Télécharger Imprimer la page
Beko BCNA275E2S Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BCNA275E2S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Ладилник
Упатство за употреба
Frižider
Uputstvo za upotrebu
Frigorifer
Udhëzimi i përdorimit
Hladilnik
Navodila za uporabo
BCNA275E2S
FR-MK-SR-SQ-SL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BCNA275E2S

  • Page 1 Réfrigérateur Notice d'utilisation Ладилник Упатство за употреба Frižider Uputstvo za upotrebu Frigorifer Udhëzimi i përdorimit Hladilnik Navodila za uporabo BCNA275E2S FR-MK-SR-SQ-SL...
  • Page 3 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......9 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation du réfrigérateur 10 Utilisation préconisée ......4 Touches de Contrôle ......10 Sécurité générale ......4 Système de réfrigération Dual ..11 Pour les appareils dotés d'une fontaine Décongélation .........11 à...
  • Page 5 Votre réfrigérateur 10 Compartiment de congélation rapide 1. Bandeau de commande 2. Éclairage intérieur 11. Compartiments de congélation 3. Ventilateur du réfrigérateur 2 Balconnets réglables 4. Clayette support bouteilles 3 Balconnet range-bouteilles 5. Clayettes en verre 4 Ventilateur du congélateur 6.
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Page 7 • Ne conservez jamais des aérosols • Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 contenant des substances inflammables minutes pour allumer le réfrigérateur et explosives dans le réfrigérateur. après une coupure de courant. • N’utilisez pas d'outils mécaniques ou •...
  • Page 8 • Les produits qui nécessitent un En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la flammes susceptible de provoquer chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne l’incendie de l’appareil. De même, placez doivent pas être conservés dans le le produit dans une pièce aérée.
  • Page 9 Installation Branchement électrique Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas Branchez votre réfrigérateur à une prise été prise en compte par l'utilisateur, électrique protégée par un fusible ayant le fabricant ne sera aucunement une capacité appropriée. Important: responsable en cas de problèmes.
  • Page 10 Préparation Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage • Votre congélateur / réfrigérateur doit susceptible de se trouver sur la porte. être installé à au moins 30 cm des Rendez-les inopérants afin de ne pas sources de chaleur telles que les exposer les enfants à...
  • Page 11 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Page 12 Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1. Voyant indicateur de marche / d'arrêt Utilisez la fonction de congélation rapide lorsque vous Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 souhaitez congeler rapidement les aliments placés dans le compartiment congélateur. Si vous souhaitez secondes pour allumer ou éteindre le congeler de grandes quantités d'aliments, nous vous réfrigérateur.
  • Page 13 Système de réfrigération Dual Veuillez vous assurer que les ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou obstrués Votre réfrigérateur est équipé de deux par les denrées ou par les emballages. systèmes de réfrigération séparés destinés Tout blocage (arrêt) ou obstruction du à...
  • Page 14 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 15 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 16 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 17 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 18 Прочитајте го ова упатство прво! Почитуван кориснику, Се надеваме дека овој производ којшто е произведен во модерна фабрика и проверен според многу прецизни процедури за проверка на квалитетот, ќе ви овозможи ефективна услуга. Затоа, препорачуваме внимателно да го прочитате целото упатство за производот...
  • Page 19 СОДРЖИНА 1 Вашиот ладилник 4 Подготовка Преместување на вратите ....9 2 Важни безбедносни предупредувања 5 Употреба на ладилникот 10 Наменета употреба .......4 Контролен панел ........10 Двоен систем за ладење .....11 Општа безбедност .........4 Одмрзнување ........11 Кај производи со диспензер за вода ..6 Оддел...
  • Page 20 Вашиот ладилник 1. Контролен панел 9. Потпора за садот за мраз и сад за мраз 2. Внатрешна светилка 10. Оддел за брзо замрзнување 3. Вентилатор за свежа храна 11. Оддели за чување на замрзната храна 4. Потпора за шишиња со вино 12.
  • Page 21 Важни безбедносни предупредувања • Исклучете го ладилникот од струја Прочитајте ги следните информации. пред чистење или одмрзнување. Непочитувањето на овие • Испарувачи и материјали за чистење информации може да предизвика што испаруваат не смее никогаш да повреди или материјална штета. И се...
  • Page 22 • Не допирајте го приклучокот со • Овој производ не е наменет да го користат лица со намалени физички, мокри раце кога го приклучувате сетилни или ментални способности или производот. необучени или неискусни лица • Не приклучувајте го ладилникот ако (вклучително...
  • Page 23 • Не држете го ладилникот за Работи што треба да ги рачката на вратата кога го направите за штедење транспортирате. Во спротивно, енергија може да се скрши. • Кога треба да го поставите • Не држете ги вратите на ладилникот производот...
