Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nikia
Installation Guide
For Model:
NIK52
APPROVED FOR USE
IN DAMP LOCATIONS
net weight of fan: 17.19 lb. (7.8 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Safety Tips. pg. 2
Unpacking Your Fan. pg. 3
Parts Inventory. pg. 3
Installation Preparation. pg. 4
Hanging Bracket Installation. pg. 4
Fan Assembly. pgs. 5 - 6
Wiring. pg. 7
Canopy Assembly. pg. 7
Blade Assembly. pg. 8
Shade Installation. pg. 9
Testing Your Fan. pg. 9
Troubleshooting. pg. 10
Parts Replacement. pg. 10
Warranty. pg. 10
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftmade Nikia

  • Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Nikia Installation Guide For Model: NIK52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Page 2 Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 3 1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4 3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) (2.13m) clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
  • Page 5 set screw stop pin 5. Fan Assembly (with downrod). Remove hanging ball from downrod provided by hanging ball loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. Slide hanging ball off of the downrod. clip [Refer to diagram 1.] diagram 1...
  • Page 6 5. Fan Assembly (with downrod). (cont. ) With the hanging bracket secured to the outlet box safety cable loop wood and able to support the fan, you are now ready to ceiling hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. joist Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Page 7 7. Wiring. white supply wire WARNING: Turn off circuit breakers to current ground fixture from breaker panel and be sure switch is (green or bare) turned to the OFF position black supply wire CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present.
  • Page 8 9. Blade Assembly. WARNING: To reduce the risk of serious bodily blade screws/washers injury, DO NOT use power tools to assemble the THIS SIDE UP blades. If overtightened, blades may crack and (label) break. Tip: Break apart fiber washers from set and then place one washer on each blade screw prior to blade plate installing blades.
  • Page 9 10. Shade Installation. Install 2 candelabra base 40 watt max. bulbs, (included). IMPORTANT: When replacing bulbs, please allow bulbs and shade to cool down before touching. Remove the 3 knobs (along with washers) from bottom edge of light kit fitter. Save these knobs to secure shade.
  • Page 10 Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that reverse switch is set completely in or ship you a replacement fan, and we will pay the return either direction.
  • Page 11 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Nikia Guide d'installation Pour le modèle : Table des Matières : NIK52 Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Inventaire pièces p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation du support de suspension.
  • Page 12 Distribué par : Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892 REMARQUE : Les mesures et consignes de sécurité importantes de ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles.
  • Page 13 1. Déballage du ventilateur. Ouvrez l’emballage avec soin. Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène. Retirez le boîtier du moteur et placez-le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène, pour éviter d’endommager son fini. Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène, au cas où...
  • Page 14 bord de pale 3. Préparation à l’installation. 76cm Pour éviter les risques de blessures corporelles et de (30 po.) dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur 2,13m sera suspendu permettra un dégagement de 7 pi. (2,13 m) (7 pi.) entre les pales et le sol et de 30 po. (76 cm) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque.
  • Page 15 goupille 5. Montage du ventilateur vis de pression de blocage (avec tige de suspension). boule de suspension Retirez la boule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de pression de la boule de suspension. Retirez le goupille et attache. Abaissez la boule goupille attache de suspension et retirez la goupille de blocage, puis faites...
  • Page 16 5. Montage du ventilateur (avec tige de suspension). (cont. ) Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de boucle de Solive câble sécurité sortie et prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement avec deux plafond mains.
  • Page 17 7. Câblage. AVERTISSEMENT : Désactivez les disjoncteurs contrôlant fil blanc d’alimentation mis à la terre le luminaire au niveau du tableau à disjoncteurs et veillez à (vert ou dénudé) ce que l’interrupteur soit en position ARRÊT (OFF). fil noir d’alimentation ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie de courant est bien mise à...
  • Page 18 9. Assemblage des pales. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque vis/rondelles de pale de blessures corporelles graves, NE PAS VERS LE PLAFOND utiliser d'outils électriques pour assembler les pales. Si les vis sont trop serrées, les pales peuvent se fissurer et casser. Conseil : Séparez les rondelles de la plaquette plaque de rondelles en fibre, puis placez une rondelle...
  • Page 19 10. Installation de l'abat-jour. Installer 2 ampoules embase candélabre de 40W max. ,(incluses). IMPORTANT : Attendez que les ampoules et l’abat-jour en verre aient le temps de refroidir avant tout changement d’ampoule. Retirez les 3 boutons (ainsi que les rondelles) du bord inférieur de l’adaptateur du kit d'éclairage.
  • Page 20 3. Assurez-vous que les fils de la garniture sont d'envoi pour le retour. câblés correctement. GARANTIE LIMITÉE de 6 ANS à VIE : CRAFTMADE procédera à la réparation du ventilateur, sans frais de main d'œuvre uniquement pour le consommateur initial, si le moteur ne Problème : Le ventilateur fonctionne mais le...
  • Page 21 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Nikia Guía de instalación Para modelo: NIK52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje. Pág. 4 Ensamblaje del ventilador.
  • Page 22 Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892 NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Page 23 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 24 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 76cm seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) 2,13m pulg.) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) (7 pies) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Page 25 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). tornillo de fijación perno de tope Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve bola que para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola sirve para que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego colgar...
  • Page 26 5. Ensamblaje del ventilador. (con tubo) (cont.) bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y de seguridad capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el viga de ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. madera Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
  • Page 27 7. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de toma de tierra (verde o electricidad que suplen corriente a la caja de salida y pelada) asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. alambre conductor negro PRECAUCION: asegurarse de que la caja de salida esté...
  • Page 28 9. Colocación de las aspas. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de ESTE LADO tornillos/arandelas para lesiones corporales graves, NO utilice HACIA ARRIBA fijar el aspa (etiqueta) herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado las aspas, estas podrían agrietarse y quebrarse. Consejo: separar las arandelas de fibra para placa para la aspa luego poner una arandela en cada tornillo para...
  • Page 29 10. Instalación de la pantalla. Instalar 2 bombillas de base candelabro de 40 vatios máx., (incluidas). IMPORTANTE: cuando necesite reemplazar las bombillas, favor de dejar que se enfríen las bombillas y la pantalla de vidrio antes de tocarlas. Quitar las 3 perillas (junto con las arandelas) del borde interior del conectador para el juego de luz.
  • Page 30 2. Verificar que se instalaron correctamente las y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. bombillas. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 3.

Ce manuel est également adapté pour:

Nik52