Télécharger Imprimer la page
Siemens 3AK7 Instructions De Service
Siemens 3AK7 Instructions De Service

Siemens 3AK7 Instructions De Service

Disjoncteur à vide
Masquer les pouces Voir aussi pour 3AK7:

Publicité

Liens rapides

3AK7
Disjoncteur à vide 3AK7
INSTRUCTIONS DE SERVICE
© Siemens AG 2008. Tous droits réservés.
Nº de réf. : 9229 0055 177 0A
A commander à : IC LMV LP PO P C41
AG 11/2013 fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3AK7

  • Page 1 3AK7 Disjoncteur à vide 3AK7 INSTRUCTIONS DE SERVICE Nº de réf. : 9229 0055 177 0A A commander à : IC LMV LP PO P C41 AG 11/2013 fr © Siemens AG 2008. Tous droits réservés.
  • Page 2 ; • formation en matière de premiers secours. Responsabilité produit Remarque Cette responsabilité n’est engagée que si les pièces de rechange achetées sont remplacées par un personnel formé et certifié par Siemens. 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 3 Sommaire Pour votre sécurité ............................2 Transport, stockage et emballage ......................5 Transport ................................5 Déballage ................................6 Réutilisation de l’unité de transport ........................9 Stockage ................................9 Généralités ................................. 11 Domaines d’application ............................. 11 Normes ................................12 Homologation de type selon l’ordonnance sur les rayons X ................12 Contenu de la livraison .............................
  • Page 4 Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 5 Transport, stockage et emballage Transport, stockage et emballage Transport AVERTISSEMENT Poids de transport élevé Risque de chute de l’unité de transport et de déchirement des dispositifs d’élin- gage. Utiliser des engins de levage et des dispositifs de transport et d’élingage adaptés aux exigences et à...
  • Page 6 Transport, stockage et emballage Transport avec emballage L’unité de transport doit être transportée jusqu’au lieu de montage ou de stockage • à l’aide d’un chariot élévateur ou • d’une grue et de dispositifs d’élingage avec un angle d’inclinaison d’env. 60° ou des traverses.
  • Page 7 Transport, stockage et emballage Ouvrir l’unité de transport • Poser l’unité de transport sur un support plan, antidérapant et d’une portance suffisante. • Eloigner l’engin de levage ou le moyen de transport. • Enlever le feuillard en plastique. • Retirer les agrafes du carton et soulever ce dernier. Remarque En cas de dommages tels que les bris, fissures, éclatements ou déformations des pièces métalliques, d’endommagement de connecteurs, de rupture ou de déta-...
  • Page 8 Transport, stockage et emballage Fig. 5 Retrait des sangles de serrage Fig. 6 Levage du disjoncteur à vide Transport sans palette • Enlever tous les éléments de fixation en bois et toutes les sangles de serrage. • Si nécessaire, retirer le pack d’accessoires et garantir son bon stockage jusqu’au montage ultérieur en le plaçant dans l’emballage.
  • Page 9 • Bien fixer à la base de la palette. • Avant de renvoyer l’appareil, contacter votre représentant Siemens afin d’obte- nir un numéro de retour (voir également « Maintenance », page 49). • En cas de retour, toujours indiquer le type et le numéro de fabrication du dis- joncteur à...
  • Page 10 Transport, stockage et emballage Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 11 « Equipement supplémentaire », page 16). Domaines d’application Les disjoncteurs à vide 3AK7 sont des disjoncteurs à 3 pôles pour un usage en in- térieur, dans la plage de tension assignée comprise entre 7,2 kV et 17,5 kV. Dans des conditions de fonctionnement normales, le disjoncteur à vide ne nécessite pas d’entretien jusqu’à...
  • Page 12 • IEEE C37.013 (uniquement 17,5 kV). Tous les disjoncteurs à vide 3AK7 sont conformes aux prescriptions en vigueur pour les classes de disjoncteurs C2, E2 et M2 selon la norme CEI 62271-100. Homologation de type selon l’ordonnance sur les rayons X Les ampoules à...
  • Page 13 (60.) • 3 pôles de disjoncteur (19.) avec ampoules à vide (30.). Pôle du disjoncteur Le pôle du disjoncteur (19.) du disjoncteur à vide 3AK7 comprend : • le support d’ampoule inférieur (20.) avec la connexion supérieure (27.), •...
  • Page 14 Description Coffret de commande Le coffret de commande (60.) contient l’ensemble des composants électriques et mécaniques nécessaires à l’enclenchement / la coupure du disjoncteur à vide. Les bielles de manœuvre isolantes (48.) supportent le mouvement de commutation vers les pôles du disjoncteur. Le coffret de commande est fermé...