  • Page 24 Поставување 4. Ќе слушнете бучава кога ќе се Имајте предвид дека производителот вклучи компресорот. Течноста и нема да биде одговорен ако не се гасовите затворени во системот на почитуваат информациите коишто се ладилникот ја зголемуваат бучавата, дадени во упатството за работа. без...
  • Page 25 Фрлање на стариот Подготовка ладилник Ладилникот треба да се постави Фрлете го стариот ладилник без да направите штета за животната средина. на најмалку 30 цм. оддалеченост • Консултирајте се со овластениот од извори на топлина, како што застапник или со центар за се...
  • Page 26 Преместување на вратите Постапете по нумеричкиот редослед. МК...
  • Page 27 Употреба на ладилникот Контролен панел 1. Индикатор за вклучено/исклучено Користете ја функцијата за брзо замрзнување кога Притиснете го копчето Вклучување / сакате брзо да ја замрзнете храната во одделот Исклучување 3 секунди за да го исклучите за замрзнување. Ако сакате да замрзнете големи или...
  • Page 28 Двоен систем за ладење Уверете се дека неговата работа нема да се блокира, бидејќи во спротивно ќе се Ладилникот е опремен со два засебни зголеми внатрешната температура во системи за ладење за да се разладуваат замрзнувачот и ќе почне да се одделот...
  • Page 29 Одржување и чистење Никогаш не користете бензин, нафта Никогаш не користете средства за или слични средства за чистење. чистење или вода што содржат хлор за да ги исчистите надворешните Препорачуваме да го исклучите површини и деловите обложени апаратот пред чистење. со...
  • Page 30 Препорачани решенија за проблемите Прочитајте го овој список пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Некои од одликите што се опишани тука веројатно...
  • Page 31 Ладилникот често или долго работи. • Новиот ладилник веројатно е поширок од претходниот. Тоа е сосема нормално. Големите ладилници работат подолг период. • Амбиенталната температура во просторијата е висока. Тоа е сосема нормално. • Ладилникот веројатно е приклучен неодамна или можеби е преоптоварен со храна.
  • Page 32 Бучавата при работа се зголемува кога работи ладилникот. • Работата на ладилникот се менува соодветно со промените во амбиенталната температура. Тоа е нормално и не е грешка. Вибрации или бучава. • Подот не е рамен или е многу слаб. Ладилникот се ниша кога ќе се помести малку.
  • Page 33 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti. Zato vam preporučujemo da pažljivo pročitate kompletno uputstvo za upotrebu vašeg proizvoda pre nego što počnete da ga koristite, a uputstvo sačuvajte tako da vam uvek bude pri ruci ako vam zatreba.
  • Page 34 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 4 Priprema Okretanje vrata ........ 9 2 Važna bezbednosna upozorenja 5 Korišćenje frižidera Namena ......... 4 Kontrolna tabla ........10 Opšta bezbednost ......4 Dvostruki rashladni sistem ....11 Za proizvode sa dozatorom za Odmrzavanje ........11 vodu; ..........6 Odeljak za čuvanje kvarljive hrane ...11 Bezbednost dece ......
  • Page 35 Vaš frižider 9. Odeljak za čuvanje leda 1. Kontrolna tabla 2. Unutrašnje svetlo 10. Odeljak za brzo zamrzavanje 3. Ventilator za sveže povrće 11. Odeljci za čuvanje zamrznute hrane 4. Polica za vino 12. Podesive police vrata 5. Podesive police frižidera 13.
  • Page 36 Važna bezbednosna upozorenja Pročitajte sledeće informacije. • Para i isparena sredstva za čišćenje Nepoštovanje ovih informacija može nikad ne smeju da se koriste u dovesti do povreda ili materijalnih šteta. čišćenju i procesu odmrzavanja U suprotnom se gubi pravo na garanciju i Vašeg frižidera.
  • Page 37 • Ovaj proizvod nije namenjen za upotrebu od strane lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom ili obučeni za rukovanje od strane lica koje je odgovorno za njihovu bezbednost. •...
  • Page 38 Za proizvode sa dozatorom HCA upozorenje za vodu Ako rashladni sistem proizvoda sadrži R600a: Pritisak vode iz vodovoda ne sme da bude manji od 1 bara. Pritisak vode iz Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite računa vodovoda ne sme da bude veći od 8 da prilikom upotrebe i transporta ne bara.
  • Page 39 I nstalacija Očistite unutrašnjost frižidera kao što je Molimo da imate na umu da proizvođač neće biti odgovoran ako se preporučeno u delu „Čišćenje i ne pridržavate informacija iz priručnika. održavanje“. Uključite frižider u zidnu utičnicu. Kada su vrata otvorena, upaliće se Šta treba da se ima na unutrašnje svetlo u odeljku frižidera.
