Télécharger Imprimer la page

HP Color LaserJet CP1510 Serie Guide De Mise En Route page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet CP1510 Serie:

Publicité

2
Macintosh Setup. Remove the tape from all four print cartridges.
EN
Installation Macintosh. Retirez les bandes des quatre cartouches d'impression.
FR
Einrichtung unter Macintosh. Entfernen Sie die Versiegelung von den vier Patronen.
DE
Installazione per Macintosh. Rimuovere il nastro dalle quattro cartucce di stampa.
IT
Configuración en Macintosh. Retire la cinta selladora de los cuatro cartuchos de impresión.
ES
Инсталиране от Macintosh. Отстранете запечатващата лента от четирите печатащи касети.
BG
Configuració per al Macintosh. Traieu la cinta dels quatre cartutxos d'impressió.
CA
Postavljanje na Macintosh računalima.
HR
Nastavení v systému Macintosh.
CS
Macintosh-opsætning. Fjern tapen fra alle fire printerpatroner.
DA
Macintosh-installatie. Verwijder de tape van de vier printcartridges.
NL
Macintoshi seadistus. Eemaldage lint neljast prindikassetist.
ET
Macintosh-asennus. Irrota suojateippi kaikista neljästä tulostuskasetista.
FI
Ρύθμιση Macintosh. Αφαιρέστε την ταινία και από τις τέσσερις κασέτες εκτύπωσης.
EL
Beállítás Macintosh esetén.
HU
Macintosh жүйесін орнату. Таспаны баспа картриджінің төртеуінен де алып тастаңыз.
KK
Macintosh uzstādīšana.
LV
„Macintosh" sąranka.
LT
Macintosh-oppsett. Fjern tapen fra alle de fire skriverkassettene.
NO
Instalacja na komputerze Macintosh.
PL
Instalação no Macintosh. Remova a fita dos quatro cartuchos de impressão.
PT
Configurare Macintosh.
RO
Установка для Macintosh. Снимите ленту со всех четырех картриджей для принтера.
RU
Macintosh instalacija.
SR
Inštalácia pri počítači Macintosh.
SK
Nastavitev v programu Macintosh.
SL
Installationsprogram för Macintosh. Ta bort tejpen från alla de fyra tonerkassetterna.
SV
Macintosh Kurulumu. Dört baskı kartuşunun koruma bandını çıkarın.
TR
Встановлення на комп'ютері Macintosh. Зніміть стрічку з усіх чотирьох картриджів.
UK
1
All manuals and user guides at all-guides.com
Uklonite traku sa sva četiri spremnika za ispis.
Odstraňte pásku ze čtyř tiskových kazet.
Távolítsa el a szalagot a négy nyomtatópatronról.
Noņemiet lenti no visām četrām drukas kasetnēm.
Nuo visų keturių spausdinimo kasečių nuimkite juostelę.
Usuń taśmę ze wszystkich czterech kaset drukujących.
Îndepărtaţi banda de pe cele patru cartuşe.
Uklonite traku sa sve četiri kasete s tonerom.
Zo všetkých štyroch tlačových kaziet odstráňte pásku.
Odstranite trak z vseh štirih tiskalnih kartuš.
2
4X
3
39
AR

Publicité

loading