Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VRi585
VRi565
VRi555
VRi Designer
In-Ceiling
Speaker Systems
VRi Designer Series
Sistemas de altavoces
empotrados en el techo
Systèmes d'enceintes
encastrées dans le
plafond VRi de la
série Designer
VRi-Designer
Decken-
Lautsprechersysteme

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Boston Acoustics VRi Designer Serie

  • Page 1 VRi585 VRi565 VRi555 VRi Designer VRi Designer Series Systèmes d’enceintes VRi-Designer In-Ceiling Sistemas de altavoces encastrées dans le Decken- Speaker Systems empotrados en el techo plafond VRi de la Lautsprechersysteme série Designer...
  • Page 2 – 2 –...
  • Page 3 Contents Contenido Table des matières Inhalt Thank you! ....4 ¡Gracias! ....4 Merci ! .
  • Page 4 Boston Acoustics VRi-Decken- ers. Your speakers have been Acoustics VRi. Sus altavoces han le plafond VRi de Boston Acoustics. Lautsprechern. Ihre Lautsprecher designed to deliver years of stun- sido diseñados para proporcionarle Ces enceintes ont été conçues pour werden Ihnen auf Jahre hinaus ning audio performance.
  • Page 5 Introduction Introducción Introduction Einführung Boston Acoustics Sistemas de altavoces Systèmes d’enceintes Designer VRi-Systeme von ® Designer VRi Systems Boston Acoustics VRi Designer de Boston Acoustics ® ® Designer VRi Boston Acoustics ® In-Ceiling speakers with an Decken-Lautsprecher mit einem impressive lineage.
  • Page 6 Speaker Ubicación de los Emplacement Platzierung der Placement altavoces des enceintes Lautsprecher Since the speaker installation is Dado que la instalación de los Puisque l’installation Da diese Lautsprecher permanent permanent and the furniture place- altavoces es permanente, mientras enceintes est permanente, mais que installiert werden, die Platzierung ment may not be, you should first que la del mobiliario podría no...
  • Page 7 Installation Tips Consejos para el Conseils Tipps zur montaje d’installation Installation Required Clearances Behind the mounting surface, Espacios libres necesarios Dégagements nécessaires Erforderliche there must be 1-inch (25mm) clear- Mindestabstände ance around the mounting hole. Detrás de la superficie de montaje Derrière la surface de montage, debe haber 25 mm libres alrededor un dégagement de 25 mm doit être...
  • Page 8 Wenn das Ziergitter entfernt Retrait de la grille sharp pointed instrument such as ganzúa opcional de Boston Acoustics werden muss, heben Sie dieses an an awl or the optional Boston para tal efecto. Pour retirer la grille, soulevez-la den Kanten vorsichtig heraus.
  • Page 9 Prior to Antes del montaje Avant l’installation Vor der Installation Installation Compensador de Compensation de limites Grenzenausgleich proximidad réponse d’une enceinte Die Reaktion eines Lautsprechers Boundary Compensation La respuesta de un altavoz cambia change lorsqu’elle est montée près ändert sich bei der Anbringung in The response of a speaker changes cuando se monta cerca de los de l’intersection des limites d’une...
  • Page 10 Installation Instrucciones de Instructions Installationsan- Instructions montaje d’installation weisungen WARNING AVISO AVERTISSEMENT ACHTUNG Always turn off the amplifier or Apague siempre el amplificador o el Débranchez toujours l’amplificateur ou Den Verstärker oder Empfänger immer receiver when connecting speakers or receptor al conectar altavoces o le récepteur avant de connecter les abstellen, wenn Lautsprecher oder any other components to the system.
  • Page 11 Installation Instructions (cont.) Instrucciones de Instalación (cont.) Instructions d’installation (suite) Installationsanweisungen (Forts.) 2. Cut the installation hole. 2. Corte el agujero para la instalación. 2. Découpez l’orifice d’installation. 2. Das Montageloch schneiden. 3. Run the wire from the amplifier 3. Tienda el cable desde el amplificador 3.
  • Page 12 Installation Instructions (cont.) Instrucciones de montaje (cont.) Instructions d’installation (suite) Installationsanweisungen (Forts.) 5. Aim the pivoting tweeter toward 5. Dirija el tweeter giratorio hacia 5. Orientez le tweeter pivotant vers 5. Richten Sie den schwenkbaren the prime listening position by la posición óptima de audición la zone d’écoute principale en Hochtonlautsprecher in Richtung...
  • Page 13 Painting (cont.) Pintura (cont.) Peinture (suite) Lackierung (Forts.) 2. Paint the frame. If you are using 2. Pinte el marco. Si utiliza pintura 2. Peignez le coffret. Si vous 2. Lackieren Sie den Rahmen. Wenn spray paint, apply two light en spray, aplique dos capas ligeras.
  • Page 14 Limited Warranty Garantía limitada Garantie limitée Eingeschränkte Garantie Boston Acoustics warrants to the Boston Acoustics garantiza al Boston Acoustics garantit à l’acheteur original purchaser of our Designer comprador original de los altavoces initial de nos enceintes VRi Designer VRi loudspeakers that they will be Designer VRi contra defectos en qu’elles seront exemptes de tout défaut...
  • Page 16 300 Jubilee Drive Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, Kortec, and DCD Peabody, MA 01960 USA are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are 978.538.5000 subject to change without notice. bostonacoustics.com © 2004 Boston Acoustics, Inc. 042-001378-2...
  • Page 17 Boston Acoustics, Inc. Rich Gorzynski, Product Manager: 978/538-2908 Art: VRi Round Manual Date: 2/06/02 Scale: 100% BA P/N: 042-001378-2 ECO#: 3445 Colors: Black text on white background Note: Revisions: Added VRi555...

Ce manuel est également adapté pour:

Designer vri585Designer vri565Designer vri555