Masquer les pouces Voir aussi pour MultiTest-d:

Publicité

Liens rapides

t e s t i n g t o p e r f e c t i o n
MultiTest-d
Banc d'essai digital motorisé
Solutions pour test de
traction et de compression
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mecmesin MultiTest-d

  • Page 1 MultiTest-d Banc d’essai digital motorisé Solutions pour test de traction et de compression Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire MultiTest-d Introduction Conseils de sécurité pour l’utilisation des bancs d’essai alimentés sur secteur Informations générales Mode d’emploi du MultiTest-d Panneau de Contrôle Butées Mécaniques Connexion et Communication Dynamomètres, Capteurs & Accessoires de préhension Dimensions Caractéristiques techniques du MultiTest-d Annexes...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Conseils de sécurité pour l’utilisation du MultiTest-d Avant utilisation du MultiTest-d, il est essentiel que vous lisiez les conseils de sécurité de la section « Conseils de sécurité pour utilisation des bancs d’essai alimentés sur secteur ».
  • Page 4: Conseils De Sécurité Pour L'utilisation Des Bancs D'essai Alimentés Sur Secteur

    Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage du banc d’essai qui sera utile si la machine doit être retournée chez Mecmesin pour étalonnage. L’annexe 3 apporte toutes les informations nécessaires pour emballer le banc d’essai.
  • Page 5: Fixation Du Banc D'essai Au Plan De Travail

    Si la console doit être fixée au-dessus de ce point, veuillez contacter votre distributeur Mecmesin pour l’achat d’un support d’ancrage. Les bancs d’essai à hauteur rallongée, MultiTest 0.5 et MultiTest 1, sont fournis avec des supports d’ancrage à la base permettant au banc d’essai d’être fixé...
  • Page 6: Assurez-Vous D'une Ventilation Adéquate

    Conseils de sécurité pour l’utilisation des bancs d’essai alimentés sur secteur 2.2 Assurez-vous d’une ventilation adéquate Pour éviter un échauffement du banc, assurez-vous que toutes les grilles de ventilation ne soient pas obstruées. Si un banc avec console est utilisé, la température est régularisée par un ventilateur;...
  • Page 7: Bancs D'essai Motorisés Pilotés Par Ordinateur

    Conseils de sécurité pour l’utilisation des bancs d’essai alimentés sur secteur 4. Environnement Les bancs d’essai Mecmesin ne doivent être utilisés que dans un environnement de travail adéquat. La température et le taux d’humidité ne doivent pas dépasser les indications mentionnées dans les Caractéristiques.
  • Page 8: Evitez Une Utilisation Prolongée De La Console Ou Du Clavier Et De La Souris

    Vortex, en utilisant les touches « monter » ou « descendre » du panneau de commande en face avant afin de récupérer l’échantillon coinçé. Une fois l’échantillon retiré, éteignez le banc d’essai et contactez votre distributeur Mecmesin qui pourra vous conseiller avant de continuer à utiliser le banc.
  • Page 9: Dans Le Cas D'une Coupure De Courant

    Mecmesin sera arrêté, à moins que le pilotage ait été spécifiquement programmé pour effectué cette tâche. Toute personne configurant un tel système doit être considérée comme «...
  • Page 10: Maintenance Et Étalonnage

    Si l’analyse des risques définit qu’il est nécessaire d’utiliser un système de protection adapté lors du fonctionnement de la machine, veuillez contacter votre fournisseur qui se mettra en relation avec Mecmesin pour développer ce type de protection suivant les échantillons à tester et vos conditions d’utilisation.
  • Page 11 N’utilisez en aucun cas de solvants, produits abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage de cet appareil. 12. Déplacer/Ré-installer le système Le MultiTest-d doit être mis hors tension avant de brancher/débrancher les câbles. Lorsque les connecteurs ne sont pas utilisés, assurez-vous qu’ils soient protégés par les cache-connecteurs.
  • Page 12: Informations Générales

    Informations Générales Mecmesin est fier de vous présenter sa nouvelle gamme de bancs d’essai motorisés MultiTest-d. Le MultiTest-d est une solution polyvalente pour tester avec précision des forces de traction et de compression à un prix compétitif. Couplé à un capteur ou à un dynamomètre Mecmesin et accessoires de préhension (comme illustré...
  • Page 13: Mode D'emploi Du Multitest-D

