Page 1
TWK1706G WATERKOKER KETTLE WASSERKOCHER BOUILLOIRE NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d’emploi...
Page 3
Gebruiksaanwijzing pagina 4-8 Instruction manual page 9-13 Gebrauchsanleitung Seite 14-18 Mode d’emploi page 19-23...
Page 4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijd het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is. • Let op! Indien de waterkoker te vol zit, kan er kokend water uit komen tijdens het koken.
Page 5
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. •...
Page 6
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden. • Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging.
Page 7
PRODUCTOMSCHRIJVING Schenktuit 2. Anti-kalkfilter 3. Deksel 4. Openingsknop deksel 5. Handgreep 6. Waterniveauindicator 7. Aan/ uit schakelaar met controlelampje 8. Aansluitbasis VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de waterkoker voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de waterkoker voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Page 8
DE WATERKOKER UITSCHAKELEN De waterkoker slaat automatisch af als het water gekookt is. De verlichting gaat uit. Indien u het water opnieuw wilt koken, dient u ± 30 seconden te wachten voordat u hem opnieuw inschakelt om zo de schakelaar de gelegenheid te geven af te koelen.
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS - EN • Carefully and fully read the instruction manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual. • Caution! Avoid contact with hot surfaces when the appliance is switched on. •Attention! If the kettle is too full, boiling water can overflow during cooking.
Page 10
if it is damaged in any other way. If this is the case, consult the shop or our technical service. • Never replace the plug or cord yourself. Repairs to electrical appliances should only be performed by skilled persons. Incorrect repairs could cause considerable hazards for the user.
Page 11
safety device in the appliance could indicate a defect that cannot be remedied by removing or replacing this safety device. Only original parts should ever be used. • Never submerge the appliance, cord or plug in water. • This appliance is intended for household and similar use, such - in staff kitchens, shops, offices and other work environments;...
Page 12
PRODUCT DESCRIPTION Spout 2. Anti-scale filter 4. Lid opening knob 5. Handle 6. Water level indicator 7. On / off switch with indicator led 8. Power base PRIOR TO FIRST USE Follow these instructions when using the kettle for the first time: Carefully remove the kettle from the packaging and remove all packaging material. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of the reach of children. After unpacking the appliance, check it for external damage that may have occurred during transport.
Page 13
SWITCHING OFF THE KETTLE The kettle switches off automatically when the water boils. The LED lighting switches off. If you want to boil the water once more, wait approx. 30 seconds before switching it on again to allow the switch to cool down. It is also possible to switch off the kettle at any time by means of the on/off switch.
Page 14
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke. • Vorsicht! Vermeiden Sie das Berühren der warmen Oberflächen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. • Achtung! Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann beim Kochen heißes Wasser austreten.
Page 15
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen, wenn es eingeschaltet ist. • Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort umstellen möchten, müssen Sie darauf achten, dass es ausgeschaltet ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß...
Page 16
• Wenn das Gerät nicht verwendet oder gereinigt wird, sollten Sie das Gerät komplett ausschalten und den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen. • Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet sein oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein.
Page 17
PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Tülle 2. Kalkfilter 3. Deckel 4. Knopf zum Öffnen des Deckels 5. Griff 6. Füllstandsanzeige 7. Ein-/Aus-Schalter mit Kontrolllampe 8. Basisstation mit Anschluss VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie den Wasserkocher zum ersten Mal benutzen, nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf.
Page 18
DEN WASSERKOCHER AUSSCHALTEN Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Die LED-Beleuchtung erlischt. Wenn Sie erneut Wasser kochen möchten, müssen Sie ± 30 Sekunden warten, bevor Sie den Wasserkocher wieder einschalten. Auf diese Weise kann der Schalter zwischendurch abkühlen. Der Wasserkocher kann auch jederzeit mithilfe des Ein-/ Aus-Schalters ausgeschaltet werden.
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Attention ! Éviter de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. • Attention ! Si la bouilloire est trop remplie, elle peut déborder et de l’eau chaude peut s’en échapper pendant la cuisson.
Page 20
• Si vous souhaitez déplacer l’appareil, vous devez veiller à ce qu’il soit bien éteint. • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière.
Page 21
la surveillance d’un adulte. • Si l’appareil n’est pas utilisé ou s’il va être nettoyé, éteignez- le complètement et retirez la fiche de la prise de courant. • Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique.
Page 22
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bec verseur 2. Filtre anticalcaire 3. Couvercle 4. Bouton d’ouverture du couvercle Poignée 6. Indicateur de niveau d’eau 7. Interrupteur marche/arrêt avec voyant de contrôle 8. Socle d’alimentation AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez la bouilloire avec précaution et enlevez tout le matériau d’emballage.
Page 23
MISE À L’ARRÊT DE LA BOUILLOIRE La bouilloire s’arrête automatiquement lorsque l’eau a bouilli. L’éclairage LED s’éteint. Si vous souhaitez à nouveau faire bouillir l’eau, vous devez attendre ± 30 secondes avant de rallumer la bouilloire afin de laisser à l’interrupteur le temps de refroidir.
Page 24
Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
Page 28
TWK1706G Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification TWK1706G /01.0723...