Sommaire des Matières pour Silhouette Professional DIM32D1BSSPR
Page 1
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO Model • Modèle • Modelo DIM32D1BSSPR ICE MAKER Owner’s Manual..........1 - 12 MACHINE À GLAÇONS Manuel du propriétaire......13 - 24 MAQUINA DE HIELO Manual del propietario......25 - 36 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findla y, Ohio US A 45840...
Welcome Welcome to the Silhouette family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION FRONT VENT • Two people should be used when moving the This appliance is front breathing. Do not block the appliance. front air vent as this will result in high operating temperatures, higher energy usage and possible •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE ENCLOSURE REQUIRED TOOLS Gloves and safety goggles should be worn during • Safety goggles installation. • Gloves • Tape measure It is not recommended to install the appliance into • Carpenter square a corner or directly beside a wall. The door will •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS WATER INLET HOSE INSTALLATION Connecting the Water Supply 1. Ensure the ice maker is disconnected from the WARNING power supply. To avoid electrical shock, which can cause death or severe injury, ensure the ice maker is not 2. Place the end of the house water supply line into plugged in before connecting the water supply a sink or bucket.
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAIN HOSE INSTALLATION Option B - Continuous Drain It is important to note that this appliance maintains In the continuous drain method, water will be temperatures slightly above freezing to ensure that removed from the appliance by means of gravity the ice will break up into usable blocks when it falls alone.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Option C - Drain Pump DRAINING THE APPLIANCE Using the drain pump option is encouraged if there If the appliance will be cleaned or if it will not is no nearby fl oor drain that can be used. Using be used for a long period of time, it should be the pump allows the drain hose to be angled in any completely drained of all water.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES - FRONT CONTROL PANEL 1. Ice bucket Ice cube sizes differ by density and not volume. A 2. Bottom board of ice bucket large ice cube is the same size as a small ice cube 3. Front drain cap but contains more frozen water.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
CARE & MAINTENANCE CLEANING CYCLE POWER FAILURE The frequency of cleaning cycles will be determined In the event of a power failure, the drain may not by the amount of use and the hardness of the water operate. If the power is out for an extended period supply.
Page 12
TROUBLESHOOTING Silhouette Consumer Care: 1-844-455-6097 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Page 13
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue Bienvenue à la famille Silhouette. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ÉVACUATION AVANT • Deux personnes doivent être utilisées pour Cet appareil est une respiration avant. Ne déplacer l’appareil. bloquez pas l’évent avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées, • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant une consommation d’énergie plus élevée et une l’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARER L’ENCEINTE OUTILS REQUIS En faire les installations décrites dans cette section, • Lunette de sécurité des gants, les lunette de sécurité devraient être • Gants portés. • Ruban à mesurer • Equerre de charpentier Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE TUYAU D’ENTRÉE D’EAU Connexion de l’approvisionnement en eau 1. Assurez-vous que la machine à glaçons est ATTENTION déconnectée de l’alimentation électrique. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves, assurez-vous que 2.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE Option B - Drain continu Il est important de noter que cet appareil maintient Dans la méthode de vidange continue, l’eau sera les températures légèrement au-dessus du point retirée de l’appareil uniquement par gravité. Cette de congélation pour que la glace se brise en blocs option est utile s’il y a un drain à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Option C - Pompe de vidange VIDANGE DE L’APPAREIL L’utilisation de l’option de pompe de vidange est Si l’appareil doit être nettoyé ou s’il ne sera pas recommandée s’il n’y a pas de siphon de sol à utilisé pendant une longue période, il doit être proximité...
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES - AVANT PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Seau à glace Les tailles de glaçons diffèrent par la densité et non 2. Plateau inférieur du seau à glace par le volume. Un gros cube de glace a la même 3.
Page 22
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
SOIN ET ENTRETIEN CYCLE DE NETTOYAGE PANNE ÉLECTRIQUE La fréquence des cycles de nettoyage sera En cas de panne de courant, le drain peut ne pas déterminée par la quantité d’utilisation et la dureté fonctionner. Si l’alimentation est coupée pendant de l’alimentation en eau.
DÉPANNAGE Silhouette soins du consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 25
GARANTIE LIMITÉE “À DOMICILE” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
Page 26
Bienvenido Bienvenido a la familia Silhouette. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
Page 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN RESPIRADERO FRONTAL • Se deben utilizar dos personas al mover el Este aparato es la respiración delantera. No aparato. bloquee la salida de aire frontal, ya que esto resultará en altas temperaturas de funcionamiento, • Retire el embalaje interior y exterior antes de la mayor consumo de energía y posible instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARAR EL RECINTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se deben usar guantes y gafas de seguridad • Gafas de seguridad durante la instalación. • Guantes • Cinta métrica No se recomienda instalar el aparato en una • Escuandra de carpintero esquina o directamente al lado de una pared.
