Télécharger Imprimer la page

Silverline 942849 Traduction Des Instructions Originales

Clé à chocs 400 w

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

400W Electric Wrench
FR Clé à chocs 400 W
DE Schlagschrauber, 400 W
ES Llave de impacto 400 W
IT Avvitatore elettrico 400 W
NL 400 W elektrische slagmoersleutel
PL Elektryczny klucz udarowy 400 W
Version date: 12.08.19
silverlinetools.com
UK - 593128 / EU - 942849
XXXXXX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 942849

  • Page 1 XXXXXX UK - 593128 / EU - 942849 400W Electric Wrench FR Clé à chocs 400 W DE Schlagschrauber, 400 W ES Llave de impacto 400 W IT Avvitatore elettrico 400 W NL 400 W elektrische slagmoersleutel PL Elektryczny klucz udarowy 400 W silverlinetools.com...
  • Page 3 English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
  • Page 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even Volts if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to Alternating current ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5 400W Electric Wrench Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting General Safety edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, WARNING: Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 6 • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • Pressing the Forward/Reverse Selector (3) into the right position drives the 1/2" Square Drive (1) • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline in the anticlockwise direction service centre •...
  • Page 7 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 8 Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 9 Clé à chocs 400 W 4. Utilisation et entretien Consignes générales d’appareils électriques sans fil de sécurité relatives à a. Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au l’utilisation d’appareils électriques travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité...
  • Page 10 1/2" et un jeu de 7 douilles métriques profondes 1/2", est disponible auprès Déballage de votre revendeur Silverline. • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com. • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous Entretien avec toutes les caractéristiques du produit.
  • Page 11 L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Page 12 Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus...
  • Page 13 Schlagschrauber, 400 W 4) Verwendung und Behandlung Allgemeine Sicherheitshinweise des Elektrowerkzeugs WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Elektrowerkzeug.
  • Page 14 • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel oder Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt Einstellungsänderungen vornehmen. auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.
  • Page 15 Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 16 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Page 17 Llave de impacto 400 W 4) Uso y mantenimiento de las Instrucciones de seguridad relativas herramientas eléctricas a las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada. ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad.
  • Page 18 Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. o sustituir cualquier accesorio. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Instalación de un vaso Limpieza •...
  • Page 19 Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a no estarán cubiertas.
  • Page 20 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volts il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il Corrente alternata manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Page 21 593128 Avvitatore elettrico 400 W c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, Norme generali di sicurezza sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario. ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni con attenzione le istruzioni.
  • Page 22 • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di Selettore di direzione usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per le prolunghe utilizzate con questo utensile •...
  • Page 23 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
  • Page 24 Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken.
  • Page 25 400 W elektrische slagmoersleutel 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap Algemene veiligheid voor a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt elektrisch gereedschap is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
  • Page 26 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen te voeren. uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor Het bevestigen van doppen verlengsnoeren, gebruikt met de machine Schoonmaak •...
  • Page 27 De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Page 28 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z Wolt podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
  • Page 29 Elektryczny klucz udarowy 400 W c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem Ogólne instrukcje elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego dotyczące bezpieczeństwa uruchomienia elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie Ostrzeżnie Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa.
  • Page 30 Ogromny zakres akcesoriów oraz materiałów eksploatacyjnych, w tym Zestawu nasadek metrycznych 1/2", 10 szt. (245463), Zestaw długich nasadek metrycznych 1/2", 7 szt. (196513) oraz Zestaw nasadek metrycznych 1/2", 7 szt. (598447), są dostępne w sprzedaży u dystrybutora Silverline. Natomiast zakup części zamiennych jest dostępny na stronie internetowej toolsparesonline.com.
  • Page 31 Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy zastąpi ją...
  • Page 32 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Ce manuel est également adapté pour:

593128