Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DIGITAL COLOR DOME
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
CAMERA
user manual
the possibilities
SCC-B5331
SCC-B5333
SCC-B5335

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-B5331

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 DIGITAL COLOR DOME CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
  • Page 2 all-gui des.co...
  • Page 3 Safety information All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit.
  • Page 4 fi re or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifi cations or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
  • Page 5 Safety information All manuals and user guides at all-guides.com FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Caution This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursu- ant to part 15 of FCC Rules.
  • Page 6 Important Safety Instructions All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifi...
  • Page 7 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Features Product & Accessories Part Names and Functions Installation Before installation 11ssss Installation procedure Adjusting the camera direction How to use OSD Menu Main Menu Profi le Camera Setup Intelligence Privacy Zone Setup Other Set System Information Language...
  • Page 8 all-gui des.co...
  • Page 9 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES ❖ High Resolution • This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. ❖ Intelligent Motion Detection & Tracking • This is an intelligent function that automatically detects a motion of an object.
  • Page 10 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Coaxial Cable Communication • This is a remote control function that overlaps the coaxial cable (for a transfer of the video signal) with the control signal. In installation or repair, this helps you control the communication controller (optional) without additional cabling. PRODUCT &...
  • Page 11 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com PART NAMES AND FUNCTIONS ❖ Components of your camera 1.Cover dome: Covers the lens and main body to protect them. 2.Main body: Includes a lens, a switch board, a PCB board, screws, and such. 3.Locker: Used to open or close the Cover dome.
  • Page 12 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Setting switches • SETUP Switch This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the MAIN MENU appears. (Left/Right) : By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the displayed value.
  • Page 13 Installation All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE INSTALLATION Before installing your camera, you have to read the following cautions. • You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear fi ve times the weight of your camera. •...
  • Page 14 all-gui des.co...
  • Page 15 Installation All manuals and user guides at all-guides.com ❶ Press the Locker button on the bottom of your camera and remove the Cover dome from the Main body using the other hand. The Main body and Inner cover will be exposed to you. ❷...
  • Page 16 Installation All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION When the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting). In case of panning, the rotation limit of your camera is set to 355 degree (100 degree clockwise and 255 degree counterclockwise).
  • Page 17 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com USING ICONS IN THE MENU MAIN MENU • (EXIT) MAIN MENU Exits the menu setting. PROFILE Before you exits the menu setting, select SAVE to CAMERA SET INTELLIGENCE save your settings, or select QUIT to cancel.
  • Page 18 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com PROFILE PROFILE STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING CUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once. CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu...
  • Page 19 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu BLUE NIGHT User setting User setting User setting BRIGHTNESS allowed allowed allowed MODE ATW2 ATW2 User setting User setting User setting allowed allowed...
  • Page 20 all-gui des.co...
  • Page 21 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA SETUP Setup the general functions of zoom camera module. Use the switch to select a menu item. CAMERA SET ❖ CAMERA ID [OFF, ON] CAMERA ID IRIS CAMERA ID MOTION (F.FAST)---...
  • Page 22 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com appears. You can make the ELC (Electronic If you use an ordinary camera in a scene Light Control) function active or not.appropriate with an intensive backlight, the object will be screen.
  • Page 23 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com In USER mode, you can break down the level in If you monitor a fast moving object in a low contrast 16 steps from VERY LOW to VERY HIGH to your scene, select F.FAST while select S.SLOW for a preference.
  • Page 24 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com ❖ DAY/NIGHT [DAY,NIGHT,AUTO,EXT] AUTO BURST • DAY NIGHT BRIGHTNESS If set to DAY, it will be fi xed to DAY mode DWELL TIME regardless of the ambient conditions. NIGHT DAY BRIGHTNESS •...
  • Page 25 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com high spot light source at night. colors according to your settings. If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of WHITE BAL the MASK AREA menu, you will see a menu DAY/NIGHT where you can specify an area to MASK.
  • Page 26 all-gui des.co...
  • Page 27 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com – R-GAIN/B-GAIN : Enables you to set the current WHITE BAL color temperature manually. DAY/NIGHT NIGHT – BRIGHTNESS : Select a brightness level in BRIGHTNESS MODE switching from setting in DAY mode to setting in [00]----I---- NIGHT mode.
  • Page 28 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com ❖ If more than one privacy zone is set and the PRIVACY DETAIL [0~3] – SET is set to ON, the PIP function will be deactivated. Controls the horizontal or vertical distinction. If the INTELLIGENCE function is set to FENCE mode, the –...
  • Page 29 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com INTELLIGENCE • FENCE This is to detect if a moving object passes through the specifi ed LINE or AREA. INTELLIGENCE In a condition where a moving object is detected MOTION ADVANCED in an analysis of the previous and current frames...
  • Page 30 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com ① If you press the SETUP switch with the LINE and size of the area. option set to ON, you can specify the position ② If you change the PIXEL LEVEL for setting and detection direction of the line.
  • Page 31 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com - a second object screens the fi rst moving object PRIVACY ZONE SETUP ❖ PRIVACY ZONE ❖ MASK AREA [1~4] Specify a detection exception area to mask. PRIVACY SET STYLE MOSAIC1 Select a mask number and specify the size and...
  • Page 32 all-gui des.co...
  • Page 33 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com PRIVACY 1 through 12. <POSITION>, you can move the overall position of the privacy zone. Select one from PRIVACY 1~12 and press the ② Use the SETUP switch to confi rm your setting. You can switch to move the specify a pixel that moves as you change the PIXEL position and press the SETUP switch to...
  • Page 34 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com OTHER SET SYSTEM INFORMATION OTHER SET SYSTEM INFO FACTORY DEFAULTS TYPE 3_VAR_NOR_N OSD COLOR SERIAL NO. 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 ❖ FACTORY DEFAULTS You can check the system information such as SERIAL NO and CAMERA VER.
  • Page 35 How to use OSD Menu All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Initial Confi guration Table • Camera Confi guration CAMERA ID IRIS VERY HIGH MOTION (F.FAST) SHUTTER SENS-UP AUTO x4 FLICKERLESS (OFF)--- DAY/NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM DETAIL AGC COLOR SUP REVERSE POSI/NEGA V-SYNC...
  • Page 36 Specifi cations All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Items Sub-items SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N Camera Type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD PS CCD Image Total 811 x 508 Pixels Effective 768 x 494 System Interlace/Progressive Scanning Line 525 lines Frame 30frame/1sec Scanning...
