Page 1
INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA MANUTENZIONE AVVERTENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Table des matières ÉLÉMENTS ET FONCTIONS UTILISATION INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ENTRETIEN AF09AS1ERA MISES EN GARDE DÉPANNAGE AF12AS1ERA Inhalt TEILE UND FUNKTIONEN ........41 BETRIEB .............. 42 AF18AS1ERA INSTALLATION DES INNENGERÄTS ....45 WARTUNG ............
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Indoor Unit Remote controller Additional functions display Horizontal flap Vertical blade Supplemented (adjust up and down airflow Operation mode QUITE SLEEP electrical HEALTH POWER heating (adjust left and Don’t adjust it manually) Remote controller right airflow,inside) 9.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Operation Base Operation CAUTION Before opening the front grille, be sure to stop the operation and turn the Remote controller breaker OFF. Do not touch the metal parts on the inside of the indoor unit, as it may result in injury.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On/Off On-Off Operation Emergency Operation: Use this operation only when the 1.After unit starts, select your desired operation mode. remote controller is defective or lost. When the emergency operation 2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every switch is pressed, the"...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Sleep Operation Note When TIMER function is set, the sleeping function can’t be set up .After the sleeping function is set up if user resets Press button to enter additional options, when TIMER function, the sleeping function will be cancelled;...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Indoor Unit Installaion Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage (17mm,22mm,26mm) Nipper without fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding Flaring tool Hole core drill nameplate.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Indoor Unit Installation 3. Coat the aring seal face with refrigerant oil and connect pipes. Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole Cover the connection part with heat insulation materials closely, Cover and make sure xing with adhesive tape Make a hole of 70 mm in diameter, slightly descending to outside the...
Page 9
If wiring is not correct, proper operation can not be carried out and will cause defect. Room temperature F aulty connector connection; sensor failure F aulty therm istor; AF09AS1ERA H eat-exc hange Model F aulty P C B ; AF18AS1ERA AF12AS1ERA sensor failure F aulty E E P R O M data;...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper room Do not block the air inlet Indoor Body Remote Controller or outlet temperature Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive Check proper installation of the immediately stop the operation button and...
Page 12
30 seconds later, cutting off the power. Are there too much heat sources or too many people in the room during cooling operation? Haier Group Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones Unidad interior Mando a distancia 8. Indicador de funciones adicionales horizontal Modo de Ayuda con calor Paleta vertical SILENCIO SUELO SALUDABLE INTENSO funcionamiento eléctrico (permite ajustar la dirección del o de (permite ajustar la Mando a aire hacia arriba y hacia abajo...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones Funcionamiento Funcionamiento básico PRECAUCIÓN Antes de abrir la rejilla frontal, asegúrese Mando a distancia detener el funcionamiento de la máquina y de DESCONECTAR el interruptor. No toque las partes metálicas internas de la unidad interior, ya que se podrían pro- ducir lesiones personales.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento de emergencia: apagado Utilice este modo de funcionamiento solamente si el mando a distancia no funciona o se ha extraviado. 1. Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo Al presionar el interruptor de emergencia, de funcionamiento que desee.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento en modo Sueño Nota Si se configura la función TEMPORIZADOR, la función SUEÑO no se podrá activar. Si el usuario restablece la función Pulse el botón para acceder a opciones adicionales. TEMPORIZADOR después de activar la función SUEÑO, ésta Cuando la secuencie muestre parpadeará.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la unidad interior Herramientas necesarias para realizar la instalación Fuente de alimentación Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, Destornillador Llave dinamométrica compruebe que el voltaje no falla. (17 mm, 22 mm, 26 mm) Alicate La fuente de alimentación es la que figura en la placa de...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la unidad interior 2.Inserte los cables eléctricos de interior y exterior a Practicar un en la pared e instalar la cubier- través de la parte trasera de la unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera.
Page 19
Si el cableado no se ha realizado correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto. Indicación Descripción del Analizar y diagnosticar de código problema AF09AS1ERA Modelo AF18AS1ERA Error en el sensor de AF12AS1ERA Conexión del conector defectuosa; temperatura de la Termistor defectuoso;...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente No t "FRONT APAGAR t o on No t ) E o...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña Utilice una fuente...
