Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi lave-linge
W 5841 WPS EcoComfort
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois, lisez absolument
votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 07 658 210

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele W 5841 WPS EcoComfort

  • Page 1 Mode d'emploi lave-linge W 5841 WPS EcoComfort fr - BE Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil. M.-Nr. 07 658 210...
  • Page 2 Votre contribution à la protection de l'environnement Emballage recyclable Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa- L'emballage protège l'appareil contre reil, veuillez prendre contact avec d'éventuels dégâts pendant le trans- port. Le fabricant a opté pour un maté- –...
  • Page 3 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Consignes de sécurité et mises en garde ......6 Commande du lave-linge .
  • Page 4 Colonne lavage-séchage ......... 50 Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ....51 Arrivée d'eau .
  • Page 5 Table des matières Fonctions de programmation ........59 Accès aux fonctions de programmation.
  • Page 6 être lavés en ma- moins causer des dommages cor- chine. Tout autre usage est interdit. porels et matériels. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utili- Avant d'utiliser le lave-linge pour la sation non conforme ou erronée de première fois, lisez attentivement le...
  • Page 7 être remplacés que par des piè- – En cas de détérioration visible, le ces de rechange d'origine de la lave-linge est immédiatement réparé. marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la sa- tisfaction des exigences de sécurité.
  • Page 8 (voir chapitre Vous pourrez vous procurer ce produit " Installation ", rubrique " Démontage chez votre revendeur Miele ou auprès des sécurités de transport "). Si vous du service après-vente Miele. Veuillez n'avez pas enlevé la sécurité de trans-...
  • Page 9 Veillez à rincer abondamment à l'eau claire les vêtements lavés avec Seuls les accessoires agréés par des détergents à base de solvants Miele peuvent être montés sur cet ap- avant de les mettre dans l'appareil. pareil. N'utilisez jamais de détergents à...
  • Page 10 Commande du lave-linge Panneau de commande a Touches d'options f Interface PC optique Les programmes de lavage peuvent Sert de point de contrôle et de trans- être complétés par différentes op- fert au service après-vente (notam- tions. ment pour la mise à jour). b Afficheur g Touche Start/Stop Vous trouverez de plus amples expli-...
  • Page 11 Commande du lave-linge Durée du programme Après le lancement du programme, la durée probable du programme s'af- fiche en heures et minutes. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée du pro- gramme ne s'affichera qu'après écoule- ment du délai du départ différé.
  • Page 12 Première mise en service Installez et raccordez l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. " Installation ". Confirmez la langue choisie à l'aide de la touche Start/Stop.
  • Page 13 Respect de l’environnement Consommation d'eau et d'énergie Consommation de détergent – Respectez toujours la charge maxi- – Ne dépassez jamais la dose in- male du programme sélectionné. diquée sur l’emballage du détergent. Vous réduirez ainsi au minimum la – Lors du dosage, tenez compte du consommation d'eau et d'énergie par degré...
  • Page 14 – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 15 Bonne utilisation de votre lave-linge B Mise sous tension du lave-linge D Sélection du programme C Chargement du lave-linge ^ Appuyez sur la touche Porte et ou- vrez la porte de chargement. ^ Déposez le linge déplié dans le tam- bour sans le tasser.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélection des options Prélavage La touche Prélavage vous permet non seulement d'activer le prélavage, mais aussi de sélectionner une durée de trempage supplémentaire d'une ou de deux heures. Enfoncez la touche : une fois = Prélavage deux fois = Prélavage + 1 heure de...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge G Activation du départ différé (le cas échéant) Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures. Ceci vous permet, par exemple, de bénéfi- cier des tarifs de nuit avantageux. Des informations à ce sujet figurent au chapitre "Départ différé".
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrage du programme N'oubliez pas du linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche clignotante bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- Start/Stop. teindre à la lessive suivante. Si vous avez sélectionné un départ dif- féré, le temps s'écoule dans l'afficheur.
  • Page 19 Essorage Essorage final Désactivation de l'essorage (Arrêt cuve pleine) Programme Tours/minute ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1600 pleine à l'aide de la touche Vitesse Synthétique 1200 d'essorage .. Les textiles restent Délicat dans l'eau après le dernier rinçage. Laine / 1200 Ceci permet d'éviter le froissement...
  • Page 20 Départ différé Le départ différé vous permet de sélec- Modification tionner l'heure à laquelle le programme Le départ différé peut être modifié à doit se terminer. Le démarrage du pro- tous moments en appuyant sur la gramme peut être différé de 30 minutes touche Démarrage différé...
  • Page 21 Tableau des programmes Coton De 95 °C à froid maximum 7 kg Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées. Indication pour les instituts de tests : Programme court : 3,5 kg de chargement et option Court Synthétique De 60 °C à...