  • Page 37 Vertical 350 TV Lines Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lens Lens Drive Type SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(220° in CW(Clockwise) direction, Range 120°...
  • Page 38 all-gui des.co...
  • Page 39 Specifi cations All manuals and user guides at all-guides.com Items Sub-items SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335N Camera Type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD PS CCD Image Total 795 x 596 Pixels Effective 752 x 582 System Interlace/Progressive Scanning Line 625 lines Frame 25frame/1sec Scanning...
  • Page 40 Vertical 350 TV Lines Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lens Lens Drive Type SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(220° in CW(Clockwise) direction, Range 120°...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CAMERA DÔME NUMERI Q UE COULEUR Guide de l’utilisateur imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir une service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
  • Page 43 Directives de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
  • Page 44 all-gui des.co...
  • Page 45 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifi cations ou tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit.
  • Page 46 Directives de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de chaleur. Cela peut provoquer un incendie. Installer dans un endroit bien ventilé. Éviter de diriger la caméra en direction d’objets extrêmement brillants, tel que le soleil, pour ne pas endommager le capteur d’image CCD.
  • Page 47 Consignes de sécurité importantes All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
  • Page 48 Contenu All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Caractéristiques Produit et Accessoires Noms et fonctions des pièces Installation Avant l’installation Méthode d’installation Réglage de la direction de la caméra Comment utiliser le menu des écrans Menu principal Profi l Confi...
  • Page 49 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ❖ Haute résolution • La résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du traitement d’images numérique complet à la fi ne pointe de la technologie et des technologies d’algorithme spéciaux. ❖...
  • Page 50 all-gui des.co...
  • Page 51 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com et le signal de commande. Lorsque vous procédez à une installation ou à une réparation, ceci vous permet de commander le contrôleur de transmission (optionnel) sans ajouter de câble. PRODUIT ET ACCESSOIRES ❖...
  • Page 52 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES 1. Couvercle en forme de dôme : Il recouvre la lentille et le corps principal de façon à les ❖ Composants de votre caméra protéger. 2. Corps principal : Il comprend un objectif, un panneau de commande, un circuit imprimé, des vis, etc.
  • Page 53 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Réglage des interrupteurs • Commutateur de réglage (Setup) Ce sélecteur sert à défi nir la fonction ou la propriété. Si vous appuyez sur ce sélecteur pendant 2 secondes au moins, le MENU PRINCIPAL apparaît. (gauche/droit) : En déplaçant ce commutateur vers la gauche ou la droite, vous pouvez vous déplacer vers la gauche ou la droite sur le menu ou changer la valeur affi...
  • Page 54 Installation All manuals and user guides at all-guides.com AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes. • Vérifi er que l’emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de la caméra. • Ne pas coincer le câble ou endommager la gaine du cordon d’alimentation, cela pourrait provoquer une panne ou déclencher un incendie.
  • Page 55 Installation All manuals and user guides at all-guides.com ❶ Appuyer sur la languette de blocage au bas de la caméra et retirer le couvercle en forme de dôme du corps principal à l’aide de votre autre main. Le corps principal et le couvercle interne est alors dégagé. ❷...
  • Page 56 all-gui des.co...
  • Page 57 Installation All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE LA CAMÉRA Lorsque la caméra est fi xée au plafond, vous pouvez régler l’angle de prise de vues. La caméra peut pivoter vers la gauche et vers la droite (mouvement panoramique), et peut s’incliner vers l’avant et vers l’arrière (inclinaison).
  • Page 58 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU MENU PRINCIPAL • (QUITTER) MENU PRINCIPAL Pour quitter la confi guration du menu. PROFIL REG CAMERA Avant de quitter la confi...
  • Page 59 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com PROFIL PROFIL STANDARD RETROECL JOUR/NUIT PERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez défi nir simultanément les paramètres suivants de la caméra. Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT...
  • Page 60 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent S.PORTEUSE JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR BLANCS JOUR MODE ROUGE BLEU NUIT Confi guration Confi...
  • Page 61 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA CAMÉRA Confi gurez les fonctions de base du module de la caméra avec zoom. Utilisez le sélecteur pour sélectionner un REG CAMERA ID DE CAMERA article de menu.
  • Page 62 all-gui des.co...
  • Page 63 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com ① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors ❖ que le sous-menu ELC est sélectionné, l’écran [OFF, TRES BAS, BAS, MOYEN, HAUT, TRES correspondant apparaîtra.
  • Page 64 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com Si vous surveillez un objet en mouvement AGC FIXE rapide dans une scène à faible contraste, NIVEAU [01] vous sélectionnerez T.VITE, tandis que vous sélectionnerez T.LENT pour un objet qui se déplace très peu dans les mêmes conditions de lumière.
  • Page 65 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com L’obturateur électronique haute vitesse automatique la netteté de l’image; elle peut également être fonctionne comme l’obturateur électronique haute utilisée comme mode FIXE. vitesse fi...
  • Page 66 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle activement la compensation de le sous-menu AUTO est sélectionné, vous voyez gamme en régulant le contraste de luminance l’écran approprié. ambiant dans une certaine unité de pixel afi n de déterminer la visibilité...
  • Page 67 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com L’option HEURE RET PROG de NUIT JOUR Ceci autorise le changement automatique entre défi nit la durée de maintien en mode couleur. les modes JOUR et NUIT à...
  • Page 68 all-gui des.co...
  • Page 69 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com blancs fonctionne toujours de la façon dont elle à 10 000 K. a été réglée en mode JOUR; se elle n’est pas •...
  • Page 70 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com  Remarque : ZOOM NUM L’utilisation du c.c. de 12 V réglera V-SYNC à INT, ce qui – RAPPORT [X1.0] ne peut pas être changé. <...
  • Page 71 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com ❖ POSI/NEGA [+, -] INTELLIGENCE Sort tel quel ou reproduit le signal de luminance vidéo. INTELLIGENCE MOUVE ❖ [OFF, ON] AVANCE ZONE MASQUAGE 2 3 4 Affi...
  • Page 72 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com • BARRIERE - Pour défi nir la ligne Ceci permet de détecter si un objet en LIGNE mouvement passe par la LIGNE ou la ZONE NIVEAU PIXEL spécifi...
  • Page 73 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com Les fonctions BARRIERE, PIP, SIN et ZOOM NUM (si le - Pour défi nir la zone facteur zoom numérique est réglé à une valeur ZONE supérieure à...
  • Page 74 all-gui des.co...
