Télécharger Imprimer la page
Samsung SCC-B2315 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SCC-B2315:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
WDR DAY/NIGHT COLOR CAMERA
SCC-B2315(P)/SCC-B2015P
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-B2315

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com WDR DAY/NIGHT COLOR CAMERA SCC-B2315(P)/SCC-B2015P User Manual...
  • Page 2 all-g uide s.co...
  • Page 3 Continued use in such a condition may cause fire or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move or reinstall it.
  • Page 5 Important Safety Instructions All manuals and user guides at all-guides.com Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings –...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. Alternate Warnings – This product is equipped with a three-wire grounding-type plug, a plug having a third (grounding) pin.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 17) Power Lines – An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
  • Page 8 all-g uide s.co...
  • Page 9 Contents All manuals and user guides at all-guides.com IRIS ........22 Safety Precautions ..2 WDR........ 22 Important Safety ALC........23 Instructions ..... 4 ELC........24 Contents ......7 SHUTTER ......24 Overview ......8 ........25 Special Features ...
  • Page 10 Overview All manuals and user guides at all-guides.com This enriched WDR (Wide Dynamic Range) Day/Night camera can clearly implement both dark and bright parts on the screen with the dual shutter. When a bright object such as window occupies a part of the screen, it appears white in conventional cameras.
  • Page 11 Special Features All manuals and user guides at all-guides.com High Sensitivity It implements images of high sensitivity using the up-to-date Super- HAD P/S CCD. The WDR function of this camera is the state-of-the-art technology that can effectively enlarge the range for screen gain. It is mainly used for taking photos for window scenes inside a building.
  • Page 12 Part Names and Functions All manuals and user guides at all-guides.com Side View ❚ 2 Mount Adapter 1 Auto Iris Lens Fixing Grooves Connector 3 Back Focus Control Bar 5 ALC Lens Selection Switch 4 Automatic Shutter Lens Control Cable Camera Lens 1 Auto Iris Lens Connector This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5 ALC Lens Selection Switch This switch is used to select the type of the Auto Iris lens for use. After this setting, you have to also set the lens type in the Setup menu (In ALC…...
  • Page 14 all-g uide s.co...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Rear Panel ❚ AC24/DC12V(SCC-B2315, B2315P) AC220V~240V(SCC-B2015P)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Input/Output Connector This connector has input and output jacks for RS-485 control signals, Day & Night switching, and alarm output signals. Function Description RS-485 DATA+ Jack for connection to RS-485 DATA+ signal line. RS-485 DATA- Jack for connection to RS-485 DATA- signal line.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Setup Switch This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the Setup menu appears. [Left/Right] movement or changing the displayed value: ...
  • Page 18 Installation All manuals and user guides at all-guides.com Before Installation ❚ Checking the contents of the package Make sure that the following items are included in the package. Camera Camera Holder(Mount) Auto Iris User's Manual C Mount Adapter Lens Connector Things to keep in mind during installation and use Do not disassemble the camera on your own.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Auto Iris Lens Connector The Auto Iris Lens Connector that is provided with your camera consists of the following parts: Connect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Connector as the following: Pin No.
  • Page 20 all-g uide s.co...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Camera ❚ Mounting the lens When using the CS lens Mount the CS lens by rotating it clockwise as shown in the picture: CS lens When using the C lens After mounting the C-mount adapter by rotating it clockwise, turn the C lens clockwise until it is fixed as shown in the picture.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the ALC lens selection switch You can set the lens selection switch located on the side of the camera according to the lens type. When the mounted lens is an auto Iris lens of DC control type, set the switch to “DC.”...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting cables and checking operation 1. Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT jack on the rear of the camera. 2. Connect another end of the BNC cable to the VIDEO IN jack on the monitor.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Finally connect the power adapter to the camera. You can connect 2 lines of the power adapter to the camera using the Slot Head screwdriver as shown in the picture. (GND: cable with the white stripe line) Note Connect any power source of AC 24V and DC 12V irrespective of polarity.
  • Page 25 Camera Setup All manuals and user guides at all-guides.com This chapter describes how to configure the camera-related settings. If you press the Setup switch for at least 2 seconds, the Setup menu appears. The Setup OSD (On-screen Display) map brief is like the following: ON...
  • Page 26 all-g uide s.co...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ❚ CAMERA ID This CAMERA ID menu is used to assign a camera ID to this camera. If you press the Setup switch when the CAMERA ID menu is selected, the corresponding setup screen appears. CAMERA ID ON...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA ID IRIS WDR... (WDR) SHUTTER HIGH MOTION DET DAY/NIGHT DAY... WHITE BAL ATW2 TYPE DC LENS PRIVACY LEVEL1 � � � I � � � SPECIAL LEVEL2 � � � I � � � RS-485 WHITE BAL INDOOR...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ELC... If you press the Setup switch when the ELC… submenu is selected, the corresponding screen appears. You can make the ELC (Elec- tronic Light Control) function active or not. CAMERA ID OFF... IRIS ELC...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com If you keep pressing the LEFT/RIGHT Setup switch, shutter speeds toggles in the following order:  OFF  AUTO X2  AUTO X4  AUTO X6  AUTO X8  AUTO X12  AUTO X16  AUTO X24  AUTO X32  AUTO X48 ...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MOTION ❚ The MOTION menu is used to set the intensity of the camera AGC level for monitoring motions. This function is available only in AUTO low speed mode. You can select any of S.SLOW, SLOW, NORM, FAST, and F.FAST according to the AGC intensity level.
  • Page 32 all-g uide s.co...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com There are 3 different types like 1, 2, and 3. You cannot change the setting for type 2 because it is prefixed with the full screen. In case of 1 and 3, you can set the motion detection area on your own. Those 3 types are like the following: 1.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Block type: The screen displays with small blocks. When a motion is detected in the selected blocks, the small blocks are displayed on the screen. PRESET: The whole screen becomes the motion ...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Note In case of B/W mode, it may fail to focus when B/W mode is converted to Color mode. That is because it must have the condition to have IRIS opened for the maximum before adjusting the Back-Focus. The smaller the F number of lens is, the lower the focus depth of field is (e.g.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com NIGHT... If you press the Setup switch when the NIGHT… submenu is se- lected, the corresponding screen appears. (NIGHT) COLOR/BW COLOR... Even in night mode, you can see color images in bright illumination. Therefore you can select any of COLOR…...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com For this function, you can specify the level for each conversion between Day and Night. Note When the DAY/NIGHT is set to AUTO, the AGC is displayed with --- so you cannot change its setting. This automatically converts the color mode to BW mode and vice versa by interfacing with an external sensor.
