Télécharger Imprimer la page
Simons Voss Technologies TRA.G2.FSR Guide Abrégé
Masquer les pouces Voir aussi pour TRA.G2.FSR:

Publicité

Liens rapides

DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
TRA.G2.FSR
TB20.080132
30.07.2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies TRA.G2.FSR

  • Page 1 Kurzanleitung TRA.G2.FSR Quick guide Guide abrégé TB20.080132 Korte handleiding 30.07.2020 Guida breve Kort vejledning Snabbguide...
  • Page 2 all -g ui de s. co...
  • Page 3 manuals and user guides at all-guides. deutsch ................english ................français ................nederlands ..............italiano ................dansk ................svensk................
  • Page 4 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 3 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter (ANSI Z535.6) Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber un- wahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang...
  • Page 5 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehand- lung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstel- len. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2.
  • Page 6 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt  fern. Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für ...
  • Page 7 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. mehrere Batterien. Die Batterien sind ungefähr gleich entla- den. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.  Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagne- tische oder magnetische Störungen beeinflusst werden.
  • Page 8 all -g ui de s. co...
  • Page 9 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 7 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für  andere Zwecke. Störung des Batteriekontakts durch Fettfilm Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfettfilm auf den Batterien. Dieser Film verschlechtert den Kontakt zwischen der Elektronik und den Batterien.
  • Page 10 2. Produktspezifische Sicherheitshinweise 8 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden. Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanlei- tung. Andere Sprachen (Abfassung in der Vertragssprache) sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung. Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese.
  • Page 11 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 9 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. HINWEIS Verringerte Reichweite bei dicken oder feuerhem- menden Türen Dicke oder feuerhemmende Türen verringern die Reichweite des Transponders. Testen Sie, ob Sie mit dem Transponder die ...
  • Page 12 4. SimonsVoss-Schließung öffnen 10 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. 4. SimonsVoss-Schließung öffnen Halten Sie den Transponder in 20-30 cm (Zylinder) bzw. 30-50 cm (SmartRelais) vor die Schließung. 2. Drücken Sie den Transponderknopf. Bei Berechtigung kuppelt die Schließung ein. Die Funktionen "Quasiproximitymodus"...
  • Page 13 6. Technische Daten 11 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. 6. Technische Daten Gewicht ca. 22 g inkl. Batterie 0 °C bis +40 °C ohne  Betauung Umgebungsbedingungen Schutzart: IP54  Batterie 1× CR1/3N (3 V Lithium)
  • Page 14 all -g ui de s. co...
  • Page 15 Speicherplatz und vier G2-Schließanlagen Funkemissionen 24,50 kHz - -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m Entfernung) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 7. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel TRA.FSR/TRA.G2.FSR folgenden Richtlinien ent-...
  • Page 16 8. Hilfe und weitere Informationen 13 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. spricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist un- https:// ter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html...
  • Page 17 14 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html reich ( Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) nicht  mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle. Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß...
  • Page 18 8. Hilfe und weitere Informationen 15 / 92 | DE manuals and user guides at all-guides. E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, Mobile- Key) Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-Produk- ten finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im FAQ-Be- reich ( https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adresse...
  • Page 19 1. General safety instructions 16 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. 1. General safety instructions Signal words (ANSI Z535.6) DANGER: Death or serious injury (likely), WARNING: Death or serious injury (possible, but unlikely), CAUTION: Minor in- jury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage WARNING...
  • Page 20 all -g ui de s. co...
  • Page 21 1. General safety instructions 17 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. CAUTION Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly. Do not try to charge, open, heat or burn the bat- teries.
  • Page 22 1. General safety instructions 18 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents. Only use cleaning agents that are suitable for plastic or ...
  • Page 23 1. General safety instructions 19 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. netic interference. Do not mount or place the product directly next to  devices that could cause electromagnetic or magnetic interference (switching power supplies!). Communication interference due to metallic surfaces This product communicates wirelessly.
  • Page 24 1. General safety instructions 20 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. 2. Use clean and grease-free gloves. Dispose of the batteries as per local and country-specific regulations. Function error due to poor battery contact If the contact surface to the battery is too small, then the battery connection may not create a stable connection to the battery.
  • Page 25 2. Product-specific safety instructions 21 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. 2. Product-specific safety instructions WARNING Annual inspection of the functional capability If you use the transponder as intended in a fire ser- vice key tube or fire brigade key depot, the transponder must function reliably.