Page 30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE Conectando el suministro de agua ENTRADA DE AGUA 1. Asegúrese de que la fábrica de hielo esté desconectada de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden 2. Coloque el extremo de la línea de suministro causar la muerte o lesiones graves, asegúrese de de agua de la casa en un fregadero o cubo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE Opción B - Drenaje continuo DRENAJE En el método de drenaje continuo, el agua se eliminará del artefacto solo por gravedad. Esta Es importante tener en cuenta que este aparato opción es útil si hay un drenaje cercano en el piso. mantiene las temperaturas ligeramente por encima del punto de congelación para garantizar que el 1.
Page 32
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Opción C - Bomba de drenaje DRENANDO EL APARATO Se recomienda usar la opción de bomba de Si el electrodoméstico se va a limpiar o si no se va drenaje si no hay un drenaje de piso cercano que a utilizar durante un período prolongado, debe pueda usarse.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS - DELANTERO PANEL DE CONTROL 1. Cubo de hielo Los tamaños de los cubos de hielo difi eren según la 2. Tablero inferior de balde de hielo densidad y no el volumen. Un cubo de hielo grande 3.
Page 34
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CICLO DE LIMPIEZA FALLO DE ALIMENTACIÓN La frecuencia de los ciclos de limpieza estará En caso de una falla de energía, es posible que el determinada por la cantidad de uso y la dureza del drenaje no funcione. Si se corta la corriente durante suministro de agua.
SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette cuidado del consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Page 37
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Page 40
Model • Modèle • Modelo DIM32D1BSSPR TM/MC Printed in China Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Impreso en China...
Page 41
• INSTALLATION IN- OWNER’S USE AND STRUCTIONS CARE GUIDE • INSTRUCTIONS D’IN- GUIDE D’UTILISATION STALLATION ET SOIN DE PROPRI- • INSTRUCCIONES DE ÈTAIRE INSTALACIÓN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO • DIM32D1BSSPR CAUTION • NOTE: SEE SEPERATE USE AND CARE IN- Read and follow all safety rules STRUCTIONS and operating instructions...
Page 42
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE BUILT IN ICE MAKER Installation Instructions .............1-8 CAUTION: • Ice maker installation • Connecting ice maker to water supply • Location of parts Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product. •...
Page 43
INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT It is recommended that this appliance be installed by a recognized installation professional following any or all National Safety codes or Municipal by- laws for the installation area. BEFORE USING ICE MAKER • Remove the exterior and interior packaging. •...
Page 44
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION SPECIFICATIONS - BUILT-IN TOOLS REQUIRED FOR YOUR SAFETY: During installation gloves, safety glasses or goggles should be worn. Flat Blade Adjustable Screwdriver Wrench Level Safety Glasses Gloves Flash Light Carpenters Square Measuring Tape Phillips Drill & Hole Saw Set Phillips Screwdriver Screwdriver...
Page 45
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO WATER SUPPLY WARNING CAUTION To avoid electrical shock, which can cause death Plastic tubing is not recommended since it greatly or severe personal injury, disconnect the ice maker increases the potential for water leaks. The manu- from power outlet before connecting a water supply facturer will not be responsible for any damage if line to the ice maker.
Page 46
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION OF PARTS Fig.B 1. Ice bucket: Stores ice 2. Bottom board of ice box: Separate the ice and unneces- sary water during ice making. 3. Drain nut (front): Stops water from draining through the front. Please leave nut in place during continuous drain mode and drain pump mode.
Page 47
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Please disconnect unit from power and make sure no water is near the ice maker or fl oor board to avoid electric shock before following the steps below. CONNECTING ICE MAKER TO DRAIN Drain pipe connection (drain hose not provided) •...
Page 48
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO DRAIN Drain Type Drain Drain Height Operation Instructions Continuous • Excess water • The height of the drain Reference Fig. C, D and E. Drain Mode will drain out hole in the room Drain nut and drain pump switch Condi- of the contin- ≤...
Page 49
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO DRAIN Drain Type Drain Drain Height Operation Instructions Manual Drain • Manually drain • There is no drain hole Reference Fig. B, C and D Mode the water from in the room Drain nut and drain pump switch Condi- the ice bucket tion...
Page 50
INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS This appliance can be modifi ed for the door to open from either the left or the right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. If you wish to reverse the opening direction, follow the instructions below: 1.
