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image - Option Utilisateur La fonction Rétroéclairage n’est disponible que sur les modèles de téléviseurs LCD. MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches CONFIG Préréglages d’image pour sélectionner le menu IMAGE .
  • Page 63 BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. MUTE CONFIG Préréglages d’image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches IMAGE Temp.
  • Page 64: Xd- Technologie D'optimisation De L'image

    INFO i MENU EXIT GUIDE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
  • Page 65: Xd Démo

    DÉMO BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode. MUTE CONFIG Préréglages d’image IMAGE Temp. de couleur Avancé Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches HEURE Réglage usine OPTION...
  • Page 66: Mode Avancé - Niveau Noir

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ – CINÉMA BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes DTV, TV, AV, S-Video and Component 480i/576i.
  • Page 67: Mode Avancé - Trumotion

    MODE AVANCÉ – TRUMOTION BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (42LG75 ** uniquement) Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lorsque l'utilisateur insère rapidement une source photo ou vidéo. Cette fonction est désactivée sous les modes RGB-PC et HDMI- MUTE SETUP Préréglages d’image...
  • Page 68: Trumotion Demo

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIAL. IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD et Advanced Avancé. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu IMAGE .
  • Page 69: Réduction De La Rémanence À L'écran (Méthode Ism)

    ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMA- BACK INFO i MENU EXIT GUIDE NENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à...
  • Page 70: Mode Éco

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. Témoin lumineux est utilisable seulement sur des MUTE téléviseurs LCD. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches SETUP pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 71: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. MUTE CONFIG Préréglages du son Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche IMAGE Volume auto...
  • Page 72 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Cinéma) ou Sport ;...
  • Page 73 RÉGLAGES DU SON BACK INFO i MENU EXIT GUIDE – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. MUTE CONFIG Préréglages du son Volume auto IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Balance pour sélectionner le menu SON .
  • Page 74: Balance

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. MUTE CONFIG Préréglages du son IMAGE Volume auto Balance Haut-parleurs TV HEURE Audio numérique OPTION Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche ECRAN pour sélectionner le menu SON .
  • Page 75: Activation Et Désactivation Des Haut-Parleurs

    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En mode AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB et MUTE HDMI1 avec le câble HDMI à DVI, l’enceinte du téléviseur et/ou la sortie variable audio peuvent être reproduites même s'il n'y a aucun signal vidéo.
  • Page 76 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SELECTION DE L’AUDIO NUMERIQUE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Fonction pour régler l’entrée et la sortie du son du téléviseur. Pour délivrer les données audio intactes, vous devez transformer le son du téléviseur en signaux numériques et le transférer à un décodeur audio ou à...
  • Page 77: I/Ii

    I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 78: Réception Nicam (En Mode Analogique Uniquement)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 79: Langue Du Menu À L'écran

    LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. MUTE Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélectionner la langue de votre choix.
  • Page 80: Sélection De La Langue (En Mode Numérique Uniquement)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SIMPLINK TEXT RATIO I/II SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
  • Page 81: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de MUTE mise en marche/arrêt automatique.
  • Page 82: Activation Et Désactivation De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les MUTE deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
  • Page 83 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. MUTE CONFIG Horloge IMAGE Heure arrêt Heure marche Arrêt auto.
  • Page 84: Réglage De La Minuterie De Veille

    RÉGLAGE DE L'HEURE CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Si l’heure du téléviseur est réglée automatiquement par du sig- nal numérique, il s’agit de Paris GMT +1. Vous ne pouvez pas sélectionner une autre zone horaire. MUTE Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour sélectionner le menu HEURE .
  • Page 85: Contrôle Parental

    CONTRÔLE PARENTAL BACK INFO i MENU EXIT GUIDE DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. MUTE LIST Q. V I E W CONFIG Langue(Language) IMAGE...
  • Page 86: Ctrle Parental

    CONTRÔLE PARENTAL INPUT MODE POWER CTRLE PARENTAL TV/RADIO INPUT BRIGHT BACK INFO i Cette fonction fonctionne selon les informations de la station MENU EXIT GUIDE de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de cer- taines chaînes et de certaines sources de visionnage externes.
  • Page 87: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 88: Fastext

    TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
  • Page 89: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
  • Page 90 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
  • Page 91: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 92: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LG55 ** 37LG55 ** 42LG55 ** MODÈLES 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 81 3,8 x 598,8 x 231,9 mm 936,4 x 684,4 x 293,8 mm 1032,0 x 894,8 x 293,8 mm Dimensions avec le socle 32,1 x 23,6 x 9,2 pouces 36,9 x 27 ,0 x 1 1,6 pouces 40,7 x 35,3 x 1 1,6 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur)
  • Page 93 42PG35 ** 50PG35 ** 42PG65 ** MODÈLES 42PG3500-ZA 50PG3500-ZA 42PG6500-ZA 1039,5 x 726,0 x 307 ,6 mm 1 232,0 x 850,0 x 363,6 mm 1044,0 x 735,4 x 308,0 mm Dimensions avec le socle 41.0 x 28,6 x 1 2,1 pouces 48,5 x 33,5 x 1 4,4 pouces 41,1 x 29,0 x 12,2 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur)
  • Page 94: Programmation De La Télécommande

    ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 95 145 147 VIDEOSONIC REALISTIC 003 008 010 014 047 048 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 96: Codes Ir

    ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. ■ 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise ■ Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3...
  • Page 97 C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR + + Touche de la télécommande PR - - Touche de la télécommande VOL + + Touche de la télécommande VOL - - Touche de la télécommande Haut (...
  • Page 98 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- HDMI/DVI IN mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la RGB IN (PC) 1(DVI) télévision en externe.
  • Page 99 BACK INFO i MENU Set ID EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moni- teur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 0 0 1 1 Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM MUTE et Mode éco.
  • Page 100 ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Code de communication : code ASCII ■ ■ récepteur universel asynchrone) Utilisez un câble croisé (inversé). ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■...
  • Page 101 0 0 4 4 . . V V o o l l u u m m e e m m u u e e t t ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k e e ) ) 0 0 1 1 .
  • Page 102 ANNEXE 1 1 2 2 . . M M o o d d e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e e e x x t t e e r r n n e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k m m ) ) 0 0 8 8 .
  • Page 103 1 1 6 6 . . R R é é g g l l a a g g e e d d e e V V e e r r t t ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k w w ) ) 1 1 9 9 .
  • Page 104 ANNEXE 2 2 4 4 . . R R é é t t r r o o é é c c l l a a i i r r a a g g e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m g g ) ) 2 2 1 1 .

Table des Matières