  • Page 26 all -g ui de s. co...
  • Page 27 4. Opening the SimonsVoss locking device 22 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. 4. Opening the SimonsVoss locking device Hold the transponder 20-30 cm (cylinder) or 30-50 cm (SmartRelay) in front of the lock. 2. Press the transponder button. The lock engages when authorised.
  • Page 28 6. Technical specifications 23 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. NOTE Need for programming following a short circuit Short-circuits can make reprogramming necessary. Avoid short circuits during battery replacement. 2. If necessary, reprogram the transponder. Test the function of the transponder after each battery ...
  • Page 29 6. Technical specifications 24 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. Weight approx. 22 g incl. battery 0 °C to +40 °C without  condensation Ambient conditions Standard protection  rating IP54 Battery 1× CR1/3N (3 V lithium) Battery life Up to 400,000 activations 40 cm to locking ...
  • Page 30 -20 dBµA/m (10 25.06 kHz m distance) There are no geographical restrictions within the EU. 7. Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby de- clares that article TRA.FSR/TRA.G2.FSR complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  2014/30/EU "EMC" ...
  • Page 31 Certificate section on the SimonsVoss website ( www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) in the  household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU. Recycle defective or used batteries in line with European ...
  • Page 32 all -g ui de s. co...
  • Page 33 8. Help and other information 27 / 92 | EN manuals and user guides at all-guides. Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (Ger- man fixed network; call charges vary depending on the op- erator).
  • Page 34 1. Consignes de sécurité générales 28 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. 1. Consignes de sécurité générales Mots indicateurs (ANSI Z535.6) DANGER: Mort ou blessure grave (probable), AVERTISSE- MENT: Mort ou blessure grave (possible, mais improbable), ATTENTION: Blessure légère, ATTENTION: Dommages ma- tériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas dommage...
  • Page 35 1. Consignes de sécurité générales 29 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer ou de les brûler.
  • Page 36 1. Consignes de sécurité générales 30 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. Endommagement lié à des liquides Ce produit contient des composants électroniques suscep- tibles d’être endommagés par tout type de liquide. Tenez les liquides à l’écart du système électronique. ...
  • Page 37 1. Consignes de sécurité générales 31 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. Perturbation du fonctionnement due à des piles avec dif- férents niveaux de charge Ce produit utilise des piles comme alimentation électrique. Le niveau de charge des piles est à peu près égal. Remplacez toujours toutes les piles à...
  • Page 38 all -g ui de s. co...
  • Page 39 1. Consignes de sécurité générales 32 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement desti- nés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’ob- jets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à ...
  • Page 40 2. Consignes de sécurité propres au pro- 33 / 92 | FR duit manuals and user guides at all-guides. Dysfonctionnements dus à un mauvais contact de la pile Si la surface de contact de la pile est trop petite, le contact de la pile risque de ne pas instaurer de raccord stable avec la pile.
  • Page 41 3. Utilisation conforme 34 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. les pompiers, il doit fonctionner de manière fiable. Testez le transpondeur au moins une fois par an,  par exemple à l'occasion de la maintenance de l'installation de détection des incendies.
  • Page 42 4. Ouvrir une fermeture SimonsVoss 35 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. 4. Ouvrir une fermeture SimonsVoss Maintenez le transpondeur à 20-30 cm (cylindre) ou 30-50 cm (SmartRelais) devant la fermeture. 2. Appuyez sur le bouton du transpondeur. En présence d'une autorisation, la fermeture s'accouple.
  • Page 43 6. Caractéristiques techniques 36 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. grammation. Évitez les courts-circuits pendant le remplace- ment de la batterie. 2. Au besoin, reprogrammez le transpondeur. Testez le fonctionnement du transpondeur après  chaque changement de batterie. 6.
  • Page 44 all -g ui de s. co...
  • Page 45 6. Caractéristiques techniques 37 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. 0 à +40 °C sans  condensation Conditions ambiantes Classe de protection :  IP54 Pile 1× CR1/3N (3 V lithium) Jusqu'à 400 000 actionne- Durée de vie des piles ments 40 cm par rapport aux ...
  • Page 46 Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 7. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article TRA.FSR/TRA.G2.FSR est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio"  2014/30/EU "EMV"...
