Do not operate this appliance with the glass removed, cracked or broken.
Replacement of the glass should be done by a licensed or qualified service person.
For use with glass certified with the appliance only
Do not use any substitute materials
Do not abuse glass by striking
Ne faites pas fonctionner cet appareil avec le verre retiré, fissuré ou cassé.
Le remplacement du verre doit être effectué par un technicien agréé ou qualifié.
• Pour utilisation avec du verre certifié avec l'appareil uniquement
• N'utilisez aucun matériau de substitution
• Ne pas abuser du verre en frappant
3.3.7 INITIAL FIRING
When lit for the first few times, the appliance may emit an odor resulting from evaporation of paint and lubricants
used in the manufacturing process. Open a door or window (or both) for ventilation. Anyone with a respiratory
condition may need to leave the room during the initial firings. Burn for a minimum of 4 hours on high with the fans
on low to clear this condition. Do not touch the glass during burn in.
It is normal for the appliance to expand and contract while it heats up or cools down whether this is from a cold start or a
steady-state condition where the fan has come on or off. Under these circumstances it is possible that the
f i r e - p a r t s . c o m
Il est normal que l 'appareil à dilater et se contracter pendant qu'elle se réchauffe ou se refroidit s'il s'agit d'un démarrage à
froid ou d'un état d'équilibre où le ventilateur est venu sous ou hors tension. Dans ces circonstances, il est possible que
Occasionally, after a cold start, vapor may condense and fog the glass, and the flames may be partially blue. After
a few minutes the moisture will disappear and the flames will become yellow. Visually check the flame after warm-
up. / Parfois, après un démarrage à froid, la vapeur peut se condenser et voiler le verre, et les flammes peuvent
être partiellement bleu. Après quelques minutes, l'humidité disparaît et les flammes deviendront jaunes. Contrôler
visuellement la flamme après l'échauffement.
3.3.8 PILOT FLAME ADJUSTMENT
For proper operation, the pilot and main burner flames must be steady and not lifting off or floating. The top 3/8" –
1/2" (10-13mm) of the
Thermocouple should be
engulfed by the pilot flame.
3.3.9 PRIMARY AIR ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE L'AIR PRIMAIRE
Aeration is factory set but may need adjustment for altitude or movement during shipping. / L'aération est réglée
en usine, mais peut nécessiter un ajustement de l'altitude ou le mouvement pendant le transport.
To adjust the air shutter / Pour ajuster l'obturateur d'air
1/. Turn off the gas / Fermez le gaz
2/. Remove the front outer and inner glass / Retirez les vitres extérieure et intérieure avant
3/. Remove glass or logs from burner / Retirer le verre ou des billes de brûleur
4/. Remove the burner pan / Retirer la casserole du brûleur
5/. Undo the set screw on the air shutter and adjust accordingly then retighten the set screw. / Défaire la
vis de réglage sur le volet d'air et d'ajuster en conséquence, puis resserrez la vis de réglage.
expansion/contraction of the metal parts may produce sounds.
l'expansion et la contraction des pièces métalliques peuvent produire des sons
Page 39 of 55