Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WASAUTOMAAT
LAVE-LINGE
WASCHAUTOMAT
WASHING MACHINE
QUARZO II 1000
RUBINO II 1200
ZAFFIRO II 1400
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
USER MANUAL
GB
132995930

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi QUARZO II 1000

  • Page 1 WASAUTOMAAT LAVE-LINGE WASCHAUTOMAT WASHING MACHINE QUARZO II 1000 RUBINO II 1200 ZAFFIRO II 1400 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL 132995930...
  • Page 2 Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage»...
  • Page 3 Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Règles de sécurité générales Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
  • Page 4 Recyclage Recyclage de l’emballage Mise à la casse de l’ancien appareil Tous les matériaux marqués par le symbole sont Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les puisse être ensuite recyclé...
  • Page 5 Installation Débridage 7. Bouchez tous les trous à l'aide des caches livrés avec la notice d’utilisation. Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l’appareil.
  • Page 6 L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la Dans un conduit de vidange dont la distance du machine, peut être orientée dans n'importe quelle sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. direction. Dévissez un peu la bague de serrage, Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à...
  • Page 7 Votre nouveau lave-linge Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les Le refroidissement automatique de l’eau de exigences de traitement moderne du linge en lavage à 60°C dans le programme à 90°C avant économisant l’eau, l’énergie et le détergent. la vidange évite aux conduites de vidange en La manette pour la sélection des programmes plastique de se déformer.
  • Page 8 Utilisation Le bandeau de commande Touches additionnelles tournez le sélecteur de programmes sur “O”; sélectionnez le programme (vidange) ou Selon le programme choisi, il est possible de (essorage bref) sélectionner différentes fonctions. Le choix des appuyez sur START/PAUSE. options doit avoir lieu après avoir sélectionné le programme voulu et avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE (START/PAUSE).
  • Page 9 5 Touche “START/PAUSE” 7 Sélecteur de programmes (Départ/Pause) Cette manette est divisée en 5 secteurs: Coton et lin (COTTON) Après avoir sélectionné le programme de lavage et les options éventuelles, appuyez sur cette touche Synthétiques (SYNTHETIC) pour mettre la machine en marche. Le voyant Délicats (DELICATE) correspondant arrête de clignoter et devient fixe.
  • Page 10 Conseils pour le lavage Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids Le tri du linge par catégorie: moyens des pièces les plus communes. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous peignoir de bain 1200 g...
  • Page 11 Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un mettre directement ce produit dans le bac pour le chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile lavage , à...
  • Page 12 Le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote. Comment faire votre lessive 5. Choix des fonctions voulues Avant de faire votre première lessive, nous vous Le voyant correspondant s’allume. conseillons de verser environ 2 litres d’eau dans le bac de lavage du tiroir pour activer l’éco clapet.
  • Page 13 10. Ouverture du hublot au cours d’un programme Mettez la machine en PAUSE (en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE). Le hublot ne peut être ouvert que lorsque le voyant “DOOR” est éteint. Si le hublot ne s’ouvre pas, cela signifie que la machine est déjà...
  • Page 14 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) proscrit (javel) permis (unique- ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à 95, 60 ou 40°C froissable REPASSAGE agitation réduite.
  • Page 15 Tableau des programmes PROGRAMMES DE LAVAGE Consommations* Type de Température/ Textiles Options Charge Energie Durée linge Programme possibles maxi litres min. Blanc, par ex. vêtements de travail normalement Coton 90° sales, linge de lit, de QUICK 4,5 kg COTTON blanc PREWASH table, de corps, serviettes...
  • Page 16 Tableau des programmes PROGRAMMES SPECIAUX Consommations* Position du Options Charge Description Déroulement du sélecteur de Energie Durée programme programme possibles maxi programmes litres min. Le linge lavé à la 3 rinçages avec additif main peut être liquide 4,5 kg 0,05 rincé...
  • Page 17 Entretien 1. La carrosserie 4. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de Si vous remarquez que l’appareil prend plus de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas soigneusement.
  • Page 18 placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau 7. Précautions contre le gel qui devait éventuellement sortir; Si votre appareil est exposé à une température sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège, inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon;...
  • Page 19 En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir clignoter le voyant END: 4 clignotements: hublot ouvert 2 clignotements: difficulté...
  • Page 20 Anomalie Causes possibles Le hublot ne s’ouvre pas: Il y a un programme en cours. Le dispositif de blocage du hublot n’est pas encore déclenché: la lampe“DOOR” est encore allumée. Le niveau de l’eau dans le lave-linge dépasse la partie inférieure du hublot. La machine est en train de chauffer l’eau.

Ce manuel est également adapté pour:

Rubino ii 1200Zaffiro ii 1400