Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HIGH POWER DETACHABLE FACE
ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO WITH COMPACT
DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK
AUTORADIO AM/FM/MPX GRANDE PUISSANCE À SYNTONISATION
ÉLECTRONIQUE AVEC FAÇADE AMOVIBLE, DOTÉ D'UN LECTEUR DE
DISQUE COMPACT ET D'UNE MONTRE À QUARTZ
RADIO AM/FM/MPX DE ALTA POTENCIA, CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA,
PANEL DELANTERO DESMONTABLE, TOCADISCOS DE DISCOS COMPACTOS
Y RELOJ DE CUARZO
All manuals and user guides at all-guides.com
P-98
O O O O O WNER'S
WNER'S
WNER'S
WNER'S
WNER'S
MA
MA
MA
MA NUAL
MA
COMPACT
DIGITAL AUDIO
NUAL
NUAL
NUAL
NUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audiovox Prestige P-98

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com P-98 HIGH POWER DETACHABLE FACE ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK AUTORADIO AM/FM/MPX GRANDE PUISSANCE À SYNTONISATION ÉLECTRONIQUE AVEC FAÇADE AMOVIBLE, DOTÉ D’UN LECTEUR DE DISQUE COMPACT ET D’UNE MONTRE À QUARTZ COMPACT RADIO AM/FM/MPX DE ALTA POTENCIA, CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA, DIGITAL AUDIO...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS ON-OFF POWER BUTTON / MUTE volume level, press the – side of the button. Keep the button pressed to decrease the volume quickly. The display will Press this button momentarily to turn the unit on. The unit will automatically return to the normal indication 5 seconds after also turn on automatically when a compact disc is inserted if the the last volume adjustment or when another function is activated.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com a maximum of 7 (0 is flat response). The display will automatically DISPLAY (T/F) BUTTON return to the normal indication 5 seconds after the last adjustment IGNITION-OFF CLOCK CALL or when another function is activated. During radio operation, a momentary press of the button will LEFT/RIGHT BALANCE &...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com press the button of the level control to decrease or the SOUND STAGE PRE-SETS increase. The mute level can be decreased to -80 (silence) and The sound stage features allows the user to quickly adjust the increased to -0 (no effect) default setting is -20.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com pre-set memory positions for that band. If you have already set Pre-Set Scan Tuning function which will scan the 6 stations pre-set the pre-set memories on the AM or FM bands to your favorite into the memories of the AM band or the 12 stations pre-set into stations, activating the Auto-Store feature will erase those stations the FMI and FMII bands.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Repeat the above procedure for the remaining 5 pre-sets on TRACK SELECT ( that band and for the other 2 bands on the unit. These buttons are used to quickly select the beginning of a particular track.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com in a random shuffled order (SHF will appear on the display panel). side and pull it off of the chassis. To re-attach the panel, position In Shuffle Play mode, the Forward Track Select (+) will also the right side of the panel in place first and then press the left side select tracks in the random order instead of the normal of the panel until the mechanism locks it into place.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE CLOCK 1. Turn the radio on so that the radio frequency or clock time is shown on the display panel. 2. Press and hold the T/F button approximately 2 seconds until the time display begins flashing. 3.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Size: 7" W x 2" H x 6-1/8" D 178 mm x 50 mm x 155 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Output Wiring: Floating-ground type designed for 4 speaker use.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Do not attempt to open the unit chassis. There are no user CARE AND MAINTENANCE serviceable parts or adjustments inside. The radio section of your new sound system does not require any When the vehicle warms up during cold weather or under damp maintenance.
  • Page 11 CD changers, power amplifiers, equalizers and accessories. AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION enfoncée. Pour baisser le volume, appuyez sur la partie« - » de TOUCHE DE MARCHE-ARRÊT/MISE EN SOURDINE la touche. Maintenez la touche enfoncée pour baisser le volume Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer l’appareil. rapidement.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTEUR (SEL) RÉGLAGE DES AIGUS FONCTION SÉLECTEUR : Cette touche permet de sélectionner Pour régler le niveau des aigus, commencez par sélectionner le la fonction audio à régler (basses, aigus, balance ou équilibreur mode Aigus en appuyant sur le sélecteur de façon à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com volume our régler les haut-parleurs avant et arrière au niveau souhaité. Les niveaux audio sont préréglés en usine pour les configurations Lorsque le niveau des haut-parleurs avant et arrière est équilibré, suivantes : le panneau d’affichage indique 0.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com sensibilité élevée (Hi) ou sur la touche pour sélectionner un des bandes AM ou FM à vos stations favorites, activer la fonction réglage faible de la sensibilité (Lo) pour l’affichage de l’indicateur de mémorisation automatique des stations effacera ces stations de volume.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SYNTONISATION AUTOMATIQUE PAR BALAYAGE brève sur la touche sélectionnera le réglage distant (LOC s’effacera du panneau d’affichage) et l’autoradio s’arrêtera sur un plus grand ( /SC) nombre de signaux, dont ceux, plus faibles, émis par les stations SYNTONISATION DES PRÉSÉLECTIONS PAR plus éloignées.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com périodes prolongées, de mettre plus de temps RECHERCHE DE PLAGE ( à s’allumer que dans des conditions normales. Ces touches permettent d’aller rapidement au début de la plage La visibilité des chiffres peut également s’en voulue.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com au châssis. Pour détacher la façade, appuyez sur le bouton de SÉLECTEUR DE LECTURE ALÉATOIRE (4/SHF) façon à libérer sa partie gauche. Saisissez la partie dégagée et Pendant la lecture d’un disque compact, appuyez sur cette tou- retirez-la du châssis.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA MONTRE 1. Allumez l’autoradio de façon à ce que la fréquence radio ou l’heure soit affichée. 2. Enfoncez la touche T/F 5 pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que l’affichage de l’heure se mette à clignoter. 3.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : 178 (L) x 50 (H) x 155 (P) mm Tension de fonctionnement : 12 volts c.c., masse négative Puissance de sortie : 160 watts maximum (4 x 40 watts) Câblage de sortie : Type circuit commun isolé...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN compact. Si tel est le cas, le lecteur ne fonctionnera pas correctement La partie autoradio de votre nouvelle chaîne stéréo ne nécessite aucun avant que l’humidité se soit évaporée. entretien. Nous vous conseillons de conserver ce manuel pour vous L’appareil est doté...
