Télécharger Imprimer la page

Aritech DD1012AM-N Fiche D'installation page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia ze wszystkimi
wymaganiami wszystkich stosownych dyrektyw,
lącznie z, lecz nie ograniczając się do, Dyrektywą
2014/53/EU. Więcej informacji na stronie
firesecurityproducts.com.
Produkt może zawierać substancje, które
REACH
znajdują się na liście kandydackiej, w stężeniu
powyżej 0,1% wag., zgodnie z ostatnio
opublikowaną listą kandydacką na stronie
internetowej ECHA.
Informacje na temat bezpiecznego użytkowania
można znaleźć na stronie
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: recyclethis.info
Zapoznaj się z poniższym linkiem, aby pobrać
Dokumentacja
produktu
elektroniczne wersje dokumentacji produktu.
Ten link prowadzi do regionalnej strony
kontaktowej w regionie EMEA. Na tej stronie
możesz wnioskować o login do bezpiecznego
portalu internetowego, na którym przechowywane
są wszystkie instrukcje.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Informacje kontaktowe
firesecurityproducts.com lub www.aritech.com
PT: Ficha de Instalação
Descrição
DD1012AM(-D)-N é um sensor de movimento duplo AM.
Combina a tecnologia patenteada PIR de óptica de espelho
com a tecnologia patenteada "Range Controlled Radar".
Conselhos de instalação
Ver a figura 1.
O detector destina-se a ser montado na parede, embora possa
ser instalado também no tecto, utilizando um suporte de
montagem.
Utilize as directrizes que se seguem para determinar a melhor
localização para a instalação do detector.
Instale o detector de modo que o movimento previsto de
um intruso atravesse o padrão de detecção (consulte a
Figura 3).
Instale o detector numa superfície estável. Para a altura
de montagem permitida, ver "Especificações" na página nº
48.
Não instale o detector a menos de 0,5 m de objectos
metálicos ou a menos de 1,5 m de luzes fluorescentes.
44 / 54
Não coloque objectos à frente do detector que possam
impedir uma linha de visão clara.
Instale os detectores a uma distância mínima de 6 m uns
dos outros, e utilize a definição de curto alcance para
evitar interferências ao montar os detectores virados um
para o outro.
A tecnologia de duplo processamento deste detector é muito
resistente ao perigo de falsos alarmes. No entanto, evite
potenciais causas de instabilidade, tais como:
Perigos PIR:
Luz solar directa no detector
Fontes de calor dentro do campo de visão do detector
Correntes de ar fortes que incidam no detector
Animais dentro do campo de visão
Obscurecimento do campo de visão do detector devido a
objectos de grandes dimensões, tais como peças de
mobiliário
Perigos relacionados com microondas:
Superfície de instalação susceptível a vibrações
Superfícies metálicas que reflictam a energia das
microondas
Movimento da água nos tubos de plástico
Objectos em movimento ou que vibrem, tais como
ventoinhas e canais de aquecimento ou ar condicionado
Perigos AM:
Objectos em movimento a menos de 1 m da parte da
frente do detector
Pequenos insectos no detector
Iluminação fluorescente moderna na proximidade (dentro
de 1,5 m)
O equipamento não se encontra ligado à
AVISO!
terra. Qualquer circuito externo ligado ao
equipamento deve estar localizado no interior do
mesmo edifício e ligado a um condutor de terra.
O isolamento dos condutores ligados ao equipamento devem
estar em conformidade com a IEC 60332-1-2 e IEC 60332-1-
3 ou IEC 60332-2-2, dependendo da área da secção
transversal do condutor, ou com a IEC TS 60695-11-21,
independentemente da área transversal. Em alternativa, os
condutores devem estar em conformidade com a norma UL
2556 VW-1.
A fonte de alimentação do detetor deve ser limitada a 15 W
de potência.
Recomenda-se fazer regularmente um walk test ao detector e
uma verificação no painel de controlo.
Para instalar o detector:
Retire o insert personalizável (consulte a Figura 2, itens 1
1.
e 2).
2.
Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a Figura 2, itens 3 e 4).
não toque no sensor piroeléctrico (Figura 6).
Cuidado:
3.
Retire o parafuso da tampa (Figura 4, item 2).
P/N 466-5631-ML • REV C • ISS 15JUL22

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dd1012am-d-n