  • Page 75 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉE ZONE MASQUAGE <TAILLE> ZONE PRIVEE <POSITION> REG Z. PRIVEE STYLE MOSAIQ1 ❖ AFFICHAGE [ON, OFF] Tandis que l’option AFFICHAGE est réglée à ON, La fonction ZONE PRIVEE protège votre vie privée un mouvement ou une fonction réglée à...
  • Page 76 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com - Pour défi nir la position Utilisez le sélecteur pour sélectionner un chiffre de 1 à 12 dans ZONE PRIVEE. Vous pouvez déplacer la position de l’ensemble de la zone.
  • Page 77 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com AUTRE RÉGLAGE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME AUTRE REG INFO SYSTEME REINIT REGLAGE USINE TYPE 3_VAR_WDR_N COULR OSD N&B NO SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 ❖...
  • Page 78 Comment uti l i s er l e menu des écrans All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Table de confi guration initiale • Confi guration de la caméra ID DE CAMERA IRIS TRES HAUT MOUVE (T.VITE) MOYEN OBTURATEUR AUGMENTER SENS.
  • Page 79 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Articles Sous-articles SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N Type de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT) Appareil Super-HAD PS CCD 1/3 po Image Total 811 x 508 Pixels Réels 768 x 494 Système Entrelacement/Progressif Ligne de 525 lignes balayage...
  • Page 80 all-gui des.co...
  • Page 81 Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objectif Type lecteur d’objectif SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° dans le sens des aiguilles d’une montre),...
  • Page 82 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com Articles Sous-articles SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P Type de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT) Appareil Super-HAD PS CCD 1/3 po Image Total 795 x 596 Pixels Réels 752 x 582 Système Entrelacement/Progressif Ligne de 625 lignes balayage Trame...
  • Page 83 Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objectif Type lecteur d’objectif SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° dans le sens des aiguilles d’une montre),...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOR manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Page 86 all-gui des.co...
  • Page 87 Información de Seguridad All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Page 88 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
  • Page 89 Información de Seguridad All manuals and user guides at all-guides.com Instale el aparato en un lugar bien ventilado. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.- El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier...
  • Page 90 I n strucci o nes i m portantes de seguri d ad All manuals and user guides at all-guides.com Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco.
  • Page 91 Índice general All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Características Producto y Accesorios Nombre de los componentes y funciones Instalación Antes de la instalación Procedimiento de instalación Adjusting the camera direction Cómo utilizar el menú OSD Menú principal Perfi l Confi...
  • Page 92 all-gui des.co...
  • Page 93 Introducción All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Con esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más avanzadas de procesamiento de imagen digital y algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento •...
  • Page 94 Introducción All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Comunicación por cable coaxial • Se trata de una función de control demoro que solapa el cable coaxial (para una transferencia de señal de video) con la señal de control. Durante la instalación o en reparaciones, ayuda a controlar el controlador de comunicación (opcional) sin cableado adicional.
  • Page 95 Introducción All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES 1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente yel cuerpo principal, ❖ Componentes de la cámara protegiéndolos. 2. Cuerpo principal: Incluye una lenta, un cuadro de control, una placa PCI, tornillos y similares. 3.
  • Page 96 Introducción All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Ajuste de los conmutadores • Botón de confi guración (Setup) Este interruptor se utiliza para defi nir la función o la propiedad. Cuando se presiona este interruptor durante al menos 2 segundos, aparece el MENU PRI. (izquierda/derecha) : Al presionar este botón hacia los lados, se desplaza hacia la derecha o hacia la izquierda por el menú...
  • Page 97 Instalación All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias. • Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara.
  • Page 98 all-gui des.co...
  • Page 99 Instalación All manuals and user guides at all-guides.com ❶ Pulse el botón Cierre que se encuentra en la parte inferior de la cámara y retire la Cubierta tipo domo del Cuerpo principal ayudándose con la otra mano. Podrá ver el Cuerpo principal y la Cubierta interior. ❷...
  • Page 100 Instalación All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modifi car la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
  • Page 101 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL AJ CAMARA Sale del ajuste del menú. INTEL. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL.
  • Page 102 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com PERFIL PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS...
  • Page 103 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior DIA/NOCHE AUTO AUTO AUTO NOCHE CONT. SÍ BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE...
  • Page 104 all-gui des.co...
  • Page 105 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Confi gure las funciones generales del módulo de cámara de zoom. Utilice el interruptor para seleccionar una AJ CAMARA ID CAMARA opción de menú. IRIS ❖...
  • Page 106 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ IRIS [ELC] El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad NIVEL [00]----I---- LUZ FONDO de la radiación entrante a la cámara. AREA USU. <TAM> • ELC (Control electrónico de luz) <UBIC.>...
  • Page 107 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com LUZ FONDO en WDR. USU AGC  Nota : NIVEL [16] Si el menú DIA/NOCHE de AJ CAMARA se defi ne en – AUTO, se desactivará el menú AGC. Si SIN PARP.
  • Page 108 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K ] X128, AUTO X256, AUTO X512, ] El menú...
  • Page 109 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ XDR (Rango dinámico ampliado) condiciones de luz. [NO, BJ, INT, ALTO] Si presiona el interruptor SETUP con un submenú AUTO seleccionado, aparecerá la pantalla Controla de forma activa la compensación apropiada.
  • Page 110 all-gui des.co...
  • Page 111 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com TIEMPO PERM de NOCHE DÍA defi ne el DIA y NOCHE utilizando la interfaz con el sensor tiempo en el que mantener cambiado el modo externo. en color. ❖...
  • Page 112 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com cambiará a la forma defi nida en el modo DIA/ Si presiona el interruptor SETUP en la posición NOCHE según el brillo. apropiada del elemento, se ejecutará una vez el En modo NOCHE, puede defi...
  • Page 113 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ ampliada tanto como el ajuste de ratio, puede ver un POSI/NEGA [+, -] área invisible de la pantalla efectiva también utilizando el Genera la salida tal como es o refl eja la señal de interruptor brillo de video.
  • Page 114 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com INTELIGENCIA • CERCA Esto es para detectar si un objeto en movimiento INTEL. pasa a través de la LINEA o AREA especifi cada. En una situación en la que se detecte un objeto AVANZADO en movimiento en un análisis de fotogramas AREA MASC...
  • Page 115 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com - Cómo defi nir la línea pantalla la dirección de detección basándose en los dos puntos defi nidos. LINEA - Cómo defi nir el área NIVEL PIXEL <PUNTO> AREA DIRECC.
  • Page 116 all-gui des.co...
  • Page 117 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com  Nota : AREA MASC Si defi ne la LINEA de CERCA en SÍ, PRIV.12 no estará disponible. – Las funciones de CERCA, PIP, DIS y ZOOM DIGITAL (si el factor <TAM>...