  • Page 15 Description 50.2 Engrenage Coffret de commande 50.4 Moteur M1 Amortisseur 50.4.1 Interrupteur de position Ressort d’enclenchement 50.5 Accouplement de la manivelle Arbre de commande 53.1 Electroaimant d’enclenchement Y9 Ressort de coupure 54.1 Déclencheur shunt Y1 Amortisseur d’enclenchement 54.2 Déclencheur shunt Y2 Disjoncteur auxiliaire S1 54.3 Déclencheur par transformateur Y4...
  • Page 16 (X1) Compteur de cycles de manœuvres Dispositif d’antipompage mécanique Fermeture et ouverture manuelles mécaniques Equipement Le disjoncteur à vide 3AK7 peut aussi être équipé des accessoires suivants : supplémentaire (Y2, Y3) Déclencheur shunt 3AX1101 (Y4, Y5) Déclencheur par transformateur 3AX1102 (Y6) Déclencheur par transformateur 3AX1104 (0,1 Ws)
  • Page 17 Description Moteur M1 Lorsque le ressort d’enclenchement est désarmé, le mo- teur démarre immédiatement dès que la tension d’ali- mentation est établie. Il est automatiquement arrêté par voie interne une fois l’armement terminé. Puissance absorbée, maximale : • en tension continue, env. 750 W •...
  • Page 18 Description Electroaimant d'enclenchement (Y9) 3AY1510 L’électroaimant d’enclenchement Y9 libère le ressort d’enclenchement armé et ferme le disjoncteur à vide par voie électrique. Il est disponible pour la tension continue ou alternative. L’électroaimant d’enclenchement Y9 n’étant pas conçu pour un fonctionnement en continu, il est coupé automa- tiquement par un mécanisme interne au disjoncteur.
  • Page 19 Description Disjoncteur auxiliaire S1 Le disjoncteur auxiliaire S1 est disponible en deux ver- sions : avec 6 ou 12 contacts normalement ouverts et normalement fermés. Tension d’isolement assignée : 250 V CA / CC Catégorie d’isolement : C selon VDE 0110 Courant permanent : 10 A Pouvoir de fermeture :...
  • Page 20 Description Interrupteur de position S21, S22 Interrupteurs de position (coupent le moteur après l’armement) Interrupteur de position (s’ouvre lorsque le ressort d’enclenchement est réarmé) S41, S42 Interrupteurs de position (indiquent l’état d’armement) Fig. 18 Interrupteurs de position (50.4.1) Signalisation de déclenchement, interrupteur d’arrêt (S6, S7) Lors de l’ouverture du disjoncteur à...
  • Page 21 Description Interface basse tension X0, 64 pôles Fig. 20 Interface basse tension X0 Fig. 21 Bornier (en option) Pour le raccordement du câble de commande, les disjoncteurs à vide sont dotés en standard d’une interface basse tension X0 à 64 pôles (68.7). Le connecteur 64 pôles (68.7.1), prévu pour le raccordement externe, convient à...
  • Page 22 Description Comme deuxième déclencheur, il est possible d’intégrer un autre déclencheur shunt, un déclencheur par transformateur, un déclencheur à minimum de tension ou un déclencheur instantané. déclencheur shunt (Y2) 3AX1101 Le deuxième déclencheur shunt Y2 est intégré lorsque plusieurs déclencheurs shunt sont nécessaires. Dans cette version, l’armature magnétique excitée par l’impulsion de commande électrique de coupure libère d’abord un accumulateur d’énergie qui agit à...
  • Page 23 Description Déclencheur à minimum de tension (Y7) 3AX1103 Remarque Le déclencheur à minimum de tension Y7 ne peut être utilisé qu’avec la résis- tance additionnelle R1. Remarque Pour les manœuvres (mécaniques ou électriques), le déclencheur à minimum de tension 3AX1103 … doit être raccordé à la tension de commande. Sinon l’enclen- chement n’est pas possible.
  • Page 24 Description Chauffage (protection contre la condensation) Le chauffage permet de limiter la condensation et la cor- rosion du disjoncteur à vide. Pour cela, le chauffage doit être raccordé à la tension d’alimentation (voir le schéma électrique fourni). La température de surface du chauffage ne doit pas dé- passer 180 °C.
  • Page 25 Description Verrouillage mécanique (en option pour la commande à accumulation) Un dispositif de détection et d’actionnement installé côté poste (b) surveille la posi- tion de service du disjoncteur à vide (FERME / OUVERT). Position FERME Lorsque le disjoncteur à vide est fermé, l’actionnement du dispositif de détection et d’actionnement installé...