  • Page 22 égaliseurs et accessoires. AUDIOVOX CORPORATION (ci-après, « la Société ») garantit au premier acheteur au détail de cet appareil, que si, dans des conditions normales d’utilisation, il est démontré que cet appareil, ou une quelconque de ses pièces, présente un ou des défauts de matériaux ou de fabrication dans un délai de 12 mois à compter de la date du premier achat, le ou lesdits défauts seront réparés, ou la ou les pièces défectueuses remplacées par des pièces neuves ou remises à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO/SILENTE el volumen, mantenga el botón pulsado. Para disminuir el nivel del volumen, pulse el lado - del botón. Mantenga el botón pulstado Pulse este botón rápidamente para encender la unidad. La unidad para disminuir el volumen rápidamente.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com BOTON SELECTOR (SEL) CONTROL DE ALTOS Para ajustar el nivel de altos, primero seleccione el modo de Altos, SELECCIONAR FUNCIÓN: Este botón se usa para seleccionar pulsando el Botón Selector para que parpadee el número de la función de audio (bajos, altos, equilibrio y atenuación) a nivel arriba de la indicación TRE.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com normal 5 segundos después del último ajuste de equilibrio o cuando Los ajustes de sonoridad prefijados vienen ajustados de se activa otra función. fábrica para las siguientes condiciones: Pulse los botones del Control de nivel para ajustar los : Para el asiento delantero izquierdo niveles de los altavoces delanteros/traseros según se desea.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CONTORNO DE INTENSIDAD (L/D) SINTONIZACIÓN MANUAL ASCENDENTE Pulse este botón durante más de 2 segundos para activar el DESCENDENTE ( Contorno de Intensidad, según se muestra con la indicación SINTONIZACIÓN POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA LOUD en la pantalla.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com deseada, pulse el botón de nuevo para detener la función de MEMORIAS CON ESTACIONES PRESINTONIZADAS Exploración y permanecer en la frecuencia seleccionada. El modo Use el siguiente procedimiento para ajustar cualquiera de las de Exploración también se cancelará...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com RANURA DE DISCO seleccionará el siguiente número de pista más alto según se muestra en la pantalla. De modo similar, con cada golpecito Con la superficie de la etiqueta hacia arriba, inserte suavemente momentáneo del botón Selector de Retroceso de Pista , se el disco en la ranura hasta que el mecanismo de carga suave se...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SELECTOR DE REPRODUCCIÓN ALEATORIA (4/SHF) se cancelará al activarse las funciones de Reproducción Repetida , Reproducción Aleatoria Selección de pista Durante la reproducción de un disco, pulse este botón para que Señalización/Revisión se toquen las pistas en el disco por orden aleatorio (SHF aparecerá...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2. No presione muy duro sobre el panel delantero para montarlo a (hay que quitar el panel delantero para obtener acceso al botón). la caja. No debe necesitarse más de una presión ligera a Los circuitos de reajuste se proporcionan para proteger los circuitos moderada.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO AJUSTAR EL RELOJ 1. Encienda el radio para que aparezca la radiofrecuencia u hora del reloj en la pantalla. 2. Pulse y mantenga pulsado en botón T/F 5 durante aproximadamente 2 segundos hasta que la hora comience a parpadear. 3.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Tamaño: 7" An x 2" Al x 6 1/8" Fondo (182 x 53 x 155 mm) Voltaje de operación: 12 voltios CD, tierra negativa Potencia de salida: 160 vatios máximo (40 vatios x 4) Cableado de salida: Tipo de puesta a tierra flotante diseñado para uso con 4 altavoces.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com l Cuando el vehículo se calienta durante el tiempo frío o bajo CUIDADO Y MANTENIMIENTO condiciones húmedas, es posible que la humedad pueda condensarse en el lente del tocadiscos. Si esto ocurre, el tocadiscos La sección de radio de su nuevo sistema estereofónico no requiere no funcionará...
  • Page 34 AUDIOVOX CORPORATION (la Empresa) garantiza al comprador minorista original de este producto que, en caso de que se comprobare que este producto o cualquier parte del mismo, bajo condiciones y uso normales, tuviere un defecto de materiales o hechura dentro de los 12 meses después de la fecha de compra original, dicho defecto o defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción de la Empresa) sin cargo por piezas y mano de obra de...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com © 2000 Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788 Printed in Singapore 128-5691A...