  • Page 118 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DE LA ZONA ZONA PRIV PRIVADA AJ PRIV SÍ ZONA PRIV COLOR NIVEL Y [128] [128] AZUL [128] AJ PRIV SÍ MOSAIC1 Utilice el interruptor para seleccionar entre PRIV.
  • Page 119 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com ① Si presiona el interruptor SETUP en OTROS AJUSTES <PUNTO>, verá los puntos disponibles en la ZONA PRIV. Cada vez que presione el OTRO AJ interruptor SETUP, se moverán los puntos ESTAND.
  • Page 120 Cómo utilizar el menú OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ INFORMACIÓN DEL SISTEMA Tabla de confi guración inicial INF. SIST • Confi guración de cámara TIPO 3_VAR_NOR_N ID CAMARA NO. SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 IRIS MUY ALTA (AV RAP) OBT.
  • Page 121 Especifi caciones All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-B5331/SCC-5333N/SCC-B5335N Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD PS CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de...
  • Page 122 all-gui des.co...
  • Page 123 Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objetivo Tipo de control de lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° en dirección CW (sentido de agujas del reloj), Rango 220°...
  • Page 124 Especifi caciones All manuals and user guides at all-guides.com Opciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD PS CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 625 líneas línea...
  • Page 125 Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objetivo Tipo de control de lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° en dirección CW (sentido de agujas del reloj), Rango 240°...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 デジタルカラードーム カメラ ユーザーマニュアル この可能性を想像する Samsung製品をご購入いただき、 ありがとうございます。 より充実したサービスをご利用いただくために、 www.samsungsecurity.com から製品登録を行ってください。...
  • Page 128 all-gui des.co...
  • Page 129 安全上のご注意 All manuals and user guides at all-guides.com 注意 感電の危険がありますので開けないで下さい 注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合にも本品の分解や改 造を行わないで下さい。 資格のあるサービス ・ スタッ フにお問い合わせ下さい。 この記号は、 この器具には感電する恐れのある 高電流が存在することを示しています。 この記号は、 この器具には操作およびメンテナンスに関する重要な付属説明書がある ことを示しています。 警告 • 火災または感電防止のため、 この装置を雨または湿気にさらさないでください。 • 防止のため、 この器具は設置説明書に従って床/ 壁にきちんと取り付けてください。 • この供給電源が240V ac の場合、 適切なプラグアダプタを使用してください。 警告 必ず仕様書で指定されている標準アダプターのみを使用してください。 他のアダプターを使用すると火災、 感電、...
  • Page 130 安全上のご注意 All manuals and user guides at all-guides.com カメラを設置する際、 安全にしっかりと固定してください。 カメラの落下は人身傷害の原因になります。 カメラの上に伝導体 ( 例 : スクリュードライバ、 硬貨、 貴金属等) や水の入った容器を置かないで下さい。 火 災、 感電、 物体の落下に起因する人身傷害を招く ことがあります。 器を湿度や埃、 すすのある場所に設置しないで下さい。 火災や感電の原因になり ます。 装置から異臭や発煙が発生したら、 製品の使用を中止して下さい。 このような場合にはただちに電源をオフにし て、 サービス ・ センターにお問い合わせ下さい。 このような状態で使用し続けると火災や感電の原因になります。 本品が正常に機能しない場合には、 お近くのサービスセンターにお問い合わせ下さい。 如何なる場合にも 本品の分解や改造を行 わないで下さい。 ( サムスン社は未許可の改造や修理ミスに起因する問題に対して 責任を負いません。...
  • Page 131 安全上のご注意 All manuals and user guides at all-guides.com 機材に液体をこぼしたりかけたりせず、 また瓶のように液体が入った物体を機材の上に載せたりしないでく ださい。 メインプラグは切断装置として使用され、 いつでも利用可能になります。 FCC 声明 本機はFCC 規則第15 章に適合しています。 操作は以下の2 つの条件を前提とします: 1) 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。 2) この装置は不適切な操作に起因する電波妨害を含む如何なる電波妨害も受け入れなければならない。 注記 本機は、 FCC 規則第15 章に定められたクラス A デジタル装置に関する規制要件に基づいて所定の試験が 実施され、 これに適合するものと認定されています。 これらの規制要件は機器が商用環境で使用される際に 有害な電波妨害に対する適切な保護を提案するために考案されました。 本機は電磁波を発生し、 外部に放射することがあります。 取扱説明書に従って設置、 使用しないと無線通信の 有害な電波妨害を引き起こすおそれがあります。 住宅地域における本機の使用は有害な電波妨害を引き起 こすことがあり、...
  • Page 132 重要な安全ガイド All manuals and user guides at all-guides.com 本書の説明をよく読んで下さい。 本書の指示を守ってください。 全ての警告を留意してください。 全ての指示に従って下さい。 本機を水の傍で使用しないで下さい。 お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。 どの換気孔も塞がないようにして下さい。 メーカーの指示に従って取り付けて下さい。 ラジエーター、 熱レジスタ、 あるいは熱を発するその他の装置 (アンプを含む) などの熱源の傍に設置しな いで下さい。 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 分極プラグには一方が他方より幅広い2 本の足が付います。 接地プラグには2 本の足とアース (接地) 差込 み先が付いています。 2 本の平たい足あるいは3 本めの差込み先はユーザーの安全のために付いていま す。 提供されたプラグがお使いのコンセントに合わない場合には、 旧式のコンセントの交換について電気技師 にご相談下さい。 特にプラグ、 ソケッ ト、 機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたりしないよう電源コードを保護し てください。...
  • Page 133 目次 All manuals and user guides at all-guides.com はじめに 機能 製品および付属品 部品名と機能 設置 設置の前に 設置方法 カメラ方向の調整 OSDメニューの使用法 メインメニュ- プロフイ-ル カメラ設定 インテリジェンス プライバシーゾーン設定 その他の設定 システム情報 言語 仕様 仕様 6 – デジタルカラードームカメラ...
  • Page 134 all-gui des.co...
  • Page 135 はじめに All manuals and user guides at all-guides.com 機能 ❖ 高解像度 このカメラは最高のフルデジタル画像と特殊なアルゴリズム ・ テクノロジーを使用することで水平解像度 • 600本の高解像度を実現しました ❖ インテリジェントモーシ ョン検知およびトレース • 被写体のモーションを自動的に検知するインテリジェント機能です。 被写体が仮想フェンスや仮想エリアを通 過、 侵入、 または終了した場合にアラートを表示するように仮想フェンスを設定できます。 ❖ XDR (ダイナミ ックレンジ拡張) ガンマ補正をアクティブにコントロールし、 一定のピクセル単位で周辺輝度のコントラストを操作して最 • 適な可視性を決定します。 ❖ デイ/ナイ ト • この機能は通常の値以下の照明下においてIR ( 赤外線)カッ ト ・ フィルタリング機能が不活性になる場合が あります。...
  • Page 136 はじめに All manuals and user guides at all-guides.com ❖ 同軸ケーブル通信 映像信号を転送するための同軸ケーブルと制御信号を重畳させるためのリモートコントロール機能です。 設 • 置または修復時に、 追加ケーブルを必要とせずに通信コントローラ (オプション) を制御できます。 製品および付属品 ❖ 製品および付属品 主な製品 • カメラ テスト ・ モニター ・ ケーブル 固定ネジ ユーザーガイド  注 : テスト ・ モニター ・ ケーブルはポータブルディスプレイに接続し、 カメラをテストするためのものです。 実 –...
  • Page 137 はじめに All manuals and user guides at all-guides.com 部品名と機能 1. カバードーム : レンズと本体を保護する ための ❖ カバーです。 カメラのコンポーネント 2. 本体 : レンズ、スイッチボード、PCB ボード、ネ ジ等を含みます。 3. ロッカー : カバードームの開閉に使用します。 ロッカーを押すとカバードームが開きます。 4. ティルト固定ネジ : このネジを使ってレンズの傾 斜を調節し、固定します。 イッチと位相制御ス 5. スイッチボード : 機能ス イッチの 2 種類の制御スイッチが備わって います。...
  • Page 138 はじめに All manuals and user guides at all-guides.com ❖ 設定スイッチ • SETUP スイッチ このスイッチは、 機能またはプロパティの設定に使用します。 このスイッチを2秒以上押すと、 メインメニ ュ-が表示されます。 (左/右) : このスイッチの右または左を押すと、 メニューを左右に移行したり、 表示値を変更することが 出来ます。 (上/下) : このスイッチの上または下を押すと、 メニューを上下に移行出来ます : メニュー内でこのスイッチを押し、 選択した機能を確定します。 サブメニューを表示するには、 このボタ ンを押します。 10 – デジタルカラードームカメラ...
  • Page 139 設置 All manuals and user guides at all-guides.com 設置の前に カメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい。 設置する場所(天井あるいは壁) がカメラの5倍の重さに耐えられるかチェックして下さい。 • ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり、 送電線カバーが損傷しないようにして下さい。 機能停止や火 • 災の原因になります。 カメラの設置中、 設置場所に人が近づかないようにして下さい。 設置場所の下に高価なものを置かない • ようにして下さい。 設置方法 日本 –...
  • Page 140 all-gui des.co...
  • Page 141 設置 All manuals and user guides at all-guides.com ❶ カメラの底面のロッカーボタンを押し、 もう片方の手を使って 本体からカバードームを 取り外します。 本体 とインナーカバーが現れます。 ❷ カメラを設置し、 調節するために、 まずインナーカバーを外します。 . 本体からインナーカバーを取り外すに は細長いスクリュードライバをウ ィングロッカーの狭いスポッ ト内に押入れ、 これを外側に押してカバーを外 します ❸ ロック ・ リリーサーを外側に押しながら本体を UNLOCK の方向に回して本体からマウント ・ ブラケッ トを取り 外します。 この操作が困難な場合には、 マウント ・ ブラケッ トの小さな穴が開いている間にマウント ・ ブラケッ トをLOCK方向に回します。...
  • Page 142 設置 All manuals and user guides at all-guides.com カメラ方向の調整 カメラを天井に固定したら、 カメラの視角を調節します。 カメラは左右に回したり (パニング 横振り) 、 カメラの 傾斜を上下に変化させたりすることが出来ます(ティルティング 縦振り) 。 カメラのパニング回転限度は355度 (時計回り100度、 反時計回り255度) に設定されています。 回転はカメラ内 部の ストッパーを使って停止します。 パニングを調節するには、 まず底部のネジを緩めて希望の方向に回した 後、 ネジを締めてカメラを固定します。 ティルティングではカメラの傾斜を0〜90度に変 えることが出来ます。 ただし傾斜度が17度以下の パニング 場合、 画像の一部が見えないことがあります。 ティ ルティング角度を調節した後ティルト固定ネジを 使って固定します。 カメラのピントとズームを調節するには ズームレ バーとピントレバーを使います。...
  • Page 143 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com メニューのアイコンの使用法 メインメニュ- (終了) • メインメニュ- メニュー設定を終了します。 プロフイ-ル カメラ設定 メニューの設定を終了する前に、 変更保存を選択し インテリジェンス て設定を保存するか、 変更無効を選択して設定を取 プライバシ-ゾ-ン その他設定 り消します。 システム情報 (リタ-ン) • 言語 前のメニューに戻ります。 (ホ-ム) • プロフイ-ル • メインメニューに戻ります。 カメラの設置条件に応じてモードを設定できます。 (変更保存) • カメラ設定 • マスクエリア、 プライバシ-ゾ-ンなどの設定を保 カメラに関する機能とデータを設定します。...
  • Page 144 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com プロフイ-ル プロフイ-ル 標準 バックライ ト デイ/ナイ ト ゲ-ミング カスタム プロフイ-ルメニューで、 次のカメラ設定を一度に選択できます。 カメラ設定メニュー 標準 バックライ ト デイ/ナイ ト ゲ-ミング 前のメニュー サブメニュー アイリス レンズ レベル バックライト オフ オフ オフ オフ オフ ユーザー設定 ユーザー設定 ユーザー設定 ユーザー設定...
  • Page 145 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com カメラ設定メニュー 標準 バックライ ト デイ/ナイ ト ゲ-ミング 前のメニュー サブメニュー ホワイトバ デイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイ デイ ランス モ-ド ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 赤 青 ナイト ユーザー設定 ユーザー設定 ユーザー設定 BRIGHTNESS 中 中 許可...
  • Page 146 all-gui des.co...
  • Page 147 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com カメラ設定 ズームカメラモジュールの一般機能を設定します。 スイッチを使用してメニュー項目を選択 カメラ設定 します。 カメラID オフ ❖ カメラID [オフ, オン] オフ アイリス カメラID モ-ション (最高速)--- 中 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 シャッタ- オフ 123456789 :?-+*()/ 感度アップ AUTO X4 フリッカレス オフ 中 位置 位置 位置 カメラ-1..........