  • Page 47 être consultées sur la page d’accueil SimonsVoss, https://www.simons-voss.com/ dans la section certificats ( fr/certificats.html Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) avec vos  ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
  • Page 48 8. Aide et autres informations 40 / 92 | FR manuals and user guides at all-guides. Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline Si- monsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur). E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060, Mobi-...
  • Page 49 1. Algemene veiligheidsinstructies 41 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. 1. Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoorden (ANSI Z535.6) GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), WAAR- SCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaar- schijnlijk), VOORZICHTIG: Lichte verwonding, LET OP: Mate- riële schade of storing, OPMERKING: Laag of nee schaden WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang...
  • Page 50 all -g ui de s. co...
  • Page 51 1. Algemene veiligheidsinstructies 42 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behan- deling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden. Probeer niet de batterijen op te laden, open te maken, te verwarmen of te verbranden.
  • Page 52 1. Algemene veiligheidsinstructies 43 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die ge-  schikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door elk type mechanische impact.
  • Page 53 1. Algemene veiligheidsinstructies 44 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagnetische of magnetische storingen. Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van ...
  • Page 54 1. Algemene veiligheidsinstructies 45 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. vet achter op de batterijen. Dit laagje vermindert het contact tussen de elektronica en de batterijen. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan.
  • Page 55 2. Specifieke veiligheidsinstructies voor het 46 / 92 | NL product manuals and user guides at all-guides. Lees en volg alle installatie-, installatie- en inbedrijfstellings- instructies. Geef deze instructies en eventuele onderhouds- instructies door aan de gebruiker. 2. Specifieke veiligheidsinstructies voor het pro- duct WAARSCHUWING Jaarlijkse controle van het correcte functioneren...
  • Page 56 all -g ui de s. co...
  • Page 57 3. Voorgeschreven gebruik 47 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. 3. Voorgeschreven gebruik Deze transponder is ontwikkeld voor gebruik in brandweer- kluizen (vanaf 33 mm binnendiameter), resp. brandweerde- pots. Gebruik de transponder alleen voor dit doeleinde. 4.
  • Page 58 5. Onderhoud 48 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. OPMERKING Programmeerbehoefte na kortsluiting Een kortsluiting kan de oorzaak zijn van program- meerbehoefte. Vermijd dan ook kortsluiting tijdens het vervan- gen van batterijen. 2. Programmeer de transponder indien nodig op- nieuw.
  • Page 59 6. Technische gegevens 49 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. 6. Technische gegevens Gewicht ca. 22 g incl. batterij 0 °C bis +40 °C zonder  condensatie Omgevingsvoorwaarden Beveiligingsklasse: IP54  Batterij 1× CR1/3N (3 V lithium) Levensduur van batterijen Tot 400.000 activeringen...
  • Page 60 -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m afstand) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 7. Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel TRA.FSR/TRA.G2.FSR voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur"  2014/30/EU "EMC" ...
  • Page 61 SimonsVoss in het menupunt Downloads onder Docu- https://www.simons-voss.com/nl/downloads/do- menten ( cumenten.html Conformiteitsverklaringen Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u op de ho- mepage van SimonsVoss onder het menupunt Certificaten https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) niet af als ...
  • Page 62 all -g ui de s. co...
  • Page 63 8. Hulp en verdere informatie 52 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen ...
  • Page 64 8. Hulp en verdere informatie 53 / 92 | NL manuals and user guides at all-guides. leKey) Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op htt- de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ ( ps://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adres SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Duitsland...
  • Page 65 1. Avvisi di sicurezza generali 54 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. 1. Avvisi di sicurezza generali Avvertenze (ANSI Z535.6) PERICOLO: Morte o lesioni gravi (probabile), AVVERTENZA: Morte o lesioni gravi (possibili, ma improbabili), ATTENZIO- NE: Lieve ferita, AVVISO: Danni materiali o malfunziona- mento, NOTA: Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato...
  • Page 66 1. Avvisi di sicurezza generali 55 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorret- Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bru- ciare le batterie.
  • Page 67 1. Avvisi di sicurezza generali 56 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. Danni dovuti a fluidi Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a liquidi di qualunque tipo. Tenere i componenti elettronici lontani da liquidi. ...
  • Page 68 all -g ui de s. co...
  • Page 69 1. Avvisi di sicurezza generali 57 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. verse Questo prodotto utilizza una o più batterie per l'alimentazio- ne di tensione. Le batterie si scaricano all'incirca alla stessa velocità. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamen- ...