  • Page 38 all-g uide s.co...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ATW2: Its color temperature variation range is  approximately from 2000°K to 10000°K. AWC (Auto White Balance Control): The color temperature  setting is made once. After selecting this, expose to an object to memorize the color temperature of it and press the Setup switch.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PRIVACY 0 PRIVACY 16 < SIZE > < SIZE > < LOCATION > < LOCATION > TYPE COLOR COLOR EXIT QUIT EXIT QUIT <In case of selecting a zone on first page> <In case selecting a zone on second page> In case of type1, a box type zone is set while a diamond type zone is set for the type 2.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Note In case of LINE, it doesn’t support DC 12V, for which “---” is displayed. DIGITAL ZOOM You can set the level and ratio of digital zoom. If you press the Setup switch when ON… is selected in DIGITAL ZOOM, the corresponding screen appears.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com You can configure the DNR (Digital Noise Reduction) related set- tings. If you press the Setup switch when ON… is selected in DNR, the corresponding screen appears. (SPECIAL) (DNR) LANGUAGE ENGLISH V-SYNC DIGITAL ZOOM VIDEO SET ON...
  • Page 43 (SPECIAL) (SYSTEM INFO) LANGUAGE ENGLISH ROM VER 1.000 V-SYNC EEP VER 1.000 DIGITAL ZOOM PROTOCOL SAMSUNG VIDEO SET ADDRESS TYPE RS-485, HALF FLICKERLESS BAUD RATE 9600 SERIAL NO. SYSTEM INFO 0000000000000 You can find the system information about ROM version, EEP version, protocol, address, type, baudrate, and serial number.
  • Page 44 all-g uide s.co...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com If you press the Setup switch when … is selected in the RS-485 menu, the corresponding screen appears. (RS-485) PROTOCOL SAMSUNG BAUD RATE 9600 ADDRESS You can set the protocol, baudrate, and address (range: 0 to 255) for...
  • Page 46 Details Product type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Power source SCC-B2315: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2315P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2015P: AC 220 to 240V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz)
  • Page 47 (3200°K, 5600°K, R/B Gain adjustment) Privacy ON/OFF Signal output Composite Video (1.0 Vp-p, 75ohm, BNC) AI lens VIDEO/DC Lens mount CS/C (Mount Adaptor) Operation -10°C~+50°C temperature Operation ~90% humidity Size 65(W) x 55(H) x 130.5(D)mm Weight SCC-B2315(P): Approx. 410g SCC-B2015P: Approx. 600g...
  • Page 48 Memo All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 49 Memo All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 all-g uide s.co...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com CAMÉRA COULEUR JOUR/NUIT WDR SCC-B2315(P)/SCC-B2015P Guide d’utilisation...
  • Page 53 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.) 10.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Ne pas laissez tomber d’objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs. Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de forte vibration ou des interférences magnétiques.
  • Page 55 Consignes de sécurité importantes All manuals and user guides at all-guides.com Prendre connaissance de ces consignes. Conserver ces consignes. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les consignes. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyer seulement avec un tissu sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
  • Page 56 all-g uide s.co...
  • Page 57 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Réglage de la ..2 Consignes de sécurité caméra ......19 importantes CAMERA ID ....4 ....20 Table des matières IRIS ..5 ........20 Aperçu .......6 WDR........20 Fonctions spéciales ..7 ALC...
  • Page 58 Aperçu All manuals and user guides at all-guides.com Cette caméra jour/nuit enrichie WDR (Wide Dynamic Range - grande gamme dynamique) peut afficher clairement les parties sombres et claires à l’écran à l’aide du double obturateur. Lorsqu’un objet lumineux, comme une fenêtre, occupe une partie de l’écran, il apparaît blanc avec les caméras classique.
  • Page 59 Fonctions spéciales All manuals and user guides at all-guides.com Haute sensibilité Ce dispositif améliore les images de haute sensibilité à l’aide du capteur CCD Super-HAD P/S de haute technologie. La fonction WDR de cette caméra est une technologie de pointe qui peut augmenter de façon efficace la plage de gain de l’écran.
  • Page 60 Noms et fonctions des pièces All manuals and user guides at all-guides.com Vue de côté ❚ 2 Rainures de fixation de 1 Connecteur d’objectif à l’adaptateur de montage iris automatique 3 Barre de commande de foyer arrière 5 Commutateur de sélection d’objectif ALC 4 Câble de commande d’objectif à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Commutateur de sélection d’objectif ALC Ce commutateur est utilisé pour sélectionner le type d’objectif à iris automatique à utiliser. Après ce réglage, vous devez régler le type d’objectif dans le menu de réglage (dans ALC... et WDR... sous-menus IRIS).
  • Page 62 all-g uide s.co...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau arrière ❚ AC24/DC12V(SCC-B2315, B2315P) AC220V~240V(SCC-B2015P)
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Connecteur d’entrée/sortie Ce connecteur est muni de prises d’entrée et de sortie pour signaux de commande RS-485, de commutation jour/nuit et de signaux de sortie d’alarme. Fonction Description RS-485 DATA+ Prise pour connexion de ligne de données RS-485 DATA+.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Commutateur de réglage (Setup) Ce commutateur est utilisé pour régler la fonction ou la propriété. Lorsque ce commutateur est enfoncé pendant plus de 2 secondes, le menu de réglage apparaît. Mouvement [gauche/droit] ou changement de la valeur ...
  • Page 66 Installation All manuals and user guides at all-guides.com Avant l’installation ❚ Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont présent dans l’emballage. Caméra Support de caméra (montage) Connecteur Guide d’utilisation Adaptateur de d’objectif montage C à iris automatique Choses à...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du connecteur d’objectif à iris automatique Le connecteur d’objectif à iris automatique fourni avec votre caméra comporte les pièces suivantes : Brancher chaque câble de commande d’obturateur dénudé au con- necteur d’objectif à iris automatique comme suit : No.
