Anleitung E-WS 125-950_SPK7:_
1 Spindelarretierung
1 Dispositif d'arrêt de la broche
2 Schutzhaube
2 Carter de protection
3 Spannflansch *
3 Flasque *
4 Schleifscheibe
4 Meule
5 Flanschmutter *
5 Ecrou de serrage *
1 Spindle catch
1 Arresto del mandrino
2 Guard
2 Carter di protezione
3 Clamping flange *
3 Flangia fissaggio *
4 Grinding wheel
4 Disco
5 Flange nut *
5 Dado fissaggio *
j
W
1. Aretace vřetena
1 Aretácia vretena
2. Ochranný kryt
2 Ochranný kryt
3. Upínací příruba*
3 Upínacia objímka *
4. Brusný kotouč
4 Brúsny kotúč
5. Přírubová matka*
5 Prírubová matica *
1
17.12.2007
13:01 Uhr
Seite 3
* Anordnung der Flansche siehe Seite 7
b
* Flange arrangement see page 11
* Disposition des brides voir page 15
* Placering af flangen zie blz. 19
* Per la disposizione della flangia vedi
pag. 23
* Flänsens ordning se sidan 27
j
* Rozmístění přírub viz strana 31
W
* Usporiadanie príruby pozri na strane
35
c
* Poziţia flanşei vezi pagina 39
Q
d
e
f
1 Spilvergrendeling
2 Beschermkap
3 Spanflens *
4 Slijpschijf
5 Flensmoer *
1 Spindelfastlåsning
2 Skyddskåpa
3 Spännfläns *
4 Slipskiva
5 Flänsmutter *
Q
1 Oprirea axului principal
2 Apåråtoarea de protecøie
3 Flanμa de fixare *
4 Discul de polizat
5 Piuliøa flanμei *
2
3