Publicité

Liens rapides

DT-800
中文
F
Version 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sangean DT-800

  • Page 1 DT-800 中文 Version 1...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité. Conservez ces instructions: Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité...
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes Adaptateur secteur: L’adaptateur secteur doit être disposé de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité.
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes Cette unité doit être réparée par un technicien spécialisé lorsque: L’adaptateur de courant ou la fiche d’alimentation est endommagée. Un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité. L’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité. Vous remarquez une baisse de performances notable, l’unité...
  • Page 5 Informations importantes sur la recharge et l'utilisation de batteries rechargeables Première utilisation: chargez les nouvelles piles en une charge continue et ininterrompue jusqu'à ce qu'elles soient pleines. Cette première charge peut prendre plus de temps que la normale. Pour prolonger la durée de vie des piles, il est conseillé de toujours les recharger en une charge continue et ininterrompue jusqu'à...
  • Page 6 Informations importantes sur la recharge et l'utilisation de batteries rechargeables N'utilisez pas de mélange de piles rechargeables et non rechargeables. N'utilisez pas de mélange de piles rechargeables pleines et vides. N'utilisez pas de piles ayant une capacité mAh différente. N'utilisez pas de piles endommagées, déformées ou qui fuient. L'indication du niveau des piles est uniquement une indication approximative et peut varier selon le type de pile utilisé.
  • Page 7 Commandes Vue de dessus Prise d'écouteur / antenne FM Les écouteurs peuvent faire également office d’antenne FM lorsqu'ils sont branchés à la prise d'écouteur. Pendant l'écoute via le haut- parleur, vous pouvez brancher l'antenne filaire FM fournie dans la prise des écouteurs et régler le commutateur ST / MO / SP sur SP. Sélecteur de Band / WX Alert (Bande / Alerte météo) –...
  • Page 8 Commandes Vue de gauche Vue de face Contrôle du volume Sélection de stéréo / mono / haut-parleur – tout en écoutant la bande FM via le haut-parleur, vous pouvez brancher l'antenne filaire FM fournie dans la prise des écouteurs et régler le commutateur ST / MO / SP sur la position SP Préréglage 1 / Bouton Information Ecran d’affichage...
  • Page 9 Commandes Vue de droite Vue arrière Bouton TUNING / SELECT (Syntonisation / Sélection) – en appuyant sur le bouton TUNING, il deviendra le bouton SELECT. Loquet de verrouillage – Le loquet de verrouillage empêche la modification accidentelle de n'importe quel réglage de la radio. Faites glisser le loquet de verrouillage vers le haut dans la position «...
  • Page 10 Commandes Vue arrière Commutateur de sélection du type de pile – situé à l'intérieur du compartiment de la batterie...
  • Page 11: Écran D'affichage

    Écran d’affichage Écran d'affichage B C D E F G H Indicateur de charge de la Indicateur d’alerte météo batterie Indicateur de la bande FM Heure et fréquences radio stéréo Indicateur de la minuterie Loquet de verrouillage d’arrêt auto activé Indicateur de la largeur de Indicateur de sourdine bande étroite / large...
  • Page 12: Utilisation Sur Piles

    ● Si la radio ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer les piles de la radio. Nous vous recommandons d'utiliser le DT-800 avec l'adaptateur secteur fourni dans la mesure du possible. Si l'écoute prolongée à l'aide de piles...
  • Page 13: Fonctionnement Sur Batterie Ilisant Des Batteries Rechargeables

    Utilisation sur piles Fonctionnement sur batterie ilisant des batteries rechargeables Retirez le couvercle de la batterie en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche. Faites glisser le commutateur à l'intérieur du compartiment de la batterie jusqu'à la position Charge On / NiMH (recharge activé / NiMH). Insérez deux piles rechargeables UM3 (format AA) dans les espaces du compartiment.
  • Page 14 Utilisation sur piles Fonctionnement sur batterie ilisant des batteries rechargeables IMPORTANT Lors de l'utilisation de batteries rechargeables, le commutateur de la batterie doit être placé sur la position Charge On / NiMH. Les piles ne seront chargées que lorsque la radio sera éteinte et connectée à l'adaptateur secteur.
  • Page 15: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l'adaptateur secteur Votre radio est fournie avec un adaptateur secteur. Placez votre radio sur une surface plane. Insérez la prise USB dans la prise de charge USB. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale standard. Chaque fois que l'adaptateur secteur est utilisé avec la radio, la radio fonctionnera sur alimentation secteur et non sur batteries.
  • Page 16: Loquet De Verrouillage

    Loquet de verrouillage Le loquet de verrouillage est utilisé pour empêcher le fonctionnement involontaire de votre radio. Réglez le loquet de verrouillage situé sur la droite de votre radio sur la position « Lock » (Verrouillé). L'alimentation et tous les autres boutons seront désactivés, ce qui empêchera le fonctionnement accidentel lorsque votre radio est transportée dans une valise ou dans un sac de voyage.
  • Page 17: Réglage De L'heure De L'horloge Automatique