  • Page 68 all-g uide s.co...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la caméra ❚ Montage de l’objectif Lors de l’utilisation de l’objectif CS Monter l’objectif CS en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre tel qu’illustré : Objectif CS Lors de l’utilisation de l’objectif C Après le montage de l’adaptateur de montage C en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre,faire tourner l’objectif C...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du commutateur de sélection de l’objectif ALC Vous pouvez régler le commutateur de sélection situé sur le côté de la caméra selon le type d’objectif. Lorsque l’objectif monté est un objectif à iris automatique de type à commande c.c., régler le commutateur à DC.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement des câbles et vérification du fonctionnement 1. Brancher une extrémité du câble BNC à la prise de sortie vidéo VIDEO OUT à l’arrière de la caméra. 2. Brancher l’autre extrémité du câble BNC à la prise d’entrée vidéo VIDEO IN sur le moniteur.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Finalement, brancher l’adaptateur d’alimentation à la caméra. Vous pouvez brancher 2 fils de l’adaptateur d’alimentation à la caméra à l’aide d’un tournevis à tête plate tel qu’illustré. (MASSE : câble avec la ligne blanche) Remarque Brancher n’importe quel source de tension 24 Vc.a.
  • Page 73 Réglage de la caméra All manuals and user guides at all-guides.com Ce chapitre décrit la façon de configurer les réglages relatif à la caméra. Si vous appuyez sur le commutateur de réglage pendant plus de 2 secondes, le menu de réglage apparaît. La carte d’affichage à l’écran de réglage simplifiée est comme suit : ON...
  • Page 74 all-g uide s.co...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ❚ CAMERA ID Ce menu CAMERA ID (identificateur de la caméra) est utilisé pour assigner une identité à la caméra. Si vous enfoncer le commutateur de réglage lorsque le menu CAMERA ID est sélectionné, l’écran de réglage correspondant apparaît.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA ID IRIS WDR... (WDR) SHUTTER HAUT DET MOUVE JOUR/NUIT JOUR... BAL BLANCS BA 2 TYPE DC OBJECTIF PRIVEE NIVEAU1 � � � I � � � SPECIAL NIVEAU2 � � � I � � � RS-485 BAL BLANCS INDOOR...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ELC... Si vous enfoncer le commutateur réglage lorsque le sous-menu ELC… est sélectionné, l’écran correspondant apparaît. Vous pouvez activer ou non la fonction ELC (commande de lumière électronique). CAMERA ID IRIS ELC... (ELC) SHUTTER HAUT DET MOUVE...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous gardezle commutateur de réglage GAUCHE/DROIT réglage, la vitesse de l’obturateur alterne dans l’ordre suivant :  OFF  AUTO X2  AUTO X4  AUTO X6  AUTO X8  AUTO X12  AUTO X16  AUTO X24  AUTO X32  AUTO X48 ...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com MOUVE ❚ Le menu MOUVE est utilisé pour régler l’intensité du niveau CAG de la caméra pour la surveillance de MOUVE. Cette fonction est disponible seulement en mode basse vitesse AUTO. Vous pouvez choisir T.LENT, LENT, NORM, VITE et T.VITE selon le niveau de l’CAG.
  • Page 80 all-g uide s.co...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Il y a 3 différents types, comme 1,2 et 3. Vous ne pouvez pas changer le réglage pour le type 2 parce qu’il est préréglé avec l’écran complet. Dans le cas de 1 et 3, vous pouvez régler la zone de détection de mouvement. Ces 3 types sont décrit comme suit : 1.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Type cadre : L’écran est affiché avec des petits cadres. Lorsqu’un mouvement est détecté dans les cadres sélectionnés, les petit cadres sont affichés sur l’écran. PRESET : L’écran entier devient la zone de détection de ...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque En cas de N/B, la mise au point risque d’échouer lors de la conversion du mode N/B en mode Couleur. Ceci parce que le DIAPHRAGME doit être ouvert au maximum avant le réglage du foyer arrière. Plus le nombre F de l’objectif est petit, plus la profondeur de foyer est basse.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com NUIT... Si vous appuyer sur le commutateur de réglage lorsque le sous- menu NUIT... est sélectionné, l’écran correspondant apparaît. (NUIT) COULEUR/N&B COULEUR... Même en mode de nuit, vous pouvez voir des images couleur sous haute luminosité.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ur cette fonction, vous pouvez spécifier le niveau de chaque conversion entre Jour et Nuit. Remarque Lorsque JOUR/NUIT est réglé à AUTO, l’CAG est affiché avec ---, de cette façon, vous ne pouvez pas modifier le réglage. Cela converti automatiquement le mode couleur au mode N&B et inversement en interfaçant un capteur externe.
  • Page 86 all-g uide s.co...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com BA2: Sa gamme de variation de température de couleur  est environ de 2000°K à 10 000°K. BM (commande automatique de la balance des blancs) :  Les réglages de la température de couleur sont effectués une fois.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com PRIVEE 16 PRIVEE 0 < > TAILLE < POSITION > < > TAILLE < POSITION > TYPE COULEUR COULEUR SORTIE QUITTER SORTIE QUITTER <Dans le cas de la sélection d’une zone sur la <Dans le cas de la sélection d’une zone sur la première page>...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Dans le cas de LIGNE, la tension de 12 Vc.c. n’est pas supportée, cela est la raison pour laquelle --- est affiché. ZOOM DIGITAL Vous pouvezrégler le niveau et le rapport du zoom numérique. Si vous appuyer sur le commutateur de réglage lorsque ON…...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez configurer les réglages relatif au DNR (Réduction du bruit numérique). Si vous appuyer sur le commutateur de réglage lorsque ON... est sélectionné dans DNR, l’écran correspondant apparaît. (SPECIAL) (DNR) LANGAGE FRANÇAIS V-SYNC ZOOM DIGITAL PROG VIDEO...
  • Page 91 INFO SYSTEME, l’écran correspondant apparaît. (SPECIAL) (INFO SYSTEME) LANGAGE FRANÇAIS VER. ROM 1.000 V-SYNC VER. EEP 1.000 ZOOM DIGITAL PROTOCOLE SAMSUNG PROG VIDEO ADRESSE TYPE RS-485, DEMI ANTI-BATTEMENT VITESSE 9600 SERIE NO INFO SYSTEME 0000000000000 Vous pouvez trouver les renseignements relatifs au système sur la version de la ROM, la version de EEP, le protocole, l’adresse, le...
  • Page 92 all-g uide s.co...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous appuyer sur le commutateur de réglage lorsque ... est sélec- tionné dans le menu RS-485, l’écran correspondant apparaît. (RS-485) PROTOCOLE SAMSUNG VITESSE 9600 ADRESSE Vous pouvez régler le protocole, le débit binaire et l’adresse (gamme : 0 à...
  • Page 94 Élément Description Type de produit Caméra de télévision en circuit fermé (WDR et JOUR/NUIT) Source SCC-B2315: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), d’alimentation DC 12V +10%/-5% SCC-B2315P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2015P: AC 220 à...