  • Page 40 Odlaganje dotrajalog Priprema frižidera u otpad • Vaš frižider treba da se ugradi Vaš dotrajali frižider odložite tako da ne najmanje 30 cm dalje od izvora toplote štetite životnoj sredini. kao što su ringle, rerne, centralno • U vezi sa odlaganjem dotrajalog grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od frižidera se možete konsultovati sa električnih rerna i ne treba da se stavi...
  • Page 41 Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima.
  • Page 42 Korišćenje frižidera Kontrolna tabla 1. Indikator uključenja / isključenja Koristite funkciju za brzo zamrzavanje kada Pritisnite i držite taster za uključivanje / želite da brzo zamrznete hranu u odeljku isključivanje 3 sekunde da biste isključili zamrzivača. Ako želite da zamrznete veće frižider.
  • Page 43 Dvostruki rashladni sistem Uverite se da ventilatori nisu blokirani (zaustavljen) ili ometani hranom ili Vaš frižider ima dva posebna pakovanjem. Blokiranje (zaustavljanje) rashladna sistema za hlađenje odeljka za ili ometanje ventilatora može dovesti svežu hranu i odeljka zamrzivača. Na taj do povećanje temperature u frižideru način se vazduh u odeljku za svežu hranu (otapanje).
  • Page 44 Čišćenje i održavanje Nikad ne koristite sredstva za čišćenje Nikada ne koristite benzin, benzen ili ili vodu koji sadrže hlor da biste očistili slične supstance za svrhe čišćenja. spoljašnje površine i hromirane delove Preporučujemo da pre čišćenja proizvoda. Hlor izaziva koroziju na isključite uređaj iz struje.
  • Page 45 Preporučena rešenja problema Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da Vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda.
  • Page 48 Ju lutem lexoni këtë manual më parë! I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 49 PËRMBAJTJA 4 Përgatitja 1 Frigoriferi juaj __________ 3 Kthimi i dyerve ........9 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie ______ 4 5 Përdorimi i frigoriferit tuaj 10 Përdorimi i synuar ......... 4 Paneli i kontrollit ........10 Siguria e përgjithshme ......4 Sistemi dysh i ftohjes......
  • Page 50 Frigoriferi juaj 1. Paneli i kontrollit 9. Mbajtësia e tabakasë të akullit & tabakaja e akullit 2. Dritë e brendshme 10. Pjesa për ngrirjen e shpejtë 11. Ndarja për mbajtjen e ushqimeve të ngrira 3. Tifoz Fresh Food 12. Raft për vazo 4.
  • Page 51 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni informacionet e • Mos e përdorni asnjëherë si mjet për t'u mbështetur ose si shkallë derën ose mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni pjesët e frigoriferit. këtyre informacioneve mund të • Mos përdorni pajisje elektrike brenda shkaktohen lëndime ose dëmtime frigoriferit.
  • Page 52 • Ekspozimi ndaj shiut, borës, diellit dhe • Mos vendosni asnjëherë enë të erës është i rrezikshëm në lidhje me mbushura me ujë mbi frigorifer; në rast sigurinë elektrike. spërkatjesh kjo mund të shkaktojë • Kontaktoni shërbimin e autorizuar kur goditje elektrike ose zjarr.
  • Page 53 Pajtueshmëria me Direktivën WEEE Paralajmërim HCA Nëse sistemi i ftohjes të produktit tuaj dhe Hedhjen e Produkteve përmban R600a: Mbeturina Ky gaz është i djegshëm. Prandaj, bëni Ky produkt nuk mbulon materialet e kujdes të mos dëmtoni sistemin e ftohjes dëmshme dhe të...
  • Page 54 Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh Lidhja elektrike informacionet që janë dhënë në këtë Lidheni produktin tuaj me një prizë të tokëzuar e cila mbrohet nga një siguresë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të me kapacitetin e duhur. mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. E rëndësishme: Lidhja duhet të...
  • Page 55 Hedhja e frigoriferit të vjetër Përgatitja Hidheni frigoriferin tuaj të vjetër pa dëmtuar mjedisin. • Frigoriferi juaj duhet të montohet të • Mund të konsultoheni me shitësin e paktën 30 cm larg burimeve të autorizuar ose qendrën e grumbullimit të nxehtësisë...
  • Page 56 Kthimi i dyerve Veproni në rend numerik.
  • Page 57 Përdorimi i frigoriferit tuaj Paneli i kontrollit 1. Treguesi ndezur / fikur Përdorni funksionin e ngrirjes të shpejtë kur doni Shtypni butonin On / Off për 3 sekonda për të të ngrini shpejt ushqimet e vendosura në dhomën fikur ose ndezur frigoriferi. Kur frigoriferi e ngrirjes.