  • Page 148 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com ❖ [オフ, 最低, 低, 中, 高, 最高, ユ-ザ, FIX] AGC (自動利得修正) メニューを使用すると、 カ レベル [00]----I---- メラのAGCレベルを設定できます。 AGCが有効 バックライト オフ な場合、 映像信号が通常値より弱くなると映像 信号が増幅されて自動的にカメラの感度が上が ります。 感度アップメニューでオフまたはFIXモードが選択 されている場合は、 AGCレベルを指定できます。 ユ-ザメニューを選択してSETUPスイッチを押す と、 該当する画面が表示されます。 全体の輝度を調整するには、 レベルメニューを 使用します。 輝度を 「+」 で上げ、 「 ‒」 で下げます。 AGC USER ②ELC設定と同様に、...
  • Page 149 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com AGCレベルには、 最低速、 低速、 通常、 高速および AGC FIX 最高速のいずれかを選択できます。 レベル [01] 低コントラスト場面で高速で動く被写体をモニタ ーする場合は最高速を選択し、 同様の光源状態で ほとんど動かない被写体をモニターする場合は最 低速を選択します。  注 : カメラ設定のデイ/ナイ トメニューを自動に設定 – すると、 モーションメニューは無効化されます。 FIXメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、 該 ❖ [オフ,低,中,高, ユ-ザ(1~16)] 当する画面が表示されます。 DNR(デジタルノイズリダクション) 関連の設定を AGC利得の固定値がFIXモードで使用されている 行うことができます。...
  • Page 150 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com  く被写体の画像に適しています。 注 : – シャッターメニューを固定の電子シャッターモードに設 自動高速電子シャッターは高コントラストの場 定すると、 感度アップメニューは無効になります。 面では固定高速シャッターとして動作しますが、 ELCモードと同様に低コントラストの場面で絞りが フリッカレスをオンに設定すると、 感度アップメ – 大きく開いている場合は自動的に被写体に焦点が ニューのFIXモードは無効化されます。 合います。 背景が明るくなると、 モードが固定の高 シャッタ-メニューを自動に設定すると、 感度アッ – 速電子シャッターモードに切り替わります。 プメニューはオフまたは自動モードに設定され ます。 ただし、 自動高速シャッターは、 DCまたはVIDEOレ ンズを搭載したカメラでのみ正しく動作します。 バックライト機能がWDRに設定されている場合、 感度 – アップメニューをFIXに設定できません。...
  • Page 151 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com ❖ XDR (拡張ダイナミックレンジ) 自動のサブメニューを選択してSETUPスイッチを [オフ, 低, 中, 高] 押すと、 該当する画面が表示されます。 ガンマ補正をアクティブにコントロールし、 最適 自動 な可視性を決定するために一定のピクセル単位 バ-スト オフ で周辺輝度のコントラストを操作します。 デイ ナイト BRIGHTNESS 中 オフ、 低、 中および高のいずれかを選択します。 持続時間 ナイト デイ 高になるほど、 補正レベルが上がります。 BRIGHTNESS 中 持続時間 ❖...
  • Page 152 all-gui des.co...
  • Page 153 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com マスクエリアメニューは、 夜間の強力なスポッ ト 外部 • 光源の存在で、 意図しないモード切替が行われ これによって、 外部センサーと連動するデイモード たり切替不能になることを防止するために使用 とナイトモードの自動スイッチが有効になります。 されます。 マスクエリアメニューの項目1または項目2で ❖ ホワイ トバランス [デイ/ナイ ト] SETUPスイッチを押すと、 マスクするエリアを指 カラースキームを調整する場合は、 ホワイ トバラ 定できるメニューが表示されます。 ンス機能を使用します。 マスクエリア デイ • <サイズ> デイモードで、 赤と青の色の値を設定できます。 <位置> 画面が設定に応じてカラー表示されます。...
  • Page 154 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com ナイ トモードがオフに設定されている場合は、 ホ • ATW2: 色温度はおよそ2,000K〜10,000Kの範 ワイトバランスは常にデイモードの設定として動 囲です。 作し、 オフに設定されていない場合は、 デイ/ナイ • AWC (自動ホワイトバランスコントロール): トモードで設定されているとおりに輝度に応じて 適切な項目の位置でSETUPスイッチを押すと、 カメラが切り替わります。 自動ホワイトバランスが1度だけ実行されます。 ナイ トモードでは、 赤、 青およびBRIGHTNESSの値 3200K : 色温度を3,200Kに設定します。 • を設定できます。 画面が設定に応じてカラー表 • 5600K : 色温度を5,600Kに設定します。 示されます。...
  • Page 155 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com LLフェ-ズを調整できます。 デジタルズ-ム RATIO [X1.0]  注 : < 位置 > – DC 12Vを使用すると、 垂直同期が内部同期に 固定され、 変更できなくなります。 ❖ AGC COLOR SUP [低 , 中, 高] カラースキームはAGC値によって調整します。 ❖ 反転 [オフ, 水平, 垂直, 水平/垂直] - 位置 : 設定した倍率まで画像を拡大してSETUPスイッチ 映像信号を水平、...
  • Page 156 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com  注 : インテリジェンス デジタル手ブレ補正をオンに設定すると、 補正 – エリアはデジタルズーム倍率で設定したとおり インテリジェンス に拡大されます。 モ-ション オフ アドバンスド オフ デジタルズーム倍率を補正用の拡大ズーム倍 マスクエリア 1 2 3 4 率より大きく設定した場合は、 デジタル手ブレ補 ディスプレイ オン 正機能が無効化されます。 感度 RESOLUTION インテリジェンスメニューでは、 モーション検知および トレースを設定できます。 ❖ モ-ション [オフ,TRACKING,検出] TRACKING •...
  • Page 157 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com してから移動ルートをトレースします。 - 境界の設定方法 境界 FENCE • ピクセルレベル 移動する被写体が指定した境界またはエリアを <点> 通過したことを検知します。 方向 前のフレームおよび現在のフレームの分析にお いて被写体の動きが検知され、 その動きが一定 のエリアで重複している場合、 被写体の中心線 が境界を通過すると 「パス」 と表示され、 被写体 の中心点がエリアを通過すると 「ENTER」 または 「 切断」 と表示されます。 ① 境界オプションをオンに設定してSETUPスイ FENCE ッチを押すと、 境界の位置と検知方向を指定 境界 オフ...
  • Page 158 all-gui des.co...