  • Page 95 Sortie vidéo composite (1,0 Vc.-à-c., 75 ohms, BNC) Objectif AI VIDEO/DC Monture d’objectif CS/C (adaptateur de montage) Température de -10°C~+50°C fonctionnement Humidité de ~90% fonctionnement Dimensions 65 (W) x 55 (H) x 130,5 (D) mm Poids SCC-B2315(P) : environ 410g SCC-B2015P : environ 600g...
  • Page 96 Note All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 98 all-g uide s.co...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com CÁMARA WDR A COLOR CON VISIÓN DIURNA/NOCTURNA SCC-B2315(P)/SCC-B2015P Manual de usuario...
  • Page 101 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía.
  • Page 103 Instrucciones de seguridad importantes All manuals and user guides at all-guides.com Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Page 104 all-g uide s.co...
  • Page 105 Contenido All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de Configuración de la cámara seguridad ........19 ........2 Instrucciones de CÁMARA ID ...... 20 DIAFRAGMA seguridad importantes ....20 ..4 Contenido WDR… ......... 20 ........5 ALC… ........21 Características generales ..6 ELC…...
  • Page 106 Características generales All manuals and user guides at all-guides.com Esta cámara WDR (Wide Dynamic Range) versátil con visión diurna/nocturna puede mostrar con claridad en la pantalla tanto los objetos luminosos como los oscuros gracias a su obturador dual. Cuando un objeto luminoso como una ventana ocupa parte de la pantalla, aparece en color blanco con cámaras convencionales.
  • Page 107 Características especiales All manuals and user guides at all-guides.com Alta sensibilidad Esta cámara produce imágenes de alta sensibilidad utilizando el Super-HAD P/S CCD (dispositivo acoplado por carga) más moderno. La función WDR de esta cámara es tecnología de punta que puede aumentar con efectividad el rango de ganancia de pantalla.
  • Page 108 Nombre de los componentes y funciones All manuals and user guides at all-guides.com Vista lateral ❚ 2 Ranuras de fijación de la 1 Conector de óptica de base de sujeción diafragma automático 3 Barra de control de (Auto Iris) retroenfoque (back focus) 5 Botón de selección de la óptica ALC...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Botón de selección de la óptica ALC Este botón sirve para seleccionar el tipo de óptica de diafragma automático (Auto Iris) que desee utilizar. Una vez realizada esta configuración, deberá seleccionar también el tipo de óptica en el menú de configuración (en los submenús ALC…...
  • Page 110 all-g uide s.co...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Panel trasero ❚ AC24/DC12V(SCC-B2315, B2315P) AC220V~240V(SCC-B2015P)
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Conector de entrada y salida Este conector tiene jacks de entrada y salida para señales de control RS-485, conmutación entre día y noche, y señales de salida de alarma. N.º Función Descripción Datos RS-485 (+) Jack para conexión a la línea de señal de datos RS-485 (+).
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Botón de configuración (Setup) Este botón se utiliza para seleccionar la función o propiedad. Cuando se presiona este botón durante al menos 2 segundos, aparece el menú de configuración. Movimiento [izquierda/derecha] o cambio de valor ...
  • Page 114 Instalación All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la instalación ❚ Comprobación del contenido del paquete Asegúrese de que los siguientes componentes están en el paquete. Cámara Sostén de la cámara (base) Conector de Manual de Base de sujeción diafragma automático usuario (Auto Iris)
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris) El conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris) que se suministra con su cámara consiste en los siguientes componentes: Conecte cada uno de los cables de control del obturador al conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris) como se indica a continuación: N.º...
  • Page 116 all-g uide s.co...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la cámara ❚ Ensamblaje de la lente Uso de la lente CS Ensamble la lente CS rotándola en la dirección de las agujas el reloj como se muestra en la imagen: Lente CS Uso de la lente C Una vez ensamblada la base de sujeción C rotándola en la dirección...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes del botón de selección de óptica ALC Puede ajustar el botón de selección de óptica que se encuentra en el lateral de la cámara según el tipo de lente que prefiera. Cuando la óptica de diafragma automático (Auto Iris) esté...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de cables y comprobaciones de funcionamiento 1. Conecte un extremo del cable BNC al jack de salida de video en la parte trasera de la cámara. 2. Conecte el otro extremo del cable BNC al jack de entrada de video del monitor.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Finalmente conecte el adaptador de corriente de la cámara. Puede conectar 2 líneas de corriente del adaptador a la cámara utilizando un desarmador de cabeza plana como se muestra en la imagen. (Tierra: cable con la línea blanca) Nota Conecte cualquier fuente de alimentación de AC 24 V y DC 12 V...
  • Page 121 Configuración de la cámara All manuals and user guides at all-guides.com Este capítulo describe cómo configurar las opciones de la cámara. Si presiona el botón de configuración durante al menos 2 segundos aparecerá el menú de configuración. El mapa de pantallas de configuración tiene la siguiente estructura: ACTIVAR⋯...
  • Page 122 all-g uide s.co...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com ❚ CÁMARA ID El menú CÁMARA ID sirve para asignar un identificador a la cámara. Si presiona el botón de configuración Setup cuando está seleccionado el menú CÁMARA ID, aparece la pantalla de configuración correspondiente.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com CÁMARA ID APAGAR DIAFRAGMA WDR... (WDR) OBTURADOR APAGAR ALTO DET MOVI APAGAR DIA/NOCHE DIA... BAL BLANCO TIPO ÓPTICA DC PRIVADA APAGAR NIVEL1 � � � I � � � ESPECIAL NIVEL2 � � � I � � � RS-485 BAL BLANCO INTERIOR...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com ELC… Si presiona el botón Setup cuando está seleccionado el submenú ELC…, aparece la pantalla de configuración correspondiente. Puede activar tam- bién la función ELC (control electrónico de luminosidad) de forma opcional. CÁMARA ID APAGAR DIAFRAGMA ELC...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Si presiona consecutivamente el botón Setup IZQUIERDA/DERECHA, se selecciona la velocidad del obturador en el siguiente orden:  APAGAR  AUTO X2  AUTO X4  AUTO X6  AUTO X8  AUTO X12  AUTO X16  AUTO X24  AUTO X32  AUTO X48 ...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com MOVIMIENTO ❚ El menú MOVIMIENTO sirve para ajustar la intensidad del nivel CAG de la cámara cuando se desea monitorizar movimiento. Esta función sólo está disponible en el modo de baja velocidad AUTO. Puede seleccionar entre M.DULC, DULC, NORM, RÁPIDO y R.RÁPIDO en función de la intensidad del nivel CAG.
  • Page 128 all-g uide s.co...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Hay 3 tipos de detección de movimiento posibles: 1, 2 y 3. No es posible modificar los ajustes del tipo 2, ya que está prefijado a la totalidad de la pantalla. Para los tipos 1 y 3 puede ajustar por su cuenta el área de detección de movimiento.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tipo bloque: En la pantalla se muestran pequeños bloques. Cuando se detecta movimiento en los bloques seleccionados, aparecen en la pantalla los pequeños bloques. PRESET: El área de detección de movimiento abarca la ...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Nota En caso del modo ByN, podría no enfocar correctamente si el modo ByN se convierte en modo a color. Se debe a que tiene que darse la condición de disponer del IRIS abierto al máximo antes de ajustar el enfoque posterior.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com NOCHE… Si presiona el botón Setup estando seleccionado el menú NOCHE…, aparece la pantalla correspondiente. (NOCHE) COLOR/ByN COLOR... Incluso en el modo NOCHE es posible ver imágenes en color con luminosidad clara. Para ello puede seleccionar COLOR… o ByN…. Si selecciona COLOR…, deberá...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com En esta opción puede ajustar el nivel para el cambio entre los modos DIA y NOCHE. Nota Cuando se ha ajustado la opción DIA/NOCHE a AUTO, aparecen los caracteres --- en CAG, lo que indica que no es posible configurarlo. Esta opción alterna automáticamente entre el modo color y el modo ByN interactuando con un sensor externo.
  • Page 134 all-g uide s.co...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com BA2: El rango de variación de la temperatura de color  abarca aproximadamente de 2000 a 10000 K. BM (control automático del balance de blancos): El  ajuste de la temperatura de color se realiza una vez. Tras seleccionar este modo, dirija la cámara a un objeto y presione el botón Setup para memorizar su temperatura de color.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com PRIVADA 0 PRIVADA 16 < DIMENSION > < DIMENSION > < POSICIÓN > < POSICIÓN > TIPO COLOR COLOR SALIDA SALIR SALIDA SALIR <Si se ha seleccionado una zona en la <Si se ha seleccionado una zona en la primera página>...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Nota La opción LÍNEA no es compatible con DC 12 V, por lo que se muestra como “---”. ZOOM DIGITAL Es posible ajustar el nivel y alcance del zoom digital. Si presiona el botón Setup cuando está seleccionado ACTIVAR… en ZOOM DIGITAL, aparece la pantallacorrespondiente.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Es posible configurar la RDR (reducción digital de ruido) . Si presiona el botón Setup cuando está seleccionado ACTIVAR… en RDR, aparece la pantalla correspondiente. (ESPECIAL) (RDR) IDIOMA ESPAÑOL V-SINC ZOOM DIGITAL APAGAR PROG VIDEO ACTIVAR...
  • Page 139 (ESPECIAL) (INFOR. SISTEMA) IDIOMA ESPAÑOL VERS. ROM 1.000 V-SINC VERS. EEP 1.000 ZOOM DIGITAL APAGAR PROTOCOLO SAMSUNG PROG VIDEO DIRECCIÓN APAGAR TIPO RS-485, HALF OSCILACION RED APAGAR VELOCIDAD 9600 NUM. SERIE INFOR. SISTEMA 0000000000000 Es posible consultar la información sobre versión de ROM, versión de EPP, protocolo, dirección, tipo, velocidad de transmisión y...
  • Page 140 all-g uide s.co...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Si presiona el botón Setup cuando está seleccionado … en el menú RS-485, aparece la pantalla correspondiente. (RS-485) PROTOCOLO SAMSUNG VELOCIDAD 9600 DIRECCIÓN Es posible ajustar el protocolo, velocidad de transmisión y dirección (rango: 0 a 255) para esta comunicación...
  • Page 142 Artículo Detalles Tipo de producto Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Fuente de SCC-B2315: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), alimentación DC 12V +10%/-5% SCC-B2315P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2015P: AC 220 a 240V ± 10% (50Hz ±...
  • Page 143 (Auto Iris) Base de la lente (Base de sujeción) CS/C Temperatura de -10 °C ~ +50 °C funcionamiento Humedad de ~90% funcionamiento Dimensiones 65 (an.) × 55 (al.) × 130.5 (pr.) mm Peso SCC-B2315(P): Aprox. 410g SCC-B2015P: Aprox. 600g...
  • Page 144 Observaciones All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 146 all-g uide s.co...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com WDR デイ/ナイ ト ・ カラーカメラ SCC-B2315(P)/SCC-B2015P ユーザーマニュアル...
  • Page 149 安全注意事項 安全注意事項 All manuals and user guides at all-guides.com 注意 感電の危険がありますの で開けないで下さい 注意 : 感電の危険を低減するために裏カバーは開け ないで下さい。 ユーザーの使用可能部品は内部に 含まれていません。 資格のあるサービス ・ スタッフに お問い合わせ下さい。 このマークは高電圧が流れていることを表しています。 本機の如何なる内蔵 パーツに接触することも危険です。 このマークは本品に操作とメンテナンスに関する重要な資料が添付されて いることを知らせます。 火災や感電の原因になる損傷を防ぐために、本機を雨や湿気にさらさないようにし て下さい。 警告 必ず仕様書で指定されている標準アダプターのみを使用してください。 他のア ダプターを使用すると火災、感電、製品の故障の原因になります。 電源コードを誤って接続したり、バッテリーを取り替えたりすると爆発、火災、 感電、製品の故障の原因になります。 ひとつのアダプターに複数のカメラを接続しないで下さい。 許容能力を超える と異常な発熱や火災の原因になります。 電源コードを電源コンセントにしっかりと差し込んで下さい。 接続が完全でな いと火災の原因になることがあります。...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 10. お手入れの際、製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい。 火災や感電の原 因になります。 注意 製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。 過度の振動や 磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。 一度取り付けた製品を移動する場合には、電源がオフになっているのを確認し てから移動あるいは設置し直してください。 稲妻がある場合には電源プラグをコンセントから抜いて下さい。 この作業を怠 ると製品の発火や損傷の原因になります。 直射日光や放熱源に近づけないで下さい。 火災の原因になります。 通気性のいい場所に設置して下さい。 CCD イメージセンサに損傷を与える可能性があるので太陽のような極度に明る い物体にカメラを直接向けないようにして下さい。 機材に液体をこぼしたりかけたりせず、また瓶のように液体が入った物体を機 材の上に載せたりしないでください。 メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。 FCC 報告書 本機は FCC 規則第 15 章に適合しています。 操作は以下の 2 つの条件を前提とします。 1) 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。 2) この装置は不適切な操作に起因する電波妨害を含む如何なる電波妨害も受け入...