  • Page 22 Tableau des programmes Express 20 De 40 °C à froid maximum 3,5 kg Article Vêtements peu sales ou à peine portés. Conseil La fonction complémentaire Court est activée automatiquement. Automatic + De 40 °C à froid maximum 5 kg Article Chargement trié...
  • Page 23 Tableau des programmes Intensif + De 95 °C à froid maximum 7 kg Article Textiles avec salissures importantes triés par couleur pour les pro- grammes Coton et Synthétique. Conseils – La fonction complémentaire Prélavage est activée automatiquement. – En revanche, le cycle de lavage principal durera plus longtemps. Essorage Conseil –...
  • Page 24 Options Les options suivantes peuvent être associées aux programmes : Coton Synthétique Délicat Laine / Imperméabilisation Express 20 Automatic + Textiles foncés/Jeans Chemises Intensif + Essorage Rinçage.../Amidonnage = option prédéfinie par le programme = option prédéfinie par le programme ne peut pas être désélectionnée...
  • Page 25 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve Les points indiquent la température. donnent la température maximale à Température normale laquelle vous pouvez laver l'article. Température réduite Sollicitation mécanique nor- Ne pas mettre dans un male sèche-linge Sollicitation mécanique déli- cate Repassage Sollicitation mécanique parti-...
  • Page 26 Déroulement des programmes Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Cycles Esso- Esso- d'eau d'eau rage in- rage lavage rinçage termé- final diaire 1)2) Coton Synthétique Délicat – Laine / Imperméabilisation – – – Express 20 Automatic + Textiles foncés/Jeans –...
  • Page 27 Déroulement des programmes d = Niveau d'eau peu élevé Particularités du déroulement : ( = Niveau d'eau moyennement Rotation infroissable : élevé Le tambour tourne encore pendant e = Niveau d'eau élevé maximum 30 minutes après la fin du programme afin d'éviter les plis. Excep- a = Intensif tion : Avec le programme Laine, il n'y a b = Normal...
  • Page 28 Modification du déroulement du programme Annulation Modification Vous pouvez annuler un programme de Programme lavage à tout moment après son dé- marrage. Toute modification devient impossible après le démarrage du programme. ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. Température Annuler programme Vous pouvez modifier la température ^ Appuyez de nouveau sur la touche dans les cinq minutes qui suivent le dé-...
  • Page 29 Modification du déroulement du programme Ajout/retrait de linge Sécurité enfants ^ Appuyez sur la touche Porte jusqu'à La sécurité enfants du programme ce que la porte s'ouvre. empêche que l'appareil ne s'ouvre, ^ Ajoutez ou retirez du linge. que le programme ne soit interrompu ou que le lave-linge ne soit mis hors ^ Fermez la porte.
  • Page 30 Versez le produit d'imperméabilisation dans le compartiment §. Utilisez un détergent en poudre Lessive spéciale : Détergents qui ont été spécialement conçus pour ce programme de lavage ou ces articles (par ex. Miele CareCollection, Chapitre " Accessoires en option ")
  • Page 31 Lessive Adoucissant Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Lorsque l'eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un Linge légèrement sale produit adoucissant. Le dosage exact Il n'y a pas de souillures ni de taches est mentionné...
  • Page 32 Lessive Utilisation d'amidon ou Le produit est entraîné automatique- ment au dernier rinçage. Il reste un peu d'assouplissant d'eau dans le compartiment assouplis- Amidon sant § en fin de programme. L'amidon confère aux textiles une cer- taine rigidité et une certaine épaisseur. Après plusieurs amidonnages auto- matiques, nettoyez le tiroir à...
  • Page 33 Nettoyage et entretien Lavage en tambour Nettoyage du tiroir d'évacua- tion des détergents Les lavages à basses températures et/ ou à l'aide de détergents liquides peu- Les compartiments pour le prélavage et vent engendrer l'apparition de germes le lavage principal du tiroir d'évacua- et d'odeurs désagréables.
  • Page 34 Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le siphon. Nettoyage du logement du tiroir d'évacuation des détergents 1. Enlevez le siphon du compartiment § et rincez-le sous l'eau chaude ^ A l'aide d'un goupillon, éliminez les courante. Nettoyez également le restes de détergent et les dépôts de tuyau sur lequel est placé...
  • Page 35 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Un filtre protège les vannes d'admis- sion d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé...
  • Page 36 Résolution des problèmes Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 37 Dans l'afficheur, Le système de protec- Contactez le service après- s'allume et tion contre les fuites vente. Défaut d'eau Miele a été dé- aquasécurité clenché. clignote. Dans l'afficheur, Une anomalie est dé- Redémarrez le programme. s'allume et tectée.
