Page 2
Consignes de sécurité importantes Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité. Conservez ces instructions: Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité...
Page 3
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation et les prises de courant. Ceci pourrait présenter un risque d'électrocution ou d’incendie. N’insérez aucun objet à travers les orifices de ventilation de l’unité. L’objet peut entrer en contact avec un point de tension ou court-circuiter un composant.
Page 4
Informations importantes sur la recharge et l’utilisation de batteries rechargeables Rechargez les batteries dans tous les cas au moins tous les 2 mois. Assurez-vous que le commutateur de sélection de la batterie à l'intérieur du compartiment de la batterie soit sur la position « NiMH ». Mettez les piles dans le compartiment tout en faisant attention à...
Page 5
N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables anciennes et des nouvelles. N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables et des non rechargeables. N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables pleines et vides. N’utilisez pas de piles qui ont une capacité mAh différente. N’utilisez pas de piles endommagées, déformées ou qui fuient.
Page 6
Commandes Vue de face Vue de gauche Bouton de réglage Tuning haut / Haut-parleur P r é r é g l a g e 4 / B o u t o n p i s t e Écran LCD suivante / Avance rapide Préréglage 3/Bouton Lecture/ Bouton Page Pause...
Page 7
Commandes Vue arrière Loquet de verrouillage Antenne télescopique Commutateur des piles NiMH / Alcaline Compartiment à piles...
Page 8
Fonctionnement de la batterie Ouvrez le couvercle de la batterie situé à l'arrière de l'unité en poussant le loquet vers le bas. REMARQUE Avant d'insérer les piles, vérifiez la position du commutateur des piles NiMH / Alcaline. Si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que le commutateur des piles NiMH / Alcaline situé...
Page 9
IMPORTANT Lors de l'utilisation de piles alcalines, le commutateur de la pile doit être placé en position piles alcaline. Ne pas le faire pourrait endommager gravement les piles ou la radio. ● Si une écoute prolongée de la radio est prévue en utilisant les piles, l'utilisation de piles rechargeables est recommandée.
Page 10
Pendant le processus de charge, si une pile est détectée comme défectueuse / endommagée, l'indicateur de batterie s’affichera avec une croix sous le numéro de la pile en cause. REMARQUE ● La durée de chargement total de vos piles peut varier en fonction de la capacité mAh de vos piles.
Page 11
Loquet de verrouillage Le loquet de verrouillage est utilisé pour empêcher le fonctionnement involontaire de votre radio. Réglez le loquet de verrouillage situé à l'arrière de votre radio sur la position de verrouillage « Lock ». L’alimentation et tous les autres boutons seront désactivés, cela empêchera ainsi le fonctionnement accidentel de votre radio lorsqu’elle est transportée dans une valise ou dans un sac de voyage.
Page 12
Sélection d'une station – DAB Lors de la lecture d'une station de radio DAB, l'écran affiche normalement le nom de la station actuelle associé à d'autres informations connexes. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning Haut / Bas pour faire défiler la liste des stations disponibles.
Page 13
Modes d'affichage – DAB Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio numérique. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. a. Text Affiche des messages textes comme le nom de l’artiste ou de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trafic, etc.
Page 14
Trouver de nouvelles stations – DAB Avec le temps, de nouvelles stations peuvent devenir disponibles. Pour trouver de nouvelles stations, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode radio DAB. Appuyez sur le bouton de syntonisation auto pour lancer le scan.
Page 15
Paramètres du compresseur audio (Dynamic Range Control) – DAB Le contrôle du compresseur audio (également appelé DRC) permet d'obtenir des sons plus propre et agréables à écouter, spécialement quand vous utilisez votre radio dans un environnement bruyant en réduisant la plage dynamique du signal audio. En mode DAB, appuyez sur le bouton Info / Menu et maintenez-le enfoncé...
Page 16
Appuyez sur le bouton de réglage Tuning haut / bas jusqu'à ce que « Organisation des stations » (Station Order) apparaisse sur l'écran. Appuyez sur le bouton Select pour entrer dans le menu. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning haut / bas jusqu'à ce que le réglage requis de l'organisation des stations s'affiche.
Page 17
Fonctionnement de votre radio – FM Déployez soigneusement l'antenne télescopique. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner la bande FM. Pour rechercher des fréquences de façon croissante, maintenez enfoncé le bouton de réglage Tuning haut.
