Télécharger Imprimer la page

Gessi Goccia 33709 Instructions D'installation page 10

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - OPERATING LAYOUT - SCHEMA DE FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSSCHEMA -
ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - СХЕМА РАБОТЫ - ΣΧΗΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - 工作示意图
- Principio di funzionamento:
dal momento in cui una presenza si trovi nella zona di rivelazione della fotocellula inizierà l'erogazione,
dopo 15 secondi l'acqua cesserà di essere erogata.
- Avvertenze:
poiché l'erogazione dell'acqua viene gestita con un impulso elettrico di tipo I/O, la portata del miscelatore
al momento della rivelazione di presenza è fissa, tuttavia è possibile regolare l'intensità del flusso agendo
sui rubinetti d'arresto a monte dell'impianto.
- Working principle:
from the moment on where a presence is in the detection area of the photocell the distribution will start.
The water will stop supplying after 15 seconds.
- Warning:
since the water supply is run with an electric impulse of the I/O type, the capacity of the mixer at the
moment of the presence detection is fixed. However the flux intensity can be adjusted acting on the stop
cocks at the beginning of the plant.
- Principe de fonctionnement:
au moment où une présence se trouve dans la zone de révélation de la photocellule on commencera la
distribution, aprés 15 seconds, l'eau cessera d'être distribuée.
- Avertissement:
puisque la distribution de l'eau est gérée avec une impulsion électrique de type I/O, la portée du mélangeur
au moment de la révélation de présence est fixe, toutefois il est possible de régler l'intensité du flux en
agissant sur les robinets d'arrêt en amont de l'installation.
- Grundsätze der Funktionstätigkeit:
ab dem Moment, ab dem sich etwas innerhalb des Erfassungsbereiches der Photozelle befindet beginnt
die Wasserabgabe, nach 15 Sekunden wird die Wasserabgabe gestoppt.
- