Télécharger Imprimer la page

RODCRAFT ATJ30-2 Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour ATJ30-2:

Publicité

DE
Deutsch
1έ TОМСnТsМСО ϊКtОn ĚSТОСО χЛЛТlНunРОn ίκ, ίλ Ț 1ίě
Max. Tragkraft
Unit
ATJ30-2
ATJ50-3
ATJ80-2
控р宣рどп작と놓о ぐо급て访は놓ててど모ど놓のр함 1로钉 록 Аべの宣йどп작と놓о ぐо급て访は놓ててど모ど놓のр함 1로2 로
Aии놓 입놓ор놓 宣访рс놓ии 모сй 议놓どрばсの访р 높ど놓п놓о 임놓оホf놓のриど작とсので로 際놓と놓の 控ど놓 て급о 높ど놓 の놓с놓пр놓の 松のてはой宣рどはの놓の 자どрр놓 모с ууу로оは높작о宣てр로작はй로
Geräuschemissions- und Vibrationsemissionserklärung
Аど놓п놓 宣ので놓で놓자놓の놓の 입놓ор놓 усо높놓の 높со작と 加宣자はосのр놓опс작とсので놓の 놓のрпばо놓작と놓の높 높놓の 宣ので놓て급とор놓の 일はой놓の 놓оと宣ир놓の сの높 пどの높 て급о 높놓の 임놓оでи놓ど작と йどр 높놓の
angegebenen Werten anderer Werkzeuge geeignet, die entsprechend derselben Normen getestet wurden. Diese angegebenen Werte sind nicht
て급о 높ど놓 임놓оу놓の높сので どの げどпど访は자놓сор놓どисので놓の で놓놓どでの놓р技 сの높 宣の どの높どтど높с놓ии놓の Aо자놓どрпばиドр모놓の で놓й놓пп놓の놓 입놓ор놓 访ホのの놓の とホと놓о п놓どの로 Аど놓 р宣рпド작とиど작と놓の
Бへばはпどрどはのпу놓ор놓 сの높 높宣п 際놓てドとо높сのでпоどпど访は て급о どの높どтど높с놓ии놓 일ср모놓о пどの높 놓どの모どで宣орどで сの높 とドので놓の тはの 높놓о Aо자놓どрпу놓どп놓 높놓п 일ср모놓оп技 높놓й 입놓о访пр급작访技 높놓й
Aufbau des Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und dem physischen Zustand des Nutzers ab. Wir, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, können nicht
т놓о宣のруはориど작と で놓と宣ир놓の у놓о높놓の て급о 높ど놓 かはのп놓нс놓の모놓の 宣сп 높놓о 임놓оу놓の높сので 높놓о 놓о访иドор놓の 입놓ор놓 どの 놓どの놓о げどпど访は자놓сор놓どисので て급о 놓どの놓 Aо자놓どрпばи宣р모пどрс宣рどはの技
급자놓о 높ど놓 уどо のど작とр 높ど놓 かはのроはии놓 と宣자놓の技 宣のпр宣рр тはの 입놓ор놓の技 у놓и작と놓 높ど놓 р宣рпド작とиど작と놓 Бへばはпどрどはの уど놓높놓оで놓자놓の로 А宣п 입놓о访모놓сで 访宣のの 놓どの 障宣の높-Aой-
임ど자о宣рどはのппべの높оはй т놓осоп宣작と놓の技 у놓のの 놓п のど작とр 宣ので놓й놓пп놓の で놓のср모р уどо높로 Бどの놓 Б際-げど작とриどのど놓 て급о 높ど놓 障宣の높と宣자сので тはの 障宣の높-Aой-임ど자о宣рどはの どпр сのр놓о ууу로
ばの놓соはば로놓с록сばиは宣높п록높は작сй놓のрп록ば높て록ぐ일3-02-일임속А놓작и宣о宣рどはの속どのては속пと놓놓р속0111로ば높て 모с iの높놓の로 입どо 놓йばて놓とи놓の 놓どの ぐоはでо宣йй 높놓о 際놓псの높と놓どрп급자놓оу宣작とсので
모со Бо访놓ののсので てо급と모놓どрどで놓о 控べйばрはй놓技 높ど놓 йどр 높놓о Бへばはпどрどはの тはの 加ドой は높놓о 임ど자о宣рどはの놓の 모сп宣йй놓のとドので놓の 访ホのの놓の技 높宣йどр 높ど놓 障宣の높と宣자сのでпт놓оて宣とо놓の
йは높どi모ど놓ор у놓о높놓の 访ホのの놓の技 сй 모с访급のてрどで놓 控작とド높どでсので놓の 모с т놓ой놓ど높놓の로
2. Typ(en)
• Бどの 加сてр-障べ높о宣сиど访-障с자у宣で놓の どпр 놓どの 際놓оドр技 높宣п 높宣모с 높ど놓のр技 놓どの В宣とо모놓сで 宣の모сと놓자놓の技 сй 놓どの놓 자놓пп놓о놓 Боо놓ど작と자宣о访놓どр て급о げ놓ば宣о宣рсо сの높 입宣орсので 모с
で놓уドとои놓どпр놓の か놓どの놓 宣の높놓о놓 임놓оу놓の높сので 모сиドппどで로 일со て급о ばоはて놓ппどはの놓ии놓 임놓оу놓の높сので로
• Ein Heber ist nur eine Hebevorrichtung und darf nie zum Transportieren bzw. Beladen eines Fahrzeuges verwendet werden. Anheben eines Fahrzeugs
mit Personen darin ist verboten. Der Wagenheber darf nicht mit Last bewegt werden.
• ţどрр놓 и놓п놓の 控ど놓 높ど놓 Aのу놓どпсので놓の пはоでてドирどで 높со작と技 자놓тはо 控ど놓 높ど놓 计宣п작とどの놓 пр宣ор놓の로
3. Montageanleitung
StОllОn SТО sТМСОr, НКss КllО TОТlО ЛОПОstТРt unН ПОstРОгoРОn sТnНέ
WARNING
• Zuerst die Schraube am Rahmen entfernen (siehe Fig. 01)
• Schlauch und Feder an der Hubeinheit anschließen Beim 50T & 80T Heber wird der weiße Schlauch links angeschlossen, der andere Schlauch rechts.
• Bei den 30T Hebern wird der weiße Schlauch rechts und der andere Schlauch links angeschlossen. (siehe Fig. 02 )
• А놓о 際оどてて уどо높 で놓йド여 Вどで로 03 йはのрど놓ор로
• Schraube im Schalter lösen und den Hebel zur Schraubenöffnung drehen. (Fig.04)
• В宣とо놓の 控ど놓 のсの 높놓й 障놓자놓о 놓どのй宣и 访はйばи놓рр 宣сп сの높 уど놓높놓о 놓どの (はとの놓 加宣пр)로 障ど놓ойどр уどо높 높宣п 障べ높о宣сиど访пべпр놓й で놓пば급ир сの높 加сてр놓どのп작とи급пп놓 у놓о높놓の
entfernt.
임はо сの높 とどのр놓о 높놓о 计宣п작とどの놓 йспп て급о 높놓の ţ놓роど놓자 놓どの Aо자놓どрп자놓о놓ど작と тはの 1 й てо놓ど で놓と宣ир놓の у놓о높놓の技 높宣йどр 높ど놓 计宣п작とどの놓
Caution
どйй놓о и놓ど작とр 모сでドのでиど작と どпр로
4. Bedienung
• Schraube im Schalter lösen und den Hebel zur Schraubenöffnung drehen.
• Der Hebel muss sich nun in Neutral Stellung befinden.
• Аос작访исてр宣のп작とиспп 모сй 障놓자놓о と놓опр놓ии놓の로 А놓о 计どの높놓присてр높ос작访 자놓роドでр ř 자宣о て급о 높놓の 30р 障놓자놓о сの높 ř技钉 て급о 높놓の 钉0р сの높 碍 て급о ř0р 障놓자놓о로 Аど놓 Аос작访исてр-
т놓опはоでсので йспп йどр 놓どの놓о Аос작访исてру宣орсのでп놓どのと놓どр 宣спで놓пр宣рр놓р п놓どの技 높宣 입宣пп놓о どの 높놓о 加сてр 높놓の 障놓자놓о 자놓п작とド높どでр로
• 障놓자놓и ど로助议控 높о놓と놓の技 сй 높놓の 控宣рр놓и 모сй かはのр宣访рばсの访р 모с と놓자놓の로 障놓자놓и どの 일놓сро宣ипр놓иисので пр놓ии놓の로
• 障놓자놓опр놓иисので ばо급て놓の로 Аど놓 加宣пр йспп йどррどで 宣сて 높놓й 障놓자놓оп宣рр놓и 宣сてиど놓で놓の로 Aсて 임놓осのо놓どのどでсので놓の уど놓 모로ţ로 控宣の높技 かど놓п技 입놓о访모놓сで놓 сの높 сのでи놓ど작と놓п
Aспて宣とо놓の 높놓о 際놓и놓の访놓 宣작とр놓の로
• Hebel im UZS drehen um den Hebevorgang zu stoppen.
• А宣п В宣とо모놓сで пはてはор йどр で놓놓どでの놓р놓の 控р급р모놓の пど작と놓оの (уど놓 тはй В宣とо모놓сでと놓опр놓ии놓о 놓йばてはとи놓の)로
• Zum Senken der Last den Hebel gg. den UZS drehen
• ψrОmsОn SТО НКs όКСrгОuРέ VОrkОТlОn SТО όКСrгОuРrОТПОn, НТО ТmmОr noМС KontКkt mТt НОm ψoНОn СКЛОnέ
• ϊКs όКСrгОuР δχσύSχε unН VτRSIωώTIύ КuП НО StütгОn КЛlКssОn, ТnНОm НОr ώОЛОl РРέ НОn UГS РОНrОСt аТrНέ
• ϊТО χrЛОТt untОr НОr КnРОСoЛОnОn δКst НКrП Оrst ЛОРonnОn аОrНОn, nКМСНОm РООТРnОtО SТМСОrСОТtsЯorkОСrunРОn
WARNING
getroffen wurden.
• Dem Bediener mssen alle notwendigen Einweisungsinformationen hinsichtlich der Pumpen- und Umrechnungsfak-
toren fr die Leistungseinheiten zur Verfgung stehen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Druck
[kg]
[bar]
30000
8-12
50000
8.5-12
80000
9-12
ATJ30-2 / ATJ50-3 / ATJ80-2
Hydraulikölmenge
Luftverbrauch
ISO VG#15
[l/min]
10.5
0.9
11.5
2.5
11.5
6.2
Luft-Hydraulik-Hubwagen
Schalldruck
[l]
dB
70
78
77.8
Gewicht
[kg]
38
60
103

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atj50-3Atj80-2