    Réglage de l'horloge Réglage de l'heure de l'horloge automatique – avec RDS CT Cette radio comporte un réglage de l’horloge automatique grâce au RDS CT. L'horloge peut être réglée automatiquement chaque fois que vous syntonisez une station FM qui a un service RDS CT. Vous devez sélectionner Auto dans le menu Réglage de l'horloge pour activer le réglage automatique de l'horloge.
  • Page 18: Réglage De La Radio

    Réglage de la radio Sélection du mode stéréo / mono / haut-parleur Pour l'écoute via le haut-parleur, branchez l'antenne filaire FM fournie dans la prise des écouteurs pour une meilleure réception FM; assurez- vous de faire glisser le commutateur stéréo / mono / haut-parleur sur la position SP (haut-parleur).
  • Page 19: Recherche Auto De Stations (Syntonisation Auto)

    Réglage de la radio Réglage ATS – Système de réglage automatique Allumez la radio, sélectionnez la bande FM ou AM en appuyant sur le bouton BAND. Appuyez sur la touche PAGE / MENU et maintenez-la enfoncée pour accéder au MENU. MENU clignotera, appuyez alors sur le bouton Tuning haut / bas pour parcourir et trouver ATS FM (pour une écoute en FM) ou ATS AM (pour une écoute en AM).
  • Page 20: Recherche Manuelle De Stations (Syntonisation Manuelle)

    Réglage de la radio Recherche manuelle de stations (syntonisation manuelle) ● Allumez votre radio en appuyant sur le bouton d'alimentation. ● Sélectionnez la bande désirée en appuyant sur le sélecteur de bande. ● Appuyez plusieurs fois sur le bouton Tuning haut ou bas jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit trouvée.
  • Page 21: Rappel Des Stations Mémorisées

    Stations en mémoire préréglées Rappel des stations mémorisées Pour rappeler les stations déjà programmées dans les mémoires préréglées: ● Allumez votre radio et sélectionnez la bande de fréquence requise. ● Sélectionnez la page de préréglage de la mémoire en appuyant sur le bouton PAGE et en la parcourant jusqu'à...
  • Page 22: Fonctionnement De La Bande Météo Et De L'alerte Météo (Version Américaine Uniquement)

    Fonctionnement de la bande météo et de l'alerte météo (version américaine uniquement) Allumez la radio et appuyez sur le bouton BAND pour obtenir la bande météo. L'écran indiquera WX et le numéro du canal. Appuyez sur le bouton Tuning haut ou bas pour passer de Canal 1 à Canal 7. La plupart des régions des États-Unis ne peuvent recevoir qu'un canal de bande météo.
  • Page 23: Paramètres Dans Menu

    Fonctionnement de la bande météo et de l'alerte météo (version américaine uniquement) Lorsque l'alerte météo retentit, appuyez sur n'importe quel bouton pour entrer dans la bande météo. Lorsque le temps d'alerte défini est écoulé, l'alerte est désactivée et ALERT disparaîtra de l'écran. Pour annuler une alerte météo, appuyez sur le bouton BAND et maintenez-le enfoncé...
  • Page 24 Paramètres dans MENU ● P01 pour vérifier la version du logiciel. ● Pour réinitialiser votre radio – Appuyez sur le bouton SELECT puis appuyez sur le bouton TUNING haut ou bas pour sélectionner RESET (réinitialiser). Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner YES (OUI) afin de réinitialiser la radio.
  • Page 25 Paramètres dans MENU REMARQUE C’est seulement après le réglage de l’horloge que vous pouvez en- trer le mode ALMSET (réglage de l’heure d’alarme). ● 12 / 24 H – (format d'horloge 12 heures ou 24 heures) Appuyez sur le bouton SELECT et appuyez sur le bouton TUNING haut ou bas pour sélectionner CLK 12H ou CLK 24H.
  • Page 26 Paramètres dans MENU ● ATS FM / ATS AM – voir le fonctionnement du système de réglage automatique ATS (Auto Tuning System) – décrit ci-dessus. ATS FM / ATS AM ne peut être utilisé que lorsque la radio est allumée. ●...
  • Page 27: Fonctions Et Commandes Supplémentaires

    Fonctions et commandes supplémentaires La radio dispose de fonctions et de commandes supplémentaires à l'aide des boutons de préréglages multifonctions 1 à 5. Allumez la radio et syntonisez une station de radio. Appuyez sur le bouton PAGE / MENU et maintenez-le enfoncé pour accéder au MENU. L'icône MENU s’affichera et un bip retentira.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Adaptateur secteur CA 100-240 V 50/60 Hz (version américaine) Puissance requise: CA 230V 50Hz (version européenne) CC 5V 500mA 2 x AA / LR6 / UM-3 ou 2 x Ni-MH batteries Batteries: rechargeable. Environ 35 heures d'écoute avec le haut- parleur à...
  • Page 29 L'étiquette du code-barres sur le produit est définie ※ ci-dessous: Numéro de série Mois de production Année de production Code du produit La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avertissement. Si à tout moment ce produit devait à être éliminé, veuillez noter les points suivants: les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Table des Matières