  • Page 159 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com - エリアの設定方法 – 決定したエリアと境界の境界では、 複数の動く 被写体が互いに重複したり、 1つの被写体が複 エリア 数の方向に分割されたりする場合は、 FENCE検 ピクセルレベル 知エラーが発生します。 <サイズ> <位置> FIXED/MOVED • 画面の被写体が突然消滅したり、 被写体が突然出 現したり、 一定の時間留まったりする場合、 そのエ リアが表示されます。 検知 (FIXED/MOVED) エラーは次の場合に発生します : ① エリアオプションをオンに設定してSETUPスイ - 継続して、 ランダムな方向に複数の動きがある場合 ッチを押すと、 エリアの位置とサイズを指定 - 固定された被写体が一方向に継続的に動く場合...
  • Page 160 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com ❖ ディスプレイ [オン, オフ] プライバシ-SETをオンに設定すると、 プライバシ-ゾ-ン 設定が適用されます。 ディスプレイオプションがオンに設定されている スタイルを変更すると、 プライバシ-ゾ-ンのモザイク と、 動きを検知するとその動きまたは設定のアド サイズとカラーを調整できます。 バンスド機能が画面に表示されます。 ❖ プライバシ-ゾ-ン 感度 [1~7] モーション検知の感度を設定します。 プライバシ-SET オン ❖ RESOLUTION [1~5] スタイル カラ- Y-レベル [128] 高に設定すると、 カメラは被写体のわずかな動き 赤 [128] も検知することができます。...
  • Page 161 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com - 点の設定方法 その他の設定 それぞれの位置を4つの点で設定できます。 その他設定 ① <点>のSETUPスイッチを押すと、 プライバ 工場初期値 シ-ゾ-ンで使用可能な点が表示されます。 カラ- 白黒 SETUPスイッチを押すたびに、 使用可能な点 が移動します。 ② スイッチを使用してそれぞれの点 の位置を設定します。 4つの点の位置をそれ ぞれ設定し、 SETUPスイッチを押して位置調 整を終了します。 - 位置の設定方法 ❖ 工場初期値 エリア全体の位置を移動することができます。 すべての設定が工場出荷時の初期設定に戻され ① <位置>のSETUPスイッチを押すと、 プライバ ます。 ただし、 プロトコル、 通信速度、 アドレスおよ び言語はデフォルトには戻りません。...
  • Page 162 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com 言語 システム情報 システム情報 言語 タイプ 3̲VAR̲NOR̲N シリアルNO. 000000000000000 ENGLISH CAMERA VER. 0.50̲090101 FRANÇAIS ESPAÑOL 日文 INGLÊS シリアルNO.およびCAMERA VER.などのシステム情 報を確認できます。 このカメラでは、 5つの言語が使用可能です。 該当する言語を選択します。 30 – デジタルカラードームカメラ...
  • Page 163 OSDメニューの使用法 All manuals and user guides at all-guides.com ❖ 初期設定テーブル カメラ設定 • カメラID オフ IRIS 最高 モ-ション (最高速) 中 シャッタ- オフ 感度アップ AUTO x4 フリッカレス (オフ) 中 デイ/ナイト 自動 デジタルズ-ム オフ 詳細 AGC COLOR SUP 中 反転 水平/垂直 POSI/NEGA オフ デジタル手ブレ補正...
  • Page 164 all-gui des.co...
  • Page 165 仕様 All manuals and user guides at all-guides.com 仕様 項目 サブ項目 SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N カメラタイプ CCTVカメラ (WDRおよびデイ/ナイト) デバイス 1/3型Super-HAD PS CCD 画像 合計 811 x 508 ピクセル 有効 768 x 494 システム インタレース/プログレッシブ 走査線 525本 フレーム 30フレーム/秒 走査 内部モード 15,734 Hz 水平周波数 ラインロックモード...
  • Page 166 詳細, 反転(H/V), Posi/Nega 水平 600 TVライン 解像度 垂直 350 TVライン 映像出力 VBS 1.0Vp-p, 75Ω S/N比 S/N比 約52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 レンズ レンズドライブタイプ SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0〜340° ( 時計回りに220° 、 パンニング 範囲 反時計回りに120° ) チルト 範囲...
  • Page 167 仕様 All manuals and user guides at all-guides.com 項目 サブ項目 SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P カメラタイプ CCTVカメラ (WDRおよびデイ/ナイト) デバイス 1/3型Super-HAD PS CCD 画像 合計 795 x 596 ピクセル 有効 752 x 582 システム インタレース/プログレッシブ 走査線 625 本 フレーム 25フレーム/秒 走査 内部モード 15,625 Hz 水平周波数 ラインロックモード...
  • Page 168 詳細, 反転(H/V), Posi/Nega 水平 600 TVライン 解像度 垂直 350 TVライン 映像出力 VBS 1.0Vp-p, 75Ω S/N比 S/N比 約52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 レンズ レンズドライブタイプ SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0〜3450 ( 時計回りに220° 、 パンニング 範囲 反時計回りに120° ) チルト 範囲...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 170 all-gui des.co...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA Guia do Usuário imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber serviço mais completo, registre seu produto em www.samsungsecurity.com...
  • Page 172 Informações de segurança All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
  • Page 173 Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
  • Page 174 Informações de segurança All manuals and user guides at all-guides.com Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio. Instale o produto em um local bem ventilado. Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode danifi...
  • Page 175 I n struções importantes de segurança All manuals and user guides at all-guides.com Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
  • Page 176 all-gui des.co...
  • Page 177 Conteúdo All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Características Produtos e Acessórios Funções e nomes das peças Instalação Antes da instalação Procedimento de instalação Ajuste da direção da câmera Como usar o Menu OSD Menu principal Perfi l Confi guração da câmera Inteligência Confi...
  • Page 178 Introdução All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolução • Essa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e excepcional processamento completo de imagens digitais. ❖ Rastreamento e Detecção de movimento inteligente •...
  • Page 179 Introdução All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Comunicação do cabo coaxial • Essa é a função de controle remoto que sobrepõe o cabo coaxial (para uma transferência de sinal de vídeo) com o sinal de controle. Na instalação ou reparo, isso ajuda a manipular o controlador de comunicação (opcional) sem cabeamento adicional.
  • Page 180 Introdução All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS Componentes da sua câmera ❖ 1.Cover cúpula: Abrange a lente eo corpo principal para protegê-los. ❖ 2.Main corpo: Inclui uma lente, um interruptor bordo, uma placa PCB, parafusos, e tal.