  • Page 38 Résolution des problèmes Problèmes d'ordre général Anomalie Cause possible Solution Les pieds de l'appareil Équilibrez le lave-linge et Le lave-linge vibre for- tement pendant l'esso- ne sont pas réglés à la ajustez les pieds. rage. même hauteur. Le lave-linge n'a pas Lors de l'essorage final, Mélanger toujours des gran- essoré...
  • Page 39 Résolution des problèmes Un résultat de lavage peu satisfaisant Problème Cause Solution Les détergents liquides – Utilisez un détergent en Le résultat de la- vage n'est pas sa- ne contiennent pas poudre contenant des tisfaisant avec du d'agents de blanchi- agents de blanchiment.
  • Page 40 Résolution des problèmes La touche Porte est actionnée mais la porte ne s'ouvre pas. Cause possible Solution Branchez la fiche à contact de protection dans la Le lave-linge n'est pas rac- cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche K.
  • Page 41 Résolution des problèmes Ouvrir la porte de chargement Système d'évacuation bouché en cas de système d'évacua- Si le système d'évacuation est bouché, tion bouché et/ou de panne de une quantité d'eau plus importante est courant présente dans l'appareil (max. 25 l). ^ Mettez le lave-linge hors tension.
  • Page 42 Résolution des problèmes Lorsque toute l'eau s'est écoulée: Si le filtre n'est pas replacé et re- vissé, l'eau s'écoule à l'extérieur de l'appareil. Ouvrir la porte de chargement Avant de décharger le linge, vé- rifiez toujours si le tambour est bien à...
  • Page 43 Pour plus d'informations sur les condi- tions, référez-vous au livret de la ga- rantie. Accessoires contre supplément Pour ce lave-linge, vous pouvez vous procurer les accessoires contre supplé- ment chez votre revendeur Miele ou au service après-vente de Miele.
  • Page 44 Montage et raccordement Vue de face a Tuyau d'admission Système Water- g Panneau de commande proof pour l'eau potable et les types h Compartiment à produits d'eau alternatifs i Porte de chargement b Branchement électrique j Clapet d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange (avec son de vidange et au système de déver- coude rotatif et amovible) avec pos-...
  • Page 45 Montage et raccordement Vue arrière a Saillie du couvercle avec prises pour f Support de transport pour tuyaux le transport d'arrivée d'eau et de vidange b Branchement électrique g Sécurité rotative avec tiges de trans- port c Tuyau d'arrivée Système Waterproof h Support de transport pour tuyaux pour l'eau potable (eau froide) d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 46 être fixé au moyen d'éclisses. Celles-ci sont disponi- 1. Tirez sur le cache de la sécurité rota- bles chez votre distributeur Miele ou tive. au service après-vente Miele. Sinon 2. Utilisez un tournevis pour retirer le l'appareil risque de tomber du socle crochet supérieur.
  • Page 47 Montage et raccordement ^ À l’aide de la clé à fourche fournie, ^ Faites ensuite pivoter de 90° la tige faites pivoter de 90° la tige de trans- droite de la sécurité de transport. port gauche. ^ Retirez la tige de transport. ^ Retirez la tige de transport.
  • Page 48 Montage et raccordement Obturez les orifices de la sécu- rité de transport enlevée ! Si vous n'obturez pas les orifices, vous ris- ques de vous blesser. ^ Fixez les tiges de transport à l'arrière du lave-linge. Veillez à ce que le cro- chet supérieur se trouve au-dessus du support.
  • Page 49 Montage et raccordement Equilibrage du lave-linge Le lave-linge doit être stable et à niveau de manière à garantir un fonctionne- ment parfait. Une installation inappropriée augmente la consommation d'eau et d'énergie. Par ailleurs, le lave-linge risquerait de bouger et l'indication de la charge de linge et du dosage de détergent conseillé...
  • Page 50 Il est possible de former une colonne Remontage du couvercle lavage-séchage avec un sèche-linge Si vous avez démonté le couvercle Miele. Pour ce faire, il faut utiliser un set pour la colonne lavage-séchage, vous intercalaire*. devez veiller lors du remontage à ce que le couvercle repose bien sur les supports arrière.
  • Page 51 Miele – Bac récolteur Le système de protection contre les fui- tes d'eau de Miele assure une protec- L'eau qui s'échappe du lave-linge à tion complète face aux dégâts des la suite d'une étanchéité défec- eaux provoqués par les lave-linge auto-...
  • Page 52 ! Entretien Le remplacement d'un système défec- tueux ne peut être effectué que par un système waterproof Miele d'origine. Le filtre anti-saleté qui se trouve à l'intérieur de l'écrou-raccord de l'électrovanne ne peut être retiré afin de protéger la vanne de sécurité.
  • Page 53 Montage et raccordement Ce lave-linge fonctionne à l'eau potable Conseils pour le raccordement à l'eau (eau froide) et avec un type d'eau alter- chaude natif complémentaire. – La température de l'eau chaude arri- Mais il peut aussi fonctionner unique- vant via le robinet ne peut pas dé- ment à...
