Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR POêLES à PELLET
FR
INSERTO COMFORT P85 - P85 PLUS
MADE
IN
ITALY
design & production
004280237 - Rev 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame COMFORT P85

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR POêLES à PELLET INSERTO COMFORT P85 - P85 PLUS MADE ITALY design & production 004280237 - Rev 000...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    DISTANCES MINIMALES ............................................7 CONSIGNES POUR L’ENTRETIEN ........................................... 7 détAILS INSeRt coMFoRt P85 ..................................9 détAILS INSeRt coMFoRt P85 PLuS ................................. 10 INStALLAtIoN INSeRt coMFoRt P85 - P85 PLuS ............................. 11 GéNéRALITéS ................................................11 DIMENSIONS MINIMALES .............................................11 INSTALLATION ................................................12 coNduIt de ReNouveLLeMeNt de L'AIR ..............................14 INSTALLATION EXISTANTE ............................................14...
  • Page 4: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 5 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 6: Entretien Ordinaire

    GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS.
  • Page 7: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 8: Évacuation Des Fumées

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 9: Détails Insert Comfort P85

    DétAIls INsERt COMFORt P85 Sortie air ambiant Réservoir à pellet Entrée TA Accès chambre de combustion et fusible Alimentation 230V tiroir à cendres Module urgence Rail Entrée air comburant Sortie des fumées Réarmement thermostat à bulbe FRANCAIS...
  • Page 10: Détails Insert Comfort P85 Plus

    DétAIls INsERt COMFORt P85 PlUs Entrée TA Sortie air ambiant Réservoir à pellet Entrée thermostats canalisation Accès chambre de combustion et Sortie canalisation Z2 Alimentation 230V tiroir à cendres Module urgence fusible Entrée air comburant Sortie canalisation Z1 Rail Sortie des fumées Réarmement thermostat à...
  • Page 11: Installation Insert Comfort P85 - P85 Plus

    INstAllAtION INsERt COMFORt P85 - P85 PlUs lE MONtAGE DOIt êtRE EFFECtUé PAR UN PERsONNEl qUAlIFIé ! GéNéRAlItés L'insert a une base coulissante en fer qui facilite l'installation à l'intérieur de la cheminée existante. Cette base coulissante permet d'extraire facilement l'insert tant pour remplir le réservoir de pellet ou pour les opérations d'entretien ou le...
  • Page 12: Installation

    INstAllAtION Ouvrir la porte et, en utilisant le tisonnier fourni, débloquer le verrou. Enlever les 6 vis et séparer la cheminée de la partie inférieure. Fixer la partie inférieure à la cheminée existante. AttENtION ! REsPECtER lA VAlEUR DE 50MM POUR l’OUVERtURE Et FERMEtURE CORRECtEs DE l’INsERt ! FRANCAIS...
  • Page 13 Fixer la partie inférieure au kit en cas de nouvelle installation (kit en option). Bloquer les rails avec deux tournevis et fixer la cheminée à la partie inférieure avec 6 vis. Fermer l'insert et bloquer le verrou. FRANCAIS...
  • Page 14: Conduit De Renouvellement De L'air

    CONDUIt DE RENOUVEllEMENt DE l'AIR Pour un fonctionnement correct il faut créer un circuit de renouvellement de l'air à l'intérieur de la structure qui couvre l'insert afin d'éviter les surchauffes. Pour ce faire, il suffit de réaliser une ou plusieurs ouvertures sur la partie inférieure et la partie supérieure du revêtement. Les mesures à...
  • Page 15: Nouvelle Installation

    NOUVEllE INstAllAtION EXEMPLE 1 EXEMPLE 2 A : Sortie air de convection. Section minimale 120cm². C : Sortie air de convection. Section minimale 240cm². B : entrée air de la pièce. Section minimale 120cm². D : entrée air de la pièce. Section minimale 240cm². Pour un fonctionnement correct de l’insert, il est nécessaire de garantir un espace minimal latéral et arrière de 35 mm ;...
  • Page 16: Verrou De Sécurité