  • Page 70 1. Avvisi di sicurezza generali 58 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusiva- mente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri ...
  • Page 71 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del 59 / 92 | IT prodotto manuals and user guides at all-guides. sVoss. Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialistiche. Solo personale qualificato può installare e mettere in  servizio il prodotto. Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, an- che senza preavviso.
  • Page 72 3. Utilizzo conforme 60 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. il funzionamento del transponder deve allora essere affidabile. Testate il transponder almeno una volta all’an-  no, per esempio in occasione della manutenzio- ne dell’impianto di segnalazione incendi. NOTA Portata ridotta in presenza di porte di forte spes- sore o tagliafuoco...
  • Page 73 4. Apertura della chiusura SimonVoss 61 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. 4. Apertura della chiusura SimonVoss Tenete il transponder a 20-30 cm (cilindro) o 30-50 cm (SmartRelè) davanti alla chiusura. 2. Premete il pulsante del transponder. In caso di autorizzazione, la chiusura si innesta.
  • Page 74 all -g ui de s. co...
  • Page 75 6. Dati tecnici 62 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. grammazione. Evitate cortocircuiti in fase di sostituzione della batteria. 2. Programmate il transponder, eventualmente ex novo. Testate la funzione del transponder dopo ogni cambio di  batteria.
  • Page 76 6. Dati tecnici 63 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. da 0°C a +40 C senza  formazione di rugiada Condizioni ambientali Tipo di protezione: IP54  Batteria 1× CR1/3N (3 V al litio) Fino a 400.000 aziona- Durata della batteria menti 40 cm verso cilindri di...
  • Page 77 -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m distanza) Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 7. Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo TRA.FSR/TRA.G2.FSR è conforme alle seguenti li- nee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio"  2014/30/EU "CEM" ...
  • Page 78 SimonsVoss nell’area Certifi- https://www.simons-voss.com/it/certificati.html cati ( Informazioni sullo smaltimento Il dispositivo (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) non va smaltito fra  i rifiuti domestici, ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE.
  • Page 79 8. Supporto e ulteriori informazioni 66 / 92 | IT manuals and user guides at all-guides. Assistenza tecnica In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica di SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi varia- no a seconda dell'operatore).
  • Page 80 all -g ui de s. co...
  • Page 81 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 67 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord (ANSI Z535.6) FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), ADVARSEL: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), FORSIG- TIG: Liten skada, OPMÆRKSOMHED: Skador på egendom eller fel, BEMÆRK: Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang...
  • Page 82 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 68 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbræn- dingsfare ved forkert behandling. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på...
  • Page 83 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 69 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af ueg- nede rengøringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunst-  stof- og metaloverflader.
  • Page 84 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 70 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. Driftsforstyrrelse på grund af radiostøj Dette produkt kan under visse omstændigheder påvirkes af elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser. Montér eller anbring ikke produktet umiddelbart i nærhe-  den af enheder, som kan medføre elektromagnetiske el- ler magnetiske forstyrrelser (strømforsyninger!).
  • Page 85 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 71 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne. 2. Anvend rene og fedtfrie handsker. Bortskaf batterierne iht. lokale og nationale forskrifter. Funktionsfejl på grund af dårlig batterikontakt Hvis batteriets kontaktflade er for lille, kan batterikontakten muligvis ikke etablere en stabil forbindelse til batteriet.
  • Page 86 all -g ui de s. co...
  • Page 87 2. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger 72 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. 2. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Årlig kontrol af funktionsevne Hvis transponderen anvendes i et brandmandsnøg- lerør eller brandmandsnøgledepot som bestemt, skal transponderen fungere pålideligt. Test transponderen mindst en gang om året, ...
  • Page 88 4. Åbning af SimonsVoss-låsesystem 73 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. 4. Åbning af SimonsVoss-låsesystem Hold transponderen 20-30 cm (cylinder) eller 30-50 cm (SmartRelais) foran låsesystemet. 2. Tryk på transponderknappen. Ved berettigelse indkobles låsesystemet. Funktionerne "Quasiproximitymodus" samt "Indstilling af gyldighedsområde"...