  • Page 151 重要な安全ガイド All manuals and user guides at all-guides.com 本書の説明をよく読んで下さい。 本書の指示を守ってください。 全ての警告を留意してください。 全ての指示に従って下さい。 本機を水の傍で使用しないで下さい。 お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。 どの換気孔も塞がないようにして下さい。 メーカーの指示に従って取り付けて 下さい。 ラジエーター、熱レジスタ、あるいは熱を発するその他の装置(アンプを含む) などの熱源の傍に設置しないで下さい。 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 分 極プラグには一方が他方より幅広い 2 本の足が付います。 接地プラグには 2 本 の足とアース(接地)差込み先が付いています。 2 本の平たい足あるいは 3 本め の差込み先はユーザーの安全のために付いています。 提供されたプラグがお使 いのコンセントに合わない場合には、旧式のコンセントの交換について電気技 師にご相談下さい。 10. 特にプラグ、ソケット、機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたり しないよう電源コードを保護してください。 11. メーカーが指定する付属品のみを使用してください。 12.
  • Page 152 all-g uide s.co...
  • Page 153 目次 All manuals and user guides at all-guides.com 安全注意事項 ..............重要な安全ガイド ............目次 ..................概要 シャッター ................特殊機能 ................. 部品名と機能 モーション ............側面図 モーション検知 ............リヤパネル DAY/NIGHT ............設置 ..................設置の前に ナイト...
  • Page 154 概要 All manuals and user guides at all-guides.com このパワーアップしたWDR (Wide Dynamic Range) デイ/ナイ ト ・ カメラ はダブルシャッター機能によって暗い部分と明るい部分の両方を画面に 鮮明にインプリメントするこ とが出来ます。 明るい被写体が画面の一部分を占めている場合、 通常のカメラではその 部分が白く 映り ます。 しかしこのカメラに搭載されている最先端技術の WDR を使用すれば、 鮮明に画像を表示するこ とが出来ます。 このデイ/ナイ ト ・ カメラは照明が正常値を越え るとカラーモードが有効に なり ます。 それ以外の場合には、 IR(赤外線) カッ ト機能が解除され白黒モ ードが有効になり...
  • Page 155 特殊機能 All manuals and user guides at all-guides.com 高感度 最最新式のスーパーHAD P/S CCDを使って高感度の画像をインプリメ ント します。 このカメラのWDR機能はスクイーンゲインの範囲を効果的に拡大出来 る最先端技術を採用しています。 主に建物内の窓の後ろ側を撮影する ために使用します。 この技術によってインドア及びアウ ト ドアの映像を鮮 明に表示し、 自動的にWDRレベルを調節するこ とによって優れた画質を 楽しむこ とが出来ます。 低照明 悪環境でもカメラに被写体を識別させる低照明やデイ/ナイ ト機能など のデジタル信号技術を使用しています。 優れた逆光補正 被写体に明るく光る部分があったり、 逆光の場合、 このカメラは自動的に 陰影ある被写体の画質改善を行います。 デジタル電源同期 完全なデジタル ・ ラインロック機能がカメラの垂直同期を直接調節し、 こ のカメラの作動能力と信頼性を高めます。...
  • Page 156 部品名と機能 All manuals and user guides at all-guides.com ❚ 側面図 2 マウント ・ アダプター 1 オートアイリスレ 固定溝 ンズ ・ コネクター 3 バックフォーカス ・ コ ントロールバー 5 ALCレンズ選択スイッチ 4 自動シャッターレンズ ・ コントロールケーブル カメラレンズ 1 オートアイリスレンズ ・ コネクター このネジ溝を使ってマウント ・ アダプターをカメラを設置するブラケッ トに取付けて締めつけます。 . 2 マウン...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com 5 ALCレンズ選択スイッチ このスイッチで使用する自動アイリスレンズのタイプを選択します。 こ の設定後、 セッ トアップ ・ メニューでもレンズのタイプの設定を行う必 要があります。 (ALC… WDR… IRISのサブメニュー) DC: オートアイリスレンズがDC制御信号タイプの場合には、  スイッチを 「DC」 に設定します。 ビデオ: オートアイリスレンズがビデオ制御信号タイプの場合  には、 スイッチを 「ビデオ」 に設定します。 オートアイリスレンズ(オプシ ョ ン部品) このレンズはこのカメラに取付けられています。 注 レンズが汚れたらレンズ用のティ ッシ ュペーパーか混じり気のないエタ ノールを染み込ませた布で拭いて下さい。...
  • Page 158 all-g uide s.co...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com リヤパネル ❚ AC24/DC12V(SCC-B2315, B2315P) AC220V~240V(SCC-B2015P)
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com 1 入力/出力コネクタ このコネクタにはRS-485制御信号、 デイ&ナイ ト ・ スイッチ、 アラーム 出力信号用の入力&出力ジャックが付いています。 機能 詳細 RS-485 DATA+ RS-485DATA+信号線に 接続するためのジ ャック. RS-485 DATA- RS-485DATA-信号線に接続するための- ジ ャック アラームアウト モーションサーチのためのアラームアウト ・ジャック. (オープンコネクタ、On Gnd) 接地 接地ジャック DC +5V RS-485 JIG用電源ジャック 標準的なDC +5V 100mAで使用...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com 2 セッ トアップ ・ スイッチ このスイッチで機能あるいはプロパティを設定します。 このスイッチを 2秒以上押すと、 セッ トアップ ・ メニューが現れます。 [左/右]移動あるいは表示値の変更 : このスイッチの右また  は左を押すと、 メニューを左右に移行したり、 表示値を変更す るこ とが出来ます。 [上/下] 移動 このスイッチの上または下を押すと、 メニューを  上下に移行出来ます。 設定: メニューのこのスイッチを押すと、 選択した値または機  能に設定されます。 サブメニューを開く にはこのボタンを押し てく...