Page 18
Syntonisation manuelle – FM Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner la bande FM. Appuyez sur les boutons de réglage Tuning haut ou Tuning bas pour syntoniser une station. La fréquence changera par incrément de 50 kHz. Lorsque la fin de la longueur d'ondes est atteinte, la radio recommencera à...
Page 19
Réglage de la sensibilité du scan – FM Votre radio recherchera normalement les émissions FM suffisamment puissantes pour assurer une bonne réception. Cependant, vous pouvez aussi compter sur la fonction de scan automatique pour trouver des signaux plus faibles, éventuellement provenant d'émetteurs radio plus distants.
Page 20
Préréglage des stations en modes DAB et FM Il y a 20 préréglages (5 pages x 4 préréglages) chacun pour la radio DAB et FM. Ils sont utilisés de la même manière pour chaque mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio. Syntonisez la station de radio requise comme décrit précédemment.
Page 21
Sachez que pendant cette période de déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut se connecter avec votre radio. Si ‘DPR-76BT’ s’affiche dans la liste des appareils de votre appareil Bluetooth mais que votre appareil ne peut pas se connecter à la radio, veuillez le supprimer de votre liste et appairer l’appareil à...
Page 22
REMARQUE La performance connectivité Bluetooth peut varier en fonction des appareils Bluetooth connectés. Veuillez vous référer aux capacités Bluetooth de votre appareil avant de le connecter à la radio. Toutes les caractéristiques ne sont pas forcément supportées par certains appareils Bluetooth. Avec certains téléphones mobiles, passer/recevoir des appels, des messages textes, des emails ou d’autres activités non relatives à...
Page 23
Utiliser un appareil Bluetooth appairé auparavant La radio peut mémoriser jusqu’à 6 ensembles d’appareils Bluetooth, lorsque la mémoire excède cette quantité, l’appareil connecté le plus tôt sera effacé de la radio. Si vote appareil Bluetooth a déjà été connecté à la radio par le passé, la radio mémorisera votre appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter à...
Page 24
Appuyez sur le bouton de réglage Tuning haut / bas jusqu'à ce que « Mise à jour auto » (Auto update) soit en surbrillance à l’écran. Appuyez sur le bouton Select pour entre dans le menu. Appuyez sur le bouton réglage Tuning haut / bas pour choisir une option de mise à...
Page 25
Appuyez sur le bouton de réglage Tuning haut / bas pour sélectionner « Régler l’heure ». Appuyez sur le bouton Select pour entrer dans la configuration de l'horloge. Les chiffres du jour clignoteront. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning haut / bas jusqu'à ce que le jour correct apparaisse sur l'écran.
Page 26
Dans le menu Rétroéclairage, il y a 2 paramètres: Temps d’expiration: pour régler la durée avant que le rétroéclairage ne s'éteigne. Niveau: pour ajuster la luminosité lorsque la radio est utilisée. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning haut / bas pour sélectionner votre option et appuyez sur le bouton Select pour confirmer votre réglage.
Page 27
Réinitialisation de la configuration d’usine Si vous souhaitez réinitialiser complètement votre radio sur son état original, cela peut être effectué en suivant la procédure ci-dessous. En procédant à une réinitialisation des paramètres d’usine, tous les paramètres saisis et enregistrés seront effacés. Avec la radio allumée, appuyez sur le bouton Info / Menu et maintenez-le enfoncé...
Page 28
Vous ne devriez pas tenter de mettre à jour votre radio à moins qu'il soit recommandé par le Service Client Sangean. La mise à jour du logiciel peut supprimer tous les préréglages des stations de la radio et les paramètres de votre radio.
Page 29
Spécifications Caractéristiques de l’alimentation ENTRÉE: 100-240 V ~ 50/60 Hz EN CA Alimentation secteur SORTIE: 7,5V, 0,8A ET 6,0W EN CC 4 x LR6 (taille AA) Alcaline ou NiMH rechargeable Piles (non incluses) 87,5-108 MHz Couverture des fréquences DAB 174,928-239,200 MHz Bluetooth ®...
Page 30
※ L'étiquette du code-barres sur le produit est définie comme suit: Numéro de série Mois de la production Année de la production Code du produit...