  • Page 89 6. Tekniske data 74 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. ring. Undgå kortslutninger under batteriskifte. 2. Programmér eventuelt transponderen på ny. Test transponderens funktion efter hvert batteriskift.  6. Tekniske data Vægt Ca. 22 g inkl. batterier...
  • Page 90 6. Tekniske data 75 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. 0 °C til +40 °C ikke  kondenserende Omgivelsesbetingelser Kapslingsklasse: IP54  Batteri 1× CR1/3N (3 V litium) Batteriets levetid Op til 400.000 aktiveringer 40 cm til låsecylindere  Rækkevidde (typisk) 120 cm til SmartRelais ...
  • Page 91 7. Overensstemmelseserklæring 76 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. 7. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen TRA.FSR/TRA.G2.FSR overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH"...
  • Page 92 all -g ui de s. co...
  • Page 93 Overensstemmelseserklæringer for dette produkt findes på SimonsVoss hjemmeside i certifikatområdet ( https:// www.simons-voss.com/dk/certifikater.html Oplysninger om bortskaffelse Enheden (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) må ikke bortskaffes  med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det ...
  • Page 94 8. Hjælp og flere oplysninger 78 / 92 | DK manuals and user guides at all-guides. fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, Mobile- Key) Information og assistance med SimonsVoss produkter fin- https:// des på...
  • Page 95 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 79 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Signalorder (ANSI Z535.6) FARA: Död eller allvarlig personskada (troligt), VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Liten skada, OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad...
  • Page 96 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 80 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna.
  • Page 97 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 81 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för  plast- och metallytor. Skada på...
  • Page 98 all -g ui de s. co...
  • Page 99 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 82 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. elektromagnetiska eller magnetiska störningar. Produkten ska inte monteras eller placeras i omedelbar  närhet av utrustning som kan orsaka elektromagnetiska eller magnetiska störningar (switchade nätaggregat!). Kommunikationsstörning på grund av metallytor Den här produkten kommunicerar trådlöst.
  • Page 100 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 83 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. Bortskaffa batterier i enlighet med lokala och nationella föreskrifter. Funktionsstörningar på grund av dålig batterikontakt Om batteriets kontaktyta är för liten kan det eventuellt leda till att anslutningen till batteriet inte är stabil. Används endast batterier som är godkända av ...
  • Page 101 2. Produktspecifika säkerhetsanvisningar 84 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. 2. Produktspecifika säkerhetsanvisningar VARNING Årlig kontroll av funktionsdugligheten Om transpondern används i ett brandkårsnyckelrör eller i en brandkårsnyckeldepå måste den fungera tillförlitligt. Testa transpondern minst en gång per år, ...
  • Page 102 4. Öppna SimonsVoss-lås 85 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. 4. Öppna SimonsVoss-lås Håll transpondern 20–30 cm (cylinder) resp. 30–50 cm (Smartrelä) framför låset. 2. Tryck på transponderknappen. Vid behörighet kopplas låset in. Funktionerna för quasiproximity-läge samt inställning av giltighetsområde är inte tillgängliga.
  • Page 103 6. Tekniska data 86 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. programmeringsbehov uppstår. Undvik kortslutning vid batteribyte. 2. Programmera om transpondern vid behov. Testa transponderns funktioner efter varje batteribyte.  6. Tekniska data Vikt ca 22 g inkl. batteri...
  • Page 104 all -g ui de s. co...
  • Page 105 6. Tekniska data 87 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. 0 °C till +40 °C icke  kondenserande Omgivningsvillkor Skyddsklass: IP54  Batteri 1× CR1/3N (3 V litium) Upp till 400 000 Batterilivslängd aktiveringar 40 cm till låscylindrar  Räckvidd (typisk) 120 cm till Smartreläer ...
  • Page 106 7. Försäkran om överensstämmelse 88 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. 7. Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan TRA.FSR/TRA.G2.FSR uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"...
  • Page 107 Försäkringar om överensstämmelse för denna produkt finns på SimonsVoss webbplats under rubriken Certifikat https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Informationen är öppen Produkten (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) får inte slängas i  hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU.
  • Page 108 8. Hjälp och ytterligare information 90 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides. +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på leverantör). E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns...
  • Page 109 8. Hjälp och ytterligare information 91 / 92 | SE manuals and user guides at all-guides.
  • Page 110 all -g ui de s. co...
  • Page 111 manuals and user guides at all-guides.

Ce manuel est également adapté pour:

Tb20.080132