Page 22
12. Para proteger los equipos, apague primero el interruptor de CA, y demasiadas personas en la habitación desconecte la alimentación después de 30 segundos. durante la refrigeración? Haier Group Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular China Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; FAX: +86-532-8893-1010 Sitio web: www.haier.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Parti e funzioni Unità interna Telecomando 8. Icona funzioni aggiuntive Orizzontale Aletta verticale QUITE Riscaldamento (regola il d’aria verso l’alto e il basso Modalità BENES- ALIMEN- (silen- SPEN- elettrico (regola il d’ operativa SERE TAZIONE Non regolare manualmente)
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Parti e funzioni Funzionamento Funzionamento di base AVVERTENZA Prima di aprire la griglia frontale, assi- curarsi di arrestare il funzionamento e di Telecomando SPEGNERE l’interruttore di circuito. Non toccare le parti metalliche dentro l’ unità...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento timer On/Off On-Off Funzionamento d’emergenza: 1. Una volta avviata l'unità, selezionare la modalità di Beep Usare questa funzione solo quando il funzionamento desiderata. telecomando è guato o è stato perso. 2. Premere il pulsante TIMER per cambiare la modalità Quando è...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Nota Funzionamento sospensione Se è impostata la funzione TIMER, la funzione di sospensio- ne non può essere impostata. Una volta impostata la funzio- Premere il pulsante per inserire opzioni aggiuntive, ne di sospensione, se l'utente reimposta la funzione TIMER, quando viene visualizzato il ciclo su lampeggerà.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione unità interna Attrezzi necessari per l’’installazione Origine d'alimentazione Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accer- Cacciavite Chiave dinamometrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) Pinza tarsi che la tensione sia corretta. Seghetto Tagliatubi L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione dell’unità interna 3.Coprire la svasata dell’attacco con olio Perforamento del muro e installazione del coper- refrigerante e collegare i tubi. Coprire bene la parte chio foro tubatura di collegamento con materiale d’isolamento ed assi- curarsi di con nastro adesivo Fare un buco di 70 mm di diametro, leggermente...
Page 29
Se il cablaggio non è corretto, non sarà possi- bile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni. Codice Descrizione dei Analisi e diagnosi Indicazione problemi AF09AS1ERA AF18AS1ERA Modello AF12AS1ERA Guasto sensore temperatura ambiente Guasto collegamento connettore; Cavi di collegamento...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della temperatu- Non bloccare la presa o lo Telecomando Condizionatore ra ambiente adeguata scarico dell'aria. pulire il condizionatore usando un pan- Temperatura e asciutto. Per le macchie adeguata Non usare acqua, pulire il teleco- resistenti, usare un detergente neutro...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli, poiché lavori inadeguati possono causare scosse elettriche, incendi, perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegne- Usare una presa dedicata che lo scarico sia installato adeguatamente re subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
Page 32
30 secondi togliere la potenza. Ci sono troppe sorgenti di calore o troppe persone nella stanza mentre è in funzione il condizionatore? Haier Group Indirizzo: N. 1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101, Repubblica Popolare Cinese Contatti: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010 Sito Internet: www.haier.com...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et fonctions Unité intérieure Télécommande Volet horizontal Pales verticales Chauffage Mode de fonctionne ALIMENTA - SILENCE VEILLE SANTÉ (permet d'ajuster le (permet d'ajuster le d'air vers électrique ment TION aidé d'air gauche et le haut et vers le bas Télécommande droit, intérieur)
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et fonctions Utilisation Opération de base AVERTISSEMENT Avant d'ouvrir la grille avant, assurez- vous d'avoir arrêté l'unité et désactivé le Télécommande disjoncteur. Ne touchez pas les pièces métallique à l'intérieure de l'unité intérieure. Risque de blessure.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation de la minuterie Marche/Arrêt. Fonctionnement d'urgence : 1. Une fois l'appareil démarré, sélectionner le mode de fonc- Utilisez cette fonctionnalité seulement tionnement désiré : lorsque la télécommande est défec- 2. Appuyer sur le bouton MINUTERIE pour changer le mode tueuse ou égarée.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Fonction veille Remarque Lorsque la fonction MINUTERIE est activée, la fonction de veille ne Appuyez sur le bouton pour accéder aux options sup- peut pas être activée. Une fois la fonction de veille activée, si plémentaire, lorsque vous faites basculer l'écran sur clignote.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l'unité intérieure Outillage requis pour l'installation Source d'alimentation Avant de brancher la fiche dans la prise, il faut absolu- Clé Clé dynamométrique ment vérifier la tension. (17 mm, 22 mm, 26 mm) Pince La source d'alimentation correspond aux informations sur Scie à...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l'unité intérieure 3.Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou et connectez les tuyaux. Enduisez la pièce de de tuyauterie connexion avec des matériaux d'isolation thermique ez avec du ruban adhésif.