  • Page 58 Sistemi dysh i ftohjes Ju lutem sigurohuni që ventilatorët të mos bllokohen (ndalohen) ose të Frigoriferi juaj është i pajisur me dy pengohen nga ushqimet ose ambalazhet. sisteme të veçanta ftohjeje për të ftohur Bllokimi (ndalimi) ose pengimi i ventilatorit pjesën e ushqimeve të...
  • Page 59 Mirëmbajtja dhe pastrimi Mos përdorni asnjëherë agjentë Mos përdorni asnjëherë benzinë, pastrimi ose ujë që përmban klor për benzen ose substanca të ngjashme të pastruar sipërfaqet e jashtme dhe për të pastruar. pjesët e lyer me krom të produktit. Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen Klori shkakton gërryerje mbi nga priza para se ta pastroni.
  • Page 60 Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë në prodhimin juaj.
  • Page 61 Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë për periudha më...
  • Page 62 Dridhje ose zhurmë. • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel. •...
  • Page 63 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 64 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Nadzorna plošča ......11 Namen uporabe ........ 4 Dvojni hladilni sistem ......12 Splošna varnost......... 4 Odtajanje ......... 12 Za naprave z dispenzerjem za vodo. .. 6 Predel za shranjevanje pokvarljivih Varnost otrok ........
  • Page 65 Vaš hladilnik 9. Pladenj za led in stojalo zanj 1. Nadzorna plošča 2. Notranja luc 10. Predel za hitro zamrzovanje 3. Ventilator za sveža živila 11. Predali za shranjevanje zamrznjenih živil 4. Podpora za vino 12. Nastavljive police na vratih 5.
  • Page 66 Pomembna varnostna opozorila • Za naprave z zamrzovalnim delom; Prosimo, preglejte naslednje V zamrzovalnem delu ne shranjujte informacije. Če ne boste upoštevali tekočin v steklenicah ali pločevinkah. teh informacij, lahko pride do telesnih V nasprotnem primeru lahko počijo. poškodb ali poškodb materiala. V •...
  • Page 67 • V hladilniku nikoli ne shranjujte • Pri hladilnikih z ročnim upravljanjem, razpršilcev, ki vsebujejo vnetljive in počakajte vsaj 5 minut, preden ga eksplozivne substance. po električnem izpadu ponovno • Za pospeševanje postopka priključite. odtajanja ne uporabljajte mehanskih • Če napravo dobi nov lastnik, mu naprav ali drugih pripomočkov, izročite tudi navodila za uporabo.
  • Page 68 Opozorilo HCA • Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne Če hladilni sistem naprave vsebuje shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo R600a: določeno temperaturo. Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da med uporabo in transportom ne • Če hladilnika ne boste uporabljali poškodujete hladilnega sistema in cevi.
  • Page 69 Namestitev 4. Ko se vklopi kompresor, boste Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne zaslišali hrup. Tekočina in plini boste upoštevali informacij v navodilih v hladilnem sistemu običajno lahko za uporabo. povzročijo hrup, tudi kadar Napotki, ki jih je treba kompresor ne deluje. upoštevati ob ponovnem 5.
  • Page 70 Odstranjevanje starega Zamenjava notranje žarnice hladilnika Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za Star hladilnik odstranite okolju prijazno. osvetlitev hladilnika, naročite na • Glede odstranjevanja hladilnika pooblaščenem servisu. se posvetujte s pooblaščenim Lučka, uporabljena v tej napravi, ni prodajalcem ali centrom za zbiranje primerna za razsvetljavo prostorov v odpadkov v vaši občini.
  • Page 71 Obrniti vrata Sledite zaporedju.
  • Page 72 Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. • Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Page 73 Uporaba hladilnika Nadzorna plošča 1. Kazalec vklop / izklop Funkcijo hitrega zamrzovanja uporabite, ko Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite želite hitro zamrzniti hrano, ki ste jo postavili pritisnjenega 3 sekunde za vklop ali izklop v zamrzovalni del. Če želite zamrzniti večje količine svežih živil, to funkcijo vklopite, hladilnika.Ko je hladilnik izklopljen, sveti preden daste živila v izdelek.
  • Page 74 Dvojni hladilni sistem Prepričajte se, da ventilatorji niso blokirani (zaustavljeni) ali da jih ne Hladilnik je opremljen z dvema ovirajo živila ali embalaže. Blokiranje ločenima hladilnima sistemoma za (zaustavitev) ali oviranje ventilatorja hlajenje predela za svežo hrano in lahko povzroči dvigovanje notranje zamrzovalnega dela.
  • Page 75 Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi B Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Page 76 Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Page 77 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 78 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup. • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna, močna in primerna podpora za hladilnik. •...
  • Page 80 4578337720_AI www.beko.com FR-MK-SR-SQ-SL...