    VERROU DE séCURIté Utiliser le tisonnier fourni pour réaliser l'opération de déblocage/blocage. (Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour débloquer, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour bloquer). Trous présents des deux côtés pour l'extraction de l'insert avec les tisonniers. L'extraction de l'insert permet de charger le pellet à...
  • Page 17: Extraction De L'insert Et Chargement Du Pellet

    EXtRACtION DE l’INsERt Et CHARGEMENt DU PEllEt L'extraction de l'insert permet de charger le pellet à l'intérieur du réservoir mais aussi d'effectuer des entretiens courants (nettoyage du conduit des cendres en fin d'année) ou exceptionnel (remplacement de pièces mécaniques en cas de ruptures du produit). Pour extraire l’insert, suivre la procédure suivante : Ouvrir la porte et tourner le verrou (à...
  • Page 18: Accessoires De Chargement En Option

    ACCEssOIREs DE CHARGEMENt EN OPtION KIt DE CHARGEMENt FRONtAl DU PEllEt KIt DE CHARGEMENt DE PEllEt sUPéRIEUR/lAtéRAl Le kit de chargement du pellet en option permet de charger le pellet par Le kit de chargement du pellet en option permet de charger le pellet à l'avant, à...
  • Page 19: Caracteristiques Des Canalisations De L'insert P85 Plus

    CARACTeRisTiQUes des CAnAlisATiOns de l’inseRT p85 plUs Le modèle est équipé de 2 sorties pour les canalisations. Le tube destiné à la canalisation de l'air chaud doit avoir un diamètre interne de 80 mm, être calorifugé ou du moins protégé contre la dispersion thermique. Les canalisations 1 - 2 sont par défaut activées.
  • Page 20: Fonctionnement De La Canalisation Avec Sonde Ntc 10Kω (En Option)

    avec sonDe (ntc 10K) enlever le shunt sur 1 et brancher la sonde ntc présente dans le local dans lequel la température doit être thermostatée, à travers la canalisation 1. 2 modalités de gestion : Fonctionnement De La canaLisation avec sonDe ntc 10KΩ (en option) Quand le seuil spécifique d’activation est atteint et dépassé, avec la température à...
  • Page 21: Module Urgence

    MODULE UrgEncE Le poêle est équipé d'un module d’urgence placé latéralement, qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande. Les fonctions pouvant être gérées par le module d'urgence sont : Bouton P1 Allumage/ extinction poêle L1 : Voyant Bleu éteint :...
  • Page 22: Télécommande

    TélécOmmande cOnFiGUraTiOn LA Procédure de ProgrAmmATIon de LA TéLécommAnde : 1. couper l'alimentation du poêle. à l'apparition de la page-écran de sélection de la RADIO ID. 2. Appuyer simultanément sur les touches 3. Par le biais des touches sélectionner la nouvelle RADIO ID. 4.
  • Page 23: Caractéristiques De La Télécommande

    caracTérisTiqUes de la TélécOmmande La télécommande est dotée d'un afficheur Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Il se rallume après avoir appuyé sur la touche on/oFF (6). ATTENTION ! ne pas mettre la télécommande en contact direct ou indirect avec de l'eau.
  • Page 24: Ecran

    ecran AffICHEUR EN COURS DE fONCTIONNEMENT STAND BY actif chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure Tangentiel actif Température relevée dans la pièce Set température ambiante définie Affichage texte Tangentiel actif en mode COMfORT PAgE-éCRAN AVEC THERMOSTAT EXTERNE BRANCHE A LA BORNE « TA » Heure Indique le contact du thermostat externe...
  • Page 25: Menu Général

    menU Général TOUCHE fONCTION TOUCHE fONCTION défilement des paramètres Touche précédent - quitter modification des données de configuration Touche allumage - arrêt Touche d'accès au menu AIR AMBIANCE *CANALISATION 1 TEMPERATURE** *CANALISATION 2 TEMPERATURE** EASY SETUP CHRONO HABILITATION PRg1 RégLAgES DATE/HEURE PRg2 LANgUE...
  • Page 26: Mises En Garde Générales

    mises en Garde Générales Conseils à suivre durant les premières mises en marche du produit : Avant de procéder à l’allumage du produit, il faut effectuer les Au cours des premières heures de fonctionnement, des fumées et contrôles suivants : des odeurs peuvent être émises ; elles sont dues au processus normal Š...
  • Page 27: Fonctionnement Et Logique