  • Page 181 Introdução All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Ajustando os interruptores Interruptor SETUP Este interruptor é usado para defi nir a função ou propriedade. Quando o interruptor é pressionado por pelo menos 2 segundos, o MENU PRINCIPAL aparece. (Esquerda/Direita): Pressionando esse interruptor para esquerda ou direita, você pode mover-se para esquerda ou direita no menu ou alterar o valor exibido.
  • Page 182 all-gui des.co...
  • Page 183 Instalação All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar sua câmera, você deve ler as precauções a seguir. • Você deve verifi car se o local (teto ou parede) pode aguentar cinco vezes o peso de sua câmera. •...
  • Page 184 Instalação All manuals and user guides at all-guides.com ❶ Pressione o botão Trava na parte inferior da câmera e remova a Tampa dome do Corpo principal com a outra mão. O Corpo principal e a Tampa interna fi carão expostos. ❷...
  • Page 185 Instalação All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMERA Quando a câmera estiver fi xa no teto, você pode ajustar o ângulo de visualização. É possível girar a câmera para a esquerda ou direita (panoramização) e também alterar a inclinação da câmera para cima ou para baixo (inclinação).
  • Page 186 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com USANDO ÍCONES NO MENU MENU PRINCIPAL • (SAIR) MENU PRI. Sai das confi gurações do menu. PERFIL Antes de sair das confi gurações do menu, AJ CÂMERA INTELIGÊNCIA selecione SALVAR para salvar suas confi...
  • Page 187 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com PERFIL PERFIL PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO PERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tempo as seguintes opções da câmera. Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO...
  • Page 188 all-gui des.co...
  • Page 189 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior DIA/NOITE AUTO AUTO AUTO NOITE CONT. DESL DESL DESL DESL BAL. BR DIA/NOITE DIA/NOITE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1...
  • Page 190 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA Confi gure as funções gerais do módulo de zoom da câmera. Use a opção para selecionar um item no AJ CÂMERA menu. ID CÂMERA DESL ÍRIS ❖...
  • Page 191 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ ÍRIS [ELC] Ao usar uma câmera comum em cenário com luz de fundo intensa, o objeto aparecerá O menu ÍRIS é usado, caso queira ajustar a escuro no monitor afetado pela luz de fundo. intensidade da radiação que entra na câmera.
  • Page 192 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com preferência. Se você controlar um objeto que se movimenta de forma rápida em um cenário de contraste AJS AGC baixo, selecione AV RÁP, e SLENTO para um NÍVEL [01] objeto que se movimenta mais devagar na mesma condição de iluminação.
  • Page 193 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com disponível. velocidade fi xo, em um cenário de alto contraste, e focaliza automaticamente o objetivo se a íris Se SEM TREM. estiver confi gurado como LIG, o modo –...
  • Page 194 all-gui des.co...
  • Page 195 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com compensação. AUTO CONT. DESL ❖ DIA/NOITE [DIA,NOITE,AUTO,EXT] DIA NOITE BRILHO • TEMPO PERM NOITE DIA Se estiver defi nido como DIA, será fi xado como modo BRILHO DIA quaisquer que sejam as condições do ambiente. TEMPO PERM ÁREA MÁSC •...
  • Page 196 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Se pressionar o item 1 ou 2 na opção SETUP Você pode especifi car MÁSC 1 e 2 (CONFIGURAÇÃO) do menu ÁREA MÁSC, você simultaneamente. MÁSC é usada apenas para verá...
  • Page 197 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com  Nota : – Para ajustar o balanço de branco, são fornecidos 5 modos a seguir: Você pode defi nir os valores de GNH R e GNH B apenas –...
  • Page 198 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Quando o fator e a posição do zoom estiverem Se selecionar LINH, a câmera usará a freqüência defi nidos, a função zoom digital funcionará. da fonte de alimentação externa para a sincronização.
  • Page 199 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖  Nota : [DESL, LIG] Se estiver defi nido como DETEC., você não poderá defi nir essas – A estabilização da imagem digital será defi nida como funções como FIXO/MÓVEL e CERCA no menu AVANÇADO.
  • Page 200 all-gui des.co...
  • Page 201 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com - Como defi nir a linha - Como defi nir a área LINH ÁREA NÍVEL PIXEL NÍVEL PIXEL <TAM.> <PONTO> <LOC.> DIREÇÃO ① Se pressionar a opção SETUP com a opção ①...
  • Page 202 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com em movimento CONFIGURAÇÃO DA ZONA DE PRIVACIDADE ❖ ÁREA MÁSC [1~4] ZONA PRIV Especifi que uma área de exceção de detecção para a máscara. Selecione um número de máscara e especifi que AJ.
  • Page 203 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Use a opção para selecionar uma das - Como defi nir o ponto PRIV de 1 até 12. Você pode defi nir cada posição dos 4 pontos. Selecione uma das PRIV 1~12 e pressione a opção ①...
  • Page 204 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com OUTRA DEFINIÇÃO INFORMAÇÕES DO SISTEMA INF. SIST OUTRO AJS TIPO 3_VAR_NOR_N PADRÕES FÁBRICA NO. SÉRIE 000000000000000 COR OSD VER CÂMERA 0.50_090101 Você pode verifi car as informações do sistema como NO.
  • Page 205 Como usar o Menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Tabela de Confi guração Inicial • Confi guração da Câmera ID CÂMERA DESL ÍRIS MT ALTA (AV RÁP) OBT. DESL AM SENS AUTO x4 SEM TREM. (DESL) DIA/NOITE AUTO ZOOM DIGITAL...
  • Page 206 all-gui des.co...
  • Page 207 Especifi cações All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES Itens Subitens SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N Tipo de câmera Câmera CCTV (WDR e DIA/NOITE) Dispositivo 1/3” Super-HAD PS CCD Imagem Total 811 x 508 Pixels Efetivo 768 x 494 Sistema Interlace/Progressivo Linha de 525 linhas varredura Quadro...
  • Page 208 Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lente Tipo de unidade da lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° no sentido H (horário), Faixa 220°...
  • Page 209 Especifi cações All manuals and user guides at all-guides.com Itens Subitens SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P Tipo de câmera Câmera CCTV (WDR e DIA/NOITE) Dispositivo 1/3” Super-HAD PS CCD Im Imagem age Total 795 x 596 Pixels Efetivo 752 x 582 Sistema Interlace/Progressivo Linha de 625 linhas varredura Quadro...
  • Page 210 Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lente Tipo de unidade da lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° no sentido H (horário), Faixa 220°...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com AB68-00815A...
  • Page 212 all-gui des.co...

Ce manuel est également adapté pour:

Scc-b5333Scc-b5335