Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.
1
2
Bonenreservoir met koffie-
Waterreservoir met
bonen vullen (ca. 250 g)
vers water vullen
Opm.: er kan meermaals "koffietekort" worden
aangegeven, druk op de productknop.
Nooit gecarameliseerde, gearomatiseerde
of instantkoffie gebruiken!
2.
1
2
Een kan onder het
Machine inschakelen
stoompijpje plaatsen
(Achterzijde apparaat)
2.
1.
4
5
1. heet water afnemen
De knop indrukken, om de
totdat water gelijkmatig
machine opnieuw normaal
uitstroomt
te laten werken
2. kraan weer sluiten
3.
Temperatuur indicator
Vulschacht voor
gemalen espressokoffie
Nooit gecarameliseerde,
gearomatiseerde
of instantkoffie gebruiken!
Servicedeur / koffiezetgroep
Verstelbare koffieuitloop
Opvangbak voor koffiedik
(servicedeur openen)
Lekbak /-rooster
Lekbak vol indicator
(Vlotter wordt zichtbaar)
3
Stekker in stopcontact steken
3
3
Heet water kiezen
Knippert: machine warmt op
Brandt: machine gebruiksklaar
Bonenreservoir
Instelknop maalgraad
Instelknop maalhoeveelheid
Draaiknop heetwater / stoom
Bedieningspaneel
Waterreservoir
Aan- / uit schakelaar
Stoompijpje
Geïntegreerde draaischaal
1
Maalgraad instellen
Alleen tijdens het malen instellen!
De machine is op een middelfijne maling
ingesteld. Aanbevolen maalinstelling:
8 (+4 / -2)
Malinggraad instellen tijdens
koffiebereiding (bij draaiend maalwerk)
Het resultaat is zichtbaar na 3-4 keer koffie
afnemen
snel:
fijnere maling
Koffiehoeveelheid instellen
1. Kop plaatsen
2. Gewenste toets (koffie of espresso) ingedrukt houden
3. Bij gewenste hoeveelheid de toets loslaten
4. Hoeveelheid is geprogrammeerd
Om hoeveelheid koffie aan te passen, handeling herhalen
langzaam:
grovere mailing
Bonen op
Water bijvullen
(licht voortijdig
op, ook al zit er
nog restwater
Machine ontluchten /
in het reservoir!)
Opwarmen /
Klaar voor gebruik
. Koffiedikbak vol
Kalkindicator
Heetwater
Espresso toets
Koffie toets
Gemalen espressokoffie
Reinigen (zie pagina 6)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLIS PALAZZO RAPID STEAM

  • Page 1 Maalgraad instellen Alleen tijdens het malen instellen! De machine is op een middelfijne maling ingesteld. Aanbevolen maalinstelling: 8 (+4 / -2) Malinggraad instellen tijdens koffiebereiding (bij draaiend maalwerk) Het resultaat is zichtbaar na 3-4 keer koffie Bonenreservoir met koffie- Waterreservoir met Stekker in stopcontact steken afnemen bonen vullen (ca.
  • Page 2 Koffiecrème verbeteren - Een andere espressomelange gebruiken (geschikt voor volautomatische espressomachines) sterkere koffie - Verse espressobonen gebruiken koffie slappere - Maalgraad aanpassen (kies een fijnere of grovere instelling) of espresso koffie Kopje(s) plaatsen Koffieuitloop instellen Evt. koffiesterkte bepalen 1 x drukken voor 1 kopje Kopje(s) uitnemen 2 x drukken voor 2 kopjes diverse maten...
  • Page 3 Uitschakelen Beide knoppen tegelijk indrukken en de machine inschakelen om in de programmeermodus te komen Waterhardheid meten Hardheid 1 Hardheid 2 1 sec. Hardheid 3* Hardheid 4 Aflezen na 1 minuut Toets indrukken Drukken tot… * fabrieksinstelling Spoelfunctie Direct na het inschakelen van de machine wordt het restwater uit het apparaat gespoeld.
  • Page 4 REINIGING Geleverde toebehoren Apparaat (duur ca. 6 minuten) Sleutel voor (de)montage zeefje Reinigingsborstel Waterreservoir vullen, Reinigingstablet Reinigingstoets 5 sec. indrukken schaal onder de inwerpen uitloop plaatsen Wanneer reinigingstoets stopt met branden is de reiniging beëindigd Stoompijpje Maatschep (gemalen koffie) Teststrip voor waterhardheid Gekartelde schroef Met vochtige doek Pijpje uit elkaar nemen, melkresten...
  • Page 5 ONDERHOUD STORINGEN VERHELPEN Geen agressief of schurend middel gebruiken - Het apparaat mag pas worden gereinigd nadat de stekker uit het stopcontact genomen is Geen signaal - Droog nooit onderdelen, op een kachel, in een oven of magnetron - Aan / uitschakelaar inschakelen Apparaat heeft geen spanning - Stekker en aansluiting controleren Machine...
  • Page 6 R A P I D S T E A M Gebruiksaanwijzing De documentatie bij uw nieuwe espressomachine bestaat uit deze gebruiksaanwijzing, de separaat bijgevoegde veiligheidsinstructies en een garantiekaart. Leest u deze documentatie aandachtig door voor ingebruikname van uw machine. Bewaar de documentatie onder handbereik bij de machine en geef deze aan een volgende gebruiker door.
  • Page 7 Degré de mouture Ne régler qu’avec le moulin à café en marche! La machine est programmée sur une valeur moyenne. Valeurs conseillées: 8 (+4/-2) Pendant la préparation du café, régler le degré de finesse de la mouture Remplir le bac avec du Remplir le réservoir Brancher (pendant le broyage en cours)
  • Page 8 Améliorer la mousse (crema) - Utiliser un autre mélange de café (café spécialement prévu pour machine à espresso entièrement automatique) Café fort - Utiliser du café fraîchement torréfié Café léger Café - Modifier le degré de mouture ou Espresso (choisir un réglage plus fin ou plus gros) Placer la/les tasse/s Régler l’écoulement Régler la quantité...
  • Page 9 Arrêter la machine Pour aller dans le mode de programmation, maintenir les deux boutons enfoncés en même temps et enclencher la machine. Programmer la durété d’eau Dureté 1 Dureté 2 1 sec. Dureté 3* Dureté 4 Lecture après Appuyer sur la touche Appuyer jusqu’à...
  • Page 10 NETTOYAGE Accessoires fournis Appareil Durée: env. 6 min. Clé pour le démontage et Pinceau de nettoyage montage du filtre de l’unité Remplir le réservoir Introduire la pastille Appuyer pendant 5 sec. centrale d’eau fraîche, de nettoyage placer un récipient en quand le voyant «clean»...
  • Page 11 MAINTENANCE REMEDIER AUX PANNES Utilisez qu’un produit doux et non corrosif! - Avant de commencer à nettoyer votre machine veuillez l’arrêter et la débrancher - Allumer la machine Pas d’affichage - Ne pas faire sécher les différents éléments de la machine en les mettant dans un four ou micro-ondes - Vérifier la prise de courant et L’appareil n’est pas sous tension le câble d’alimentation...
  • Page 12 R A P I D S T E A M Mode d’emploi La documentation de votre nouvelle machine à café contient le mode d’emploi et séparé les instructions de maintenance. Veuillez lire attentivement le tout avant la toute première utilisation. Veuillez que cette documentation soit toujours à porter de main, pour vous ou tout autre utilisateur.