  • Page 26 Label de contrôle qualité Année de construction m Courant de service assigné I r Durée de court-circuit assignée t k Fig. 28 Exemple – plaque signalétique du disjoncteur à vide 3AK7 Poids m Séquence de manœuvres assignée Classification selon la norme Caractéristiques techniques Tension assignée* U...
  • Page 27 Description Conditions ambiantes Les disjoncteurs à vide 3AK7 sont conçus pour une utili- sation dans les catégories climatiques suivantes confor- mément à la norme CEI 60721, partie 3-3 : Catégorie • Conditions environnementales climatiques : 3K4 3Z2, • Conditions environnementales biologiques : •...
  • Page 28 Description Temps de manœuvre Durée de fermeture < 75 ms Temps de coupure interne (durée d’ouverture) déclencheur shunt (Y1) < 60 ms et 3 déclencheurs (Y2, Y4, Y6, Y7) < 55 ms Durée d’arc < 15 ms Temps de coupure déclencheur shunt (Y1) <...
  • Page 29 Description Schémas électriques Les schémas électriques présentent l’ensemble des composants livrables avec leurs possibilités de câblage. Les fig. 33 à 39 donnent à titre indicatif des exemples de disjoncteurs à vide. Les schémas électriques préparés pour le disjoncteur à vide dépendent de la commande.
  • Page 30 Description 1) Varistance intégrée 2) Redresseur intégré pour CA / CC ≥ 100 V 3) Câble H07V-K1 x 2,5 sw (selon EN 50525-2-31) en cas d’utilisation de moteurs avec CC 24 V / 48 V et 60 V 4) Uniquement avec la commande simultanée d’un verrouillage mécanique d’enclenchement a) Réarmement motorisé...
  • Page 31 Description 1) Varistance intégrée 2) Redresseur intégré pour CA / CC ≥ 100 V a) 1 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 64 pôles b) 1 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 24 pôles c) 2 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 64 pôles d) 2 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 24 pôles Fig.
  • Page 32 Description 1) Varistance intégrée 2) Redresseur intégré pour CA / CC ≥ 100 V 3) Attention : en courant continu (CC), raccorder le L+ a) Déclencheur à minimum de tension b) Déclencheur à minimum d’énergie c) 1 déclencheur par transformateur d) Signalisation : état du ressort avec dispositif de connexion 64 pôles e) Signalisation : état du ressort avec dispositif de connexion 24 pôles Signalisation de déclenchement pour dispositif de connexion 64 pôles...
  • Page 33 Description Les connexions libres du disjoncteur auxiliaire sont câblées sur la partie inférieure du connecteur 64 pôles, comme illustré. Disjoncteur auxiliaire standard Disjoncteur auxiliaire étendu Aucun câblage n’est réalisé lorsque a) un 2 déclencheur shunt Y2 est présent b) un déclencheur à minimum de tension Y7 est présent Fig.
  • Page 34 Description Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 35 Montage Montage DANGER Haute tension – danger de mort Risque d’électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • Lors de travaux, le poste de distribution doit être mis hors tension et relié à la terre ! •...
  • Page 36 Montage Position de montage Le disjoncteur à vide 3AK7 ne peut être monté que verticalement (par rapport aux ampoules à vide) comme châssis amovible et comme unité fixe en intérieur. Fig. 40 Position de montage Montage du capot Fig. 41 Préparation...
  • Page 37 M12 et de la rondelle sur la borne de terre (70.) en appliquant un couple de 40 Nm. Remarque Si le disjoncteur à vide 3AK7 est monté dans une armature métallique reliée à la terre et qu’il est raccordé de manière fixe à un conducteur d’électricité, aucune mise à la terre séparée n’est nécessaire.
  • Page 38 Montage Fig. 45 Borne de terre Fig. 46 Raccordement du câble de mise à la terre Raccorder le côté basse Brancher le câble de raccordement de la basse tension à l’armoire électrique côté tension client afin de garantir une utilisation sûre, conformément au schéma électrique fourni. Retrait de la protection de transport du déclencheur à...
  • Page 39 Avant le montage, lubrifier les barres conductrices avec du lubrifiant pour contacts électriques ! Pour se procurer des barres conductrices, contacter le SAV Siemens. Raccordement des barres conductrices Avant de procéder au serrage, placer les barres conductrices bien à plat sur les surfaces de raccordement du disjoncteur à...