  • Page 54 Si nécessaire, le tuyau peut être prolon- gé jusqu'à une longueur de 5 m. Les accessoires nécessaires sont disponi- bles auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele. a Adaptateur Pour des hauteurs de refoulement su- périeures à 1 m (jusqu'à 1,8 m), une b Ecrou-raccord pour l'évier...
  • Page 55 Montage et raccordement Raccordement électrique L'appareil est équipé d'un câble d'ali- mentation et d'une fiche moulée de type européen prête à être branchée sur du monophasé ~230 V 50 Hz. En cas d'utilisation d'une prise, tenir compte de ce qui suit : La prise Euro doit toujours être acces- sible afin de pouvoir déconnecter l'ap- pareil.
  • Page 56 Données de consommation Charge Données de consommation Électricité Durée en kWh en litres Court Lavage normal Coton 95 °C 7,0 kg 2,20 2 heures 19 mn 60 °C 7,0 kg 1,05 2 heures 09 mn 60 °C 3,5 kg 0,64 1 heure 12 mn 40 °C 7,0 kg...
  • Page 57 Données de consommation Données de consommation avec utilisation d'eau chaude (t° de 55°C) Charge Données de consommation Électricité Eau, Durée en kWh en litres Lavage court Normal Coton 95 °C 7,0 kg 1,30 2 heures 12 mn 60 °C 7,0 kg 0,40 2 heures 02 mn 60 °C...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 615 mm Profondeur porte ouverte 993 mm Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur pour encastrement 600 mm Profondeur pour encastrement 650 mm Poids 97 kg Capacité 7 kg de linge sec Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 59 Fonctions de programmation Choix des fonctions de Avec ces fonctions de programma- programmation tion, vous pouvez adapter l’électro- D Tournez le sélecteur de programme nique du sèche-linge à différents be- jusqu’à ce que l’afficheur indique la soins. fonction de programmation souhaitée. Vous pouvez modifier ces fonctions à...
  • Page 60 Fonctions de programmation Hydro Plus Délicat La fonction de programmation Hydro Lorsque la fonction Délicat est ac- Plus vous permet de déterminer le tivée, les rotations du tambour sont réglage pour l'option Hydro Plus. réduites. Vous pouvez ainsi laver en douceur des textiles légèrement Vous avez le choix entre trois options : souillés.
  • Page 61 Fonctions de programmation Code Le code PIN vous permet de verrouil- ler le système électronique de la ma- ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. chine. Ce code protège votre lave- Pour confirmer, le message suivant ap- linge contre l'utilisation par des tiers. paraît dans l'afficheur : Si ce code est activé, vous devez saisir Code activé...
  • Page 62 Fonctions de programmation Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'activation d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmée par un signal acoustique. °F/Fahrenheit. Par défaut, le bip de validation est dé- Par défaut, la température est affichée sactivé.
  • Page 63 Fonctions de programmation Affichage veille Mémoire L'afficheur s'assombrit et la touche Le lave-linge mémorise les derniers Start/Stop clignote lentement afin réglages sélectionnés (programme, d'économiser l'énergie. température, vitesse d'essorage et options) après le démarrage du pro- D'ordinaire, l'afficheur s'assombrit dans gramme. les cas suivants : La prochaine fois que vous mettrez en –...
  • Page 64 Fonctions de programmation Arrivée d'eau Eau douce L'emploi d'un adoucisseur extérieur di- Vous pouvez sélectionner 6 options minue la dureté de l'eau. Cela permet différentes pour le lavage. L'eau ar- d'utiliser des détergents à base de sa- rive via les deux tuyaux d'admission. von, et empêche l'entartrage du lave- linge.
  • Page 65 Fonctions de programmation Le tuyau d'admission portant la marque bleue doit obligatoirement être raccordé à l'eau froide potable, pour des raisons d'ordre technique et d'hy- giène. Options Arrivée d'eau via Lavage Rinçage dernier cycle de lavage Eau froide bleu bleu bleu Eau chaude lavage rouge + bleu...
  • Page 66 à laver. Grâce à la Miele lessive pour textile moderne mise au point de ses lessives spéciales Le produit de lavage spécial Miele pour (CareCollection) et de ses produits textile moderne assure un lavage et un d'entretien, Miele vous propose un sys- entretien particulièrement délicats et ef-...
  • Page 67 Produits optionnels Miele lessive UltraWhite Miele lessive pour textiles délicats Cette lessive Miele sous forme de La lessive pour textiles délicats permet poudre se prête particulièrement au la- un lavage et un entretien en toute dou- vage du linge blanc, du linge clair et du ceur de vos textiles délicats, tels que la...
  • Page 68 Sous réserve de modifications/2610 M.-Nr. 07 658 210 / 01...