Page 51
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANT Il est recommandé de faire installer cet appareil par un professionnel d'installation certifi é conformé- ment à tout code de sécurité national ou règlement municipal en vigueur dans la zone d'installation. AVANT D'UTILISER LA MACHINE À GLAÇONS •...
Page 52
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION - INTÉGRÉE OUTILS REQUIS POUR VOTRE SÉCURITÉ : Il est recommandé de porter des gants et des lunettes de protection pendant l'installation. Clé à Tournevis molette à lame plate Niveau Lunettes de Gants Lampe de poche sécurité...
Page 53
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS À L'ARRIVÉE D'EAU AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter tout choc électrique, ce qui peut Il n'est pas recommandé d'utiliser des tuyaux de être potentiellement mortel ou être la cause de plastique étant donné leur potentiel accru pour blessures graves, débrancher la machine à...
Page 54
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EMPLACEMENT DES PIÈCES Fig.B 1. Réservoir à glaçons : Conserve la glace. 2. Panneau inférieur du bac à glaçons : Sépare la glace et l’excès d’eau pendant le processus de fabrication de glace. 3. Écrou de vidange (avant) : Empêche l’eau de drainer du devant.
Page 55
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Prière de débrancher l'appareil et de s'assurer qu'il n'y a pas d'eau près de la machine à glaçon ou sur le plancher pour éviter tout choc électrique avant de procéder avec les étapes suivantes. RACCORDER LA MACHINE À GLAÇON À LA VIDANGE Raccord du tuyau de vidange (tuyau de vidange non fourni) •...
Page 56
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS SUR LA VIDANGE Type de Vidange Hauteur de la vidange Instructions de fonctionnement vidange Mode de • L’eau en excès • La hauteur du trou de Référence Fig. C, D et, E. vidange con- sera vidangée vidange dans la pièce État de l’écrou de vidange et de l’in-...
Page 57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS SUR LA VIDANGE Type de Vidange Hauteur de la vidange Consignes d’utilisation vidange Mode de • Vidanger • Il n’y a pas de trou de Référence Fig. B, C et D vidange man- manuellement vidange dans la pièce.
Page 58
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DIRECTIVES POUR INVERSER LA PORTE Cet appareil peut être modifi é afi n que la porte puisse s'ouvrir de la gauche que de la droite, au choix. L'appareil vous est livré avec la porte s'ouvrant à la gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions ci-dessous : 1.
Page 59
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Se recomienda que un profesional de instalación reconocido instale este artefacto siguiendo todos y cada uno de los estatutos municipales o códigos nacionales de seguridad para el área de instalación. ANTES DE USAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO •...
Page 60
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN - INCORPORADO HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: Durante la instalación, se deben usar guantes, gafas o anteojos de protección. Llave Destornillador inglesa plano Nivel Gafas de Linterna Guantes protección Escuadra de carpintero Cinta Conjunto de taladro y Destornillador métrica Phillips...
Page 61
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, que pueden No se recomienda el uso de tubos de plástico ya provocar la muerte o lesiones personales graves, que aumentan la posibilidad de pérdidas de agua. El desconecte el equipo para hacer hielo de la toma de fabricante no se responsabiliza ante ningún daño si se corriente antes de conectar una línea de suministro...
Page 62
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Fig.B 1. Cubeta de hielo: Almacena hielo. 2. Panel inferior del congelador: Separe el hielo y el agua innecesaria durante la fabricación de hielo. 3. Tuerca del drenaje (frente): Evita que el agua se drene por el frente.
Page 63
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desconecte la unidad de la toma y asegúrese de que no haya agua cerca del equipo ni del panel del piso para evitar descargas eléctricas antes de continuar con los siguientes pasos. CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL DRENAJE Conexión del tubo de drenaje (la manguera de drenaje no viene incluida) •...
Page 64
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL DRENAJE Tipo de drenaje Drenaje Altura del drenaje Instrucciones de operación Modo de drenaje • El exceso de • La altura del orifi cio Referencia Fig. C, D y E. constante agua drenará...
Page 65
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL DRENAJE Tipo de dre- Drenaje Altura del drenaje Instrucciones de operación naje Modo de dre- • Drene manual- • No hay orifi cio de dre- Referencia Fig. B, C y D. naje manual mente el agua naje en el ambiente...
Page 66
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Se puede modifi car este artefacto para que la puerta abra hacia la izquierda o hacia la derecha. La unidad se envía con la apertura de la puerta hacia la izquierda. Si desea cambiar el sentido de apertura, siga las instrucciones a continuación: 1.
Page 68
The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of Model the service depot nearest you, call toll free.