Page 39
Si le câblage est incorrect, le Description du Code fonctionnement sera incorrect et entraînera des dommages. Analyse et diagnostic indication problème AF09AS1ERA Défaillance de la sonde Défaillance de la connexion du Modèle AF18AS1ERA AF12AS1ERA thermique de la pièce connecteur ;...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur Télécommande Paramétrage d'une tempéra- Ne pas obstruer l'entrée ou la Boîtier intérieur ture de pièce appropriée sortie d'air Essuyez le cimatiseur avec un doux et Température appropriée sec.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde AVERTISSEMENT Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne tentez pas d'installer le climatiseur vous-même car des travaux mal faits risquent de causer une électrocution, un incendie ou une fuite d'eau.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 44
30 secondes avant de couper l'alimentation. (Utiliser un rideau) La pièce contient-elle trop de sources de chaleur ou de personnes durant le refroidissement ? Haier Group Adresse : No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.Chine Contacts : TEL +86-532-8893-6943 ; FAX +86-532-8893-1010 Site web : www.haier.com...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Teile und Funktionen Innengerät Fernbedienung Waagerechte Lamellen Betriebsmodus LEISE RUHEMO- Ergänzende elek- GESUNDHEIT EIN/AUS trische Heizung (Luftausblasrichtung Senkrechte Lamellen Fernbedienung oben/unten, innenliegend) (Luftausblasrichtung 8. Anzeige zusätzlicher Funktionen rechts/links, innenliegend) 9. Taste „LEISE“ 10. Taste „HEIZEN“ Anzeigelampe 11.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Teile und Funktionen Durchführung Standardbetrieb ACHTUNG! Stoppen Sie vor dem Öffnen des vorderen Fernbedienung Gitters den Betrieb, und stellen Sie den Schutzschalter auf AUS. Berühren Sie keine Metallteile im Inneren der Inneneinheit, da dies zu Verletzungen führen kann.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Durchführung Einstellen der Luftausblasrichtung Notbetrieb: Verwenden Sie diese Betriebsart nur bei einem Defekt oder Verlust der 1. Wählen Sie nach dem Start des Geräts den gewünschten Fernbedienung. Betriebsmodus aus. Wenn der Notschalter betätigt wird, ertönt der Signalton „Pi“...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Durchführung Hinweis Ruhemodus Bei eingeschaltetem Timer kann die Ruhemodus-Funktion nicht verwendet werden. Wenn der Benutzer nach der Einstellung des Ruhemodus den Timer zurückstellt, wird der Ruhemodus abgebrochen Drücken Sie die Taste , um zusätzliche Optionen einzugeben, und das Gerät in den Zeitwahlmodus versetzt.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des Innengeräts Erforderliche Werkzeuge für die Installation Stromversorgung Schraubendreher Drehmomentschlüssel Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an die Netzsteckdose, Zange (17 mm, 22 mm, 26 mm) dass die Versorgungsspannung konstant ist. Metallsäge Rohrschneider Die Stromversorgung ist auf dem entsprechenden Typenschild Kernlochbohrer...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des Innengeräts Bohren einer Öffnung in die Wand und Einpassen der Schmiermittel, und verbinden Sie die Rohre. Bedecken Sie das Rohröffnungsabdeckung Verbindungsstück sorgfältig mit der Wärmeisolierung, und befestigen Sie diese gut mit Klebeband. Bohren Sie eine Öffnung mit 70 mm Durchmesser und leichtem Gefälle in die Außenwand.
Page 51
Füllen Sie Wasser in die Ablaufwanne des Innengeräts, und verge- Bei nicht sachgemäßer Verkabelung ist kein einwandfreier Betrieb wissern Sie sich, dass der Ablauf nach außen zuverlässig funktioniert. möglich, und es können Defekte auftreten. det, statten Sie ihn unbedingt mit einer Wärmeisolation aus. AF09AS1ERA Modell AF18AS1ERA AF12AS1ERA Anschlussleitun- Ablauf 1.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Intelligente Verwendung des Klimageräts Stellen Sie eine angemessene Blockieren Sie Lufteinlass und Fernbedienung Gehäuse des Raumtemperatur ein. Luftauslass nicht. Innengeräts Angemessene Wischen Sie das Klimagerät mit einem Temperatur weichen und trockenen Tuch ab. Verwenden Sie kein Wasser.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht WARNUNG Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren, da eine unsachgemäße Durchführung zu Stromschlägen, Bränden und Wasserleckagen führen kann. WARNUNG Wenn Betriebsstörungen wie Brandgeruch auftreten, Verwenden Sie eine Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf sicher installiert ist. stoppen Sie sofort den Betrieb, und wenden Sie sich an eigene Stromver- sorgung mit einem...
Page 54
Kühlbetriebs zu direkter Sonneneinstrahlung? (Ziehen Sie einen Vorhang vor) Gibt es während des Kühlbetriebs zu viele Wärmequellen oder sind zu viele Personen im Raum? Haier Group Adresse: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 P.R. China Kontakt: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...