    LCD du panneau de contrôle. Panneau de Contrôle Pour simplifier la prise en main de l’appareil, le panneau de contrôle du MultiTest-d a été redessiné avec un large écran LCD à affichage digital. En appuyant sur l’interrupteur rouge d’arrêt d’urgence, vous actionnez immédiatement un arrêt du déplacement de la...
  • Page 14 Zero pour enregistrer, sortir du menu Mode et revenir à l’écran standard de l’affichage. La vitesse du MultiTest-d est réglable pour un déplacement vers le haut et vers le bas de la traverse. Le réglage de la vitesse se fait par le potentiomètre plaçé sur le panneau de contrôle.
  • Page 15 Mode Manuel En appuyant sur la flèche du haut, la traverse va (re)monter à la vitesse indiquée sur l’écran. En appuyant sur la flèche du bas, la traverse va (re)descendre à la vitesse indiquée sur l’écran. Lorsque la traverse se déplace, l’écran affiche uniquement la vitesse préselectionnée pour ce déplacement.
  • Page 16: Butées Mécaniques

    émis par un dynamomètre de type AFG qui sera branché à l’arrière du MultiTest-d. Notez qu’en mode Manuel, le signal de retour immobilisera la traverse aussi longtemps qu’elle se trouvera dans le ‘créneau du signal’ déterminé par l’AFG ce qui n’engendrera donc en aucun cas le retour de la traverse.
  • Page 17: Dynamomètres, Capteurs & Accessoires De Préhension

    Le dynamomètre Mecmesin (AFG) peut être connecté au port série (I/0 Interface) situé au dos du MultiTest-d via un câble série de type sub-D 25 points femelle. L’autre port série situé à l’arrière du banc d’essai permet la connexion (RS232) à un ordinateur via un autre câble (RS232) de type sub-D 9 points femelle.
  • Page 18: Dimensions

    Si vous avez des accessoires de préhension spécifiques, fixez ceux-ci sur le dynamomètre/capteur et/ou sur votre MultiTest-d. Le cas classique illustrant l’impossibilité de réparer les Les dynamomètres et les capteurs sont des équipements dégâts serait de mettre en mouvement le banc d’essai en...
  • Page 19: Caractéristiques

    Caractéristiques MultiTest-d Banc d’essai Capacité N kgf lbf 1000 2500 Nombre de Colonne Vitesse mm/min 1 - 1000 1 - 1000 1 - 1000* in/min 0.04 - 40 0.04 - 40 0.04 - 40 Précision de la vitesse ±0.1% de la vitesse indiquée Distance Capteur/Colonne** 70.5mm (2.8”)
  • Page 20 Caractéristiques Résolution de la vitesse ±1.0mm/min (±0.04in/min) Résolution du déplacement 0.01mm or 0.0004inches Modes disponibles Manuel, Cycle Simple, Cycle Continu Réglages Tension/Compression Flèches sur le panneau de contrôle Affichage digital vitesse/déplacement Sur l’écran LCD Affichage de la direction Sur l’écran LCD Retour de la traverse sur alarme Oui, avec AFG ou AFTI &...
  • Page 21: Annexes

    Annexe 1 Certificat de Conformité page 21...
  • Page 22 Annexe 2 Le MultiTest-d doit être livré avec les accessoires suivants: 1. Mode d’emploi 2. La plaque en queue d’aronde fixée sur la traverse du banc d’essai 3. Câble d’alimentation équipé de la prise adéquate 4. Clé Allen pour la plaque en queue d’aronde 5.
  • Page 23 10. Fermez et scellez proprement le grand carton avec de l’adhésif. 11. Collez les documents nécessaires à l’expédition du colis. Si vous avez des recommandations que vous souhaitez nous faire partager concernant les produits ou services proposés par Mecmesin, veuillez nous écrire à l’adresse suivante: feedback@mecmesin.com page 23...
  • Page 24 Câbles Câbles Références Mecmesin Kit convertisseur RS232 (sub-D 9 points) / USB 432-228 Câble AFG/AFTI vers MultiTest-d + câble de communication RS232 351-074 Câble BFG vers MultiTest-d + câble de connexion RS232 351-076 page 24...
  • Page 25: Accessoires

    D - Mini pince de préhension • Pour tout renseignement complémentaire sur notre vaste gamme d’accessoires de préhension, contactez-nous au +33 (0) 4 66 53 90 02 (France) ou au +44 (0) 1403 799979, ou bien consulter notre site Internet www.mecmesin.com page 25...
  • Page 26 Cette page a été laissée en blanc intentionnellement page 26...
  • Page 27 Cette page a été laissée en blanc intentionnellement page 27...
  • Page 28 & de couple Mecmesin; que ce soit sur ligne de production comme en laboratoire, ils permettent d’effectuer un nombre impressionnant d’applications presque sans aucune limite.

Table des Matières