3" (75 mm)
English:
Adjust the angle of both adapters so that they point directly
toward each other. Angle adaptors can be damage if excess force
is applied. Determine the overall length of the straight tunnel section
including minimum 3" (75 mm) to overlap the angle adapters and mini-
mum 1½" (40 mm) for each additional straight tunnel section. Cut the
straight tunnel section to length.
Español:
Ajuste el ángulo de ambos adaptadores de manera que
apunten el uno directamente hacia el otro. Los adaptadores de
ángulo se pueden dañar si se les aplica demasiada fuerza o presión.
Determine la longitud general de la sección de túnel recto incluyendo
un mínimo de 3" (75 mm) para la superposición de los adaptadores
de ángulo y un mínimo de 1½ " (40 mm) para cada sección de túnel
recto adicional. Corte la sección de tunel recto al largo necesario.
Français
:Ajuster l'angle des deux raccords de sorte qu'ils pointent
directement l'un vers l'autre. Les raccords d'angle peuvent s'endomma-
ger lorsqu'une force excessive est appliquée. Déterminer la longueur
totale de la section de tunnel droit, en incluant un minimum de 3 " (75
mm) de chevauchement pour les raccords d'angle et un minimum de
1 ½" (40 mm) pour chaque section de tunnel droit supplémentaire.
Couper la section de tunnel droit à la longueur voulue.
English:
Remove top frame with angle adaptor and remove protective
film.
Español:
Quite el marco superior con ángulo del adaptador y quite la
cinta protectiva.
Français :
Enlever le cadre supérieur avec l'angle adapteur ainsi que
la pellicule protectrice
8