    FOncTiOnnemenT eT lOGiqUe allUmaGe Après avoir vérifié les points précédemment énumérés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Quand la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en demArrAge.
  • Page 28: Air Ambiance

    air ambiance ce menu permet de définir la vitesse du moteur de ventilation frontale. modes : (comfort, auto). en sélectionnant le mode « comfort », la vitesse de l’air ambiance se met à une vitesse réduite. Pour garantir l’efficacité de combustion, l’air ambiance est exclu quand le produit est à la puissance minimale. Pour le réglage : oK >...
  • Page 29: Habilitation

    HabiliTaTiOn Permet d'activer/désactiver le chrono et les différents créneaux horaires du poêle. Pour le réglage : oK > cHRono > HaBIlITaTIon. prG. 1-4 Prg x permet de définir l’heure d’allumage et d’arrêt, les jours d’utilisation du créneau horaire programmé et la température (Low-TA - 07 - 37 °c - HoT) et aussi la puissance souhaitée.
  • Page 30 EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRéNEAUX SUPERPOSéS créneau horaire 02:00 08:00 16:30 23:00 Set Puissance 02:00 08:00 16:30 23:00 Set Température 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 créneau horaire 1 Set Puissance 3 - Set Temp 22°c stop 23:00 start 08:00 créneau horaire 2 Set Puissance 1 - Set Temp 18°c stop 16:30...
  • Page 31: Réglages

    réGlaGes Š DATE/HEURE Š LANgUE VoIr cHAPITre : conFIgurATIonS PremIer ALLumAge. Š DEgREES aFFicHeUr Le menu « AffICHEUR » permet de : Š régler le contraste de l'ecrAn Š Activer/désactiver le rétroéclairage. Š Activer/désactiver la signalisation acoustique. Š régler le minuteur de l'extintion du rétroéclairage de l'ecran. Š...
  • Page 32: Charge Initiale

    cHarGe iniTiale cette fonction permet d'activer le motoréducteur de chargement du pellet pour un fonctionnement en continu. Avant d'activer la fonction, vérifier que le poêle est froid et sur « oFF ». Pour le réglage : oK > Réglages > cHaRge InITIale Pour interrompre le chargement en continu, il suffit d'appuyer sur la touche 6 pendant 2".
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Site : WWW.lanordica-eXtraflame.com Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š S'aSSurer que la fiche du cordon d'alimentation eSt enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé...
  • Page 34 LES IMAGES suivantes SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE brasier et chambre de combustioN : Enlever complètement le brasier de son Š logement. Après avoir enlevé la plaque foyère (A), aspirer Š les résidus présents dans le brasier. Š Libérer tous les trous du brasier avec le tisonnier fourni.
  • Page 35: Entretien Courant À Effectuer Par Les Techniciens Autorisés

    « t »/ conduit de fumée pour connaitre le centre d'aSSiStance le pluS proche, contacter le revendeur ou conSulter le Site : WWW.lanordica-eXtraflame.com eNtretieN couraNt à effectuer par les techNicieNs autorisés l'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an.
  • Page 36 eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »). Joints, trappes d'inspection, porte (remplacer le cas échéant), brasier et échangeur Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage).
  • Page 37: Affichages

    AffichAges ecrAn cAuse Générateur éteint START La phase de START est en cours PRECHARGE PELLET Le chargement continu du pellet est en cours durant la phase d'allumage ALLUMAGE La phase dédiée à l'allumage de la flamme est en cours DEMARRAGE La phase dédiée à...
  • Page 38: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits EXTRAFLAME S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 39: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 40: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers. 04/05/2020 004280237-000 MAN.UT.COMFORT P85-P85 PLUS [EXT]...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfort p85 plus

Table des Matières