  • Page 162 設置 All manuals and user guides at all-guides.com 設置の前に ❚ パッケージ内の部品をチェックして下さい。 下記のアイテムがパッケージ内に含まれているこ とを確認して下さい。 カメラ カメラホルダー(マウント) オートアイリス ユーザーマニュアル Cマウント ・ アダプター レンズ ・ コネクタ 設置中及び使用中における留意点 勝手にカメラを分解しないで下さい。  カメラは常に注意深く取り扱ってく ださい。 またカメラを拳で  叩いたり、 振ったり しないで下さい。 カメラを保管と作動は注 意深く行って下さい。 雨が入る場所や濡れた場所など、 湿潤環境でカメラを放置し  たり作動させたり しないで下さい。 ザラザラした紙やすりでカメラを拭かないで下さい。...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com オートアイリスレンズ・アダプターの接続 本カメラ備え付けのオートアイリスレンズ ・ コネクタは下記の部品で構成 されています。 下記のようにカバーを外したシャッターコントロール ・ ケーブルをそれぞ れオートアイリスレンズ ・ コネクタに接続して下さい。 Pin No. DC制御タイプ ビデオ制御タイプ Damp(-) 電源(+12V) Damp(-) 不適用 Drive(+) ビデオ信号 Drive(-) 接地...
  • Page 164 all-g uide s.co...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com カメラの設置 ❚ レンズの取付け CSレンズを使用する場合 図のように右回りに回してCSレンズを取付けます。 CSレンズ Cレンズを使用する場合 Cマウント ・ アダプターを右に回して取付けた後、 図のようにCレンズを 固定するまで右に回します。 C レンズ...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com ALC レンズ選択スイッチの設定 レンズのタイプに応じて、 カメラの側面にあるレンズ選択スイッチを設定す るこ とが出来ます。 取付けられたレンズがDC制御信号タイプのオートアイ リスレンズなら、 スイッチを 「DC」 に設定します。 取付けられたレンズがビ デオ制御信号タイプのオートアイリスレンズなら、 スイッチを 「ビデオ」 に設 定します。 バックフォーカス(後部焦点)の調節 カメラのバッ ク フ ォーカスは出荷前に工場で調節されていますが、 レンズの タイプによ ってピン トがずれている場合があり ます。 このよ うな場合にはバッ ク フ ォーカスを調節する必要があり ます。 下記の方法でレンズのバッ ク フ ォ ーカス調節を行ってく...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com ケーブルの接続と操作の点検 1. BNCケーブルの片端をカメラ裏面のビデオアウ ト ・ ジャックに接続し ます。 2. BNCケーブルのもう片端をモニターのビデオイン ・ ジャックに接続し ます。 モニター裏面の ビデオイン端子 BNC ケーブル ビデオアウ ト端子...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 最後に電源アダプターをカメラに接続します。 図のようにスロッ トヘ ッ ド ・ ネジ用ドライバを使う とカメラに2本の電源アダプターを接続 出来ます。 (GND: 白いストライプ線入りケーブル) 注 両極性に関係なくAC 24V及びDC 12Vの全タイプの電源に接続し ます。...
  • Page 169 カメラのセットアップ All manuals and user guides at all-guides.com この章ではカメラのセットアップに関する操作について説明します。 セットアップ・スイッチを 2 秒以上押すとセットアップ・メニューが 現れます。 セットアップ OSD ( 表示画面 ) の大まかな構成は以下のよう になっています。 オン... カメラ ID オフ WDR... アイリス ALC... ELC... オフ シャッター オート X2 からX256 1/100 (または1/120) から1/10K オフ 低 高 通常 高速...
  • Page 170 all-g uide s.co...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com ❚ カメラID このカメラIDメニューでこのカメラのカメラIDを指定します。 カメラIDメ ニューを選択しセッ トアップスイッチを押すと、 対応するセッ トアップ画面 が現れます。 カメラID オン... アイリス ALC... (カメラID) シャッタ- オフ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 高 0123456789 : ! - + * () / モ-シ ョン検知 オフ DAY/NIGHT DAY... ホワイ トバランス ATW2 PRIVACY オフ...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com カメラID オフ アイリス WDR... (WDR) シャッタ- オフ 高 モ-シ ョン検知 オフ DAY/NIGHT DAY... ホワイ トバランス ATW2 タイプ DCレンズ PRIVACY オフ レベル1 - - - I - - - スペシャル レベル2 - - - I - - RS-485 ホワイ...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ELC... ELC…サブメニューを選択してセッ トアップスイッチを押すと、 対応する画 面が現れます。 ELC(電子調光)機能を有効または無効に出来ます。 カメラID オフ アイリス ELC... (ELC) シャッタ- オフ 高 モ-シ ョン検知 オン... DAY/NIGHT DAY... ホワイ トバランス ATW2 PRIVACY オフ スペシャル オフ RS-485 レベル ( 0) - - - - I - - - - 終了...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com 左/右のセッ トアップスイッチを押し続けるとシャッター速度は以下の順序 で切り替わります。  オフ AUTO X2  AUTO X4  AUTO X6  AUTO X8  AUTO X12  AUTO X16  AUTO X24  AUTO X32  AUTO X48  AUTO X64  AUTO X96  AUTO X128  AUTO X256  オフ  1/100 (NTSC), 1/120 (PAL) ...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com モーション ❚ モーシ ョンメニューでモーシ ョン検出時のカメラのAGCレベルの強度を 設定します。 この機能は自動低速モードでのみ使用するこ とが可能です。 AGCの強度レベルに応じて最低速、 低速、 通常、 高速、 最高速のいずれか のレベルを選択出来ます。 カメラID オフ アイリス ALC... シャッタ- AUTO X2 モ-シ ョン 低速 モ-シ ョン検知 オフ DAY/NIGHT DAY... ホワイ トバランス ATW2 PRIVACY オフ...