  • Page 40 Montage Fig. 51 Montage des barres conductrices Pour le raccordement des barres conductrices, utiliser des vis et des écrous M12 (classe de résistance 8.8) avec des rondelles et éléments élastiques adéquats, conformément à l’intensité de courant assignée. Remarque Pour les disjoncteurs à vide avec barres de raccordement, il est recommandé d’utiliser les vis en acier inoxydable fournies dans le pack d’accessoires ou des vis non aimantables.
  • Page 41 Avant la mise en service, vérifier tous les points de la liste de contrôle et s’assurer du fonctionnement correct ! Mise en service Avant la mise en service, vérifier que le disjoncteur à vide 3AK7 est entièrement opérationnel, conformément aux points suivants : ...
  • Page 42 Si des défauts sont constatés, le disjoncteur à vide ne doit pas être mis en service ! Si vous ne parvenez pas à corriger les erreurs ou à remédier aux dommages, contacter votre représentant ou Centre de support Siemens et, au besoin, retour- ner le disjoncteur à vide.
  • Page 43 Utilisation L’adaptateur (50.6) de la manivelle (50.) est conçu de sorte que, lorsque la tension d’alimentation du moteur est rétablie, la manivelle soit découplée. Enclenchement Dans la mesure où il n’existe pas de blocage par un dispositif de verrouillage méca- nique, envoyer la commande de fermeture avec le bouton d’enclenchement (53.) ou via le dispositif de commande approprié...
  • Page 44 Utilisation Outil d’actionnement Manivelle 3AX1530-2B (option) pour l’armement du ressort d’enclenchement à la main Fig. 54 Outil d’actionnement 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 45 Pour les travaux de maintenance, le disjoncteur à vide doit être retiré du poste de distribution ou de l’armoire électrique. Entretien Dans des conditions de fonctionnement normales, le disjoncteur à vide 3AK7 ne né- cessite pas d’entretien. Nous recommandons néanmoins d’effectuer régulièrement un contrôle visuel. Le nombre maximal autorisé de cycles de manœuvres méca- niques est de 10 000.
  • Page 46 Pour les paliers auxquels il n’est pas possible Huile Shell Tellus 32 d’appliquer de la graisse et ceux du disjoncteur auxiliaire S1 : Les lubrifiants sont disponibles auprès de votre représentant Siemens local : Nº de réf. 180 g Isoflex Topas L 32...
  • Page 47 Maintenance   Huile Shell Tellus 32 Isoflex Topas L 32 Maneton de manivelle pour l’actionnement Palier pour levier de renvoi des boutons Contour de courbe Disjoncteur auxiliaire Dispositif de verrouillage FERME Palier d’arbre de commande Renvoi du disjoncteur auxiliaire Palier de ressort de coupure Guide du ressort de coupure Œil de ressort du ressort d’enclenchement...
  • Page 48 Maintenance Durée de service des ampoules à vide Quand le disjoncteur se déclenche fréquemment en raison de surcharges ou de courts-circuits, la durée de service des ampoules à vide peut s’en trouver écourtée. Au bout d’un nombre max. de cycles de manœuvres correspondant à 10 000 com- mutations de charge mécanique ou électrique (jusqu’au courant assigné), les am- poules à...
  • Page 49 Le montage et le réglage ne sont pas suivis d’un contrôle final exécuté avec un • appareil de test agréé par Siemens, et les résultats de mesure ne sont pas documentés. Pour une documentation exhaustive, il importe de transmettre les résultats de me- sure à...
  • Page 50 Maintenance Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 51 Index Index Interrupteur d'arrêt ..........20 Interrupteur d’arrêt ..........16 Accessoires pouvant être commandés ....48 – Interrupteur de position ......15 Accouplement de la manivelle ......15 Altitude du lieu d'implantation ....... 27 Amortisseur ............15 Manivelle ............42 Amortisseur d'enclenchement .......
  • Page 52 Index Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 53 Légende principale Légende principale Plaque polaire 68.0.1 Disjoncteur auxiliaire étendu S1 (12 NO + 12 NF) 16.1 Isolateur supérieur 68.1 Bielle de manœuvre (pour disjoncteur 16.2 Isolateur inférieur auxiliaire S1) Pôle de disjoncteur complet 68.7 Interface basse tension X0 Support d'ampoule supérieur 68.7.1 Connecteur Connexion supérieure...
  • Page 54 Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 55 Page blanche 9229 0055 177 0A 2013-11-26...
  • Page 56 Publié par Siemens AG Infrastructure & Cities Sector Low and Medium Voltage Division Medium Voltage & Systems Schaltwerk Berlin Nonnendammallee 104 13629 Berlin...