  • Page 176 all-g uide s.co...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com 1,2,3の異なる3つのタイプがあります。 タイプ2を選択すると全画面が前面に 表示されるため、 設定の変更が出来ません。 タイプ1または3を選択すると、 モ ーシ ョン検出エリアを自由に設定するこ とが出来ます。 3タイプの各特徴は下記の通りです。 1. ウ ィ ンドウ ・ タイプ: 選択されたエリアはボックスで表示されます。 エリ アのモーシ ョンのみを検出するこ とは可能です。 モーシ ョン検出エリアは手動で設定するこ とが出来ます。 上/下/左/右 のセッ トアップ ・ スイッチを使ってサイズを設定します。 ポジシ ョンを移 動させるには、 スイッチを押します。 上/下/左/右のセッ トアップ ・ スイッ チでポジシ...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com 3. ブロック ・ タイプ: 画面は小さなブロックで表示されます。 選択されたブ ロックでモーシ ョンが検出されると、 小さなブロックが画面上に表示さ れます。 プリセッ ト: 画面全体がモーシ ョン検出エリアになります。  ユーザー.: モーシ ョン検出エリアを手動で設定するこ とが出  来ます。 上/下/左/右のセッ トアップ ・ スイッチを使ってエリア を設定します。 選択したブロックを消去する場合には、 セッ ト アップ ・ スイッチを押してく ださい。 . ご自分でモーシ...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com 注 白黒モードの場合、 白黒モードをカラーモードに変換するとフォーカス に失敗する可能性があります。 これは、 バックフォーカスの調整前にIRISを最大限に開く条件が必要だ からです。 レンズのF番号が小さければ、 フ ィールドのフォーカス度もそれだけ低く なります。 (例: 高速電子シャッターを使う と、 カメラのフォーカス度が下 がる可能性があります) IRISがカラーモードで最大に開く条件において、 フォーカスを設定する 必要があります。 DAYサブメニューを選択してセッ トアップスイッチを押すと、 対応する画 面が現れます。 デイ ・ モードでは C-GAIN, AGC COLOR, AGC DETAIL, C-KNEEの値を設定するこ とが出来ます。 カラー画像はこれらの設定によ ってインプリメントされます。...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com ナイト ... ナイ ト…サブメニューを選択してセッ トアップスイッチを押すと、 対応する 画面が現れます。 (NIGHT) カラ-/白黒 カラ-... リタ-ン ナイ ト ・ モードでもカラー画像を明るく映し出します。 更にカラー…白 黒…のいずれかを選択するこ とが可能です。 カラー…を選択した場合、 ホ ワイ トバランスの色温度を設定する必要があります。 また赤色と青色の設 定を好きなように指定するこ とも可能です。 白黒...の場合にはBURSTがオンに設定されていると、 バース ト信号は BW 合成ビデオ信号と一緒に出力されます。 BURSTがオフに設定されていると バース ト信号は出力されません。 自動...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com この機能を使う とデイ&ナイ ト ・ モードのそれぞれの切り替えレベル を指 定するこ とも可能です。 注 DAY/NIGHTが自動に設定されていると、 AGCは---と共に表示され、 こ の設定を変更するこ とは出来ません。 この機能は外部センサーとの相互作用でカラー ・ モードと白黒モードを 自動的に切り替えます。 カメラID オフ アイリス ALC... シャッタ- オフ 高 モ-シ ョン検知 オフ DAY/NIGHT 外部 ホワイ トバランス ATW2 PRIVACY オフ...
  • Page 182 all-g uide s.co...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com ATW2: 色温度の変動範囲の目安は2,000° K から  10,000° Kです。 AWC (オートホワイ トバランス ・ コントロール): 色温度は予め仮  の値が設定されています。 これを選択した後、 その色温度を記 憶するために被写体を映して セッ トアップスイッチを押します。 確定された色温度が適用されます。 手動…: 現在の色温度を手動で設定するこ とが出来ます。 ま  た赤色と青色の設定を好きなように指定するこ とも可能です。 プライバシー ❚ プライバシー ・ メニューではカメラのプライバシーに関する設定を行いま す。...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com PRIVACY 0 PRIVACY 16 < SIZE > < SIZE > < 位置 > < 位置 > タイプ カラ- カラ- 終了 変更無効 終了 変更無効 <先頭ページで領域を選択している場合> <2ページで領域を選択している場合> タイプ1でボッ クス型領域が設定されるのに対して、 タイプ2はダイヤモンド 型領域が設定されています。 プライバシーが0から15のいずれかの場合に はサイズの異なる4つのモザイクが備わっています。 プライバシーが16か ら23のいずれかの場合には、 モザイクのサイズは既に固定されているので 大きさを変更するこ...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com 注 LINEモードはDC 12Vに対応していません。 そのため“---” が表示されます。 デジタルズーム デジタルズームのレベルと比率 を設定するこ とが出来ます。 デジタルズ ームモードでオン…を選択してセッ トアップを押すと、 対応する画面が現 れます。 (スペシャル) (デジタルズ-ム) LANGUAGE 日文 垂直同期 内部同期 デジタルズ-ム オン... ビデオ設定 オフ フリッカレス オフ RATIO (000) I - - - - (X01) システム情報...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com DNR (デジタル ・ ノイズ ・ リダクシ ョン)に関する設定を行います。 DNRモ ードでオンを選択し、 セッ トアップスイッチを押すと対応する画面が現れ ます。 (スペシャル) (DNR) LANGUAGE 日文 垂直同期 内部同期 デジタルズ-ム オフ ビデオ設定 オン... フリッカレス オフ システム情報 レベル - - - - I - - - - リタ-ン...
  • Page 187 システムに関する情報を確認出来ます。 システム情報モードで… を選択 してセッ トアップ ・ スイッチを押すと、 システム情報画面が現れます。 (スペシャル) (システム情報) LANGUAGE 日文 ROM VER 1.000 垂直同期 内部同期 EEP VER 1.000 デジタルズ-ム オフ プロトコル SAMSUNG ビデオ設定 アドレス オフ タイプ RS-485, HALF フリッカレス オフ 通信速度 9600 システム情報 シリアルNO. 0000000000000 リタ-ン リタ-ン ROM バージョン、 EEPバージョン、 プロトコル、 アドレス、 タイプ、 ボーレー...
  • Page 188 all-g uide s.co...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com RS-485メニューで…を選択してセッ トアッ プスイッチを押すと、 対応する画 面が現れます。 (RS-485) プロトコル SAMSUNG 通信速度 9600 アドレス リタ-ン 通信に必要なプロトコル、 ボーレート、 アドレス (範囲: 0 〜255)を設定す るこ とが出来ます。 終了 ❚ 終了メニューでセッ トアップ ・ メニューを終了します。 以下のオプシ ョンを 選択出来ます。 : 変更無効: 変更を無視して前の設定の戻します。 ...
  • Page 190 項目 詳細 製品のタイプ CCTVカメラ(WDR & デイ/ナイト) 電源 SCC-B2315: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2315P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2015P: AC 220 〜 240V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz) 送信タイプ...
  • Page 191 ATW1/ATW2/AWC/手動モード ンス (3200° K, 5600° K, R/B ゲイン調節) プライバシー ON/OFF 信号出力 合成ビデオ (1.0 Vp-p, 75ohm, BNC) AI レンズ ビデオ/DC レンズ・マウ CS/C (マウント・アダプター) ント 動作温度 -10° C〜+50° C 動作湿度 ~90% サイズ 65(W) x 55(H) x 130.5(D)mm 質量 SCC-B2315(P): 約410g SCC-B2015P: 約600g...
  • Page 192 メモ All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 194 all-g uide s.co...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Part No. AB68-00660C(01)

Ce manuel est également adapté pour:

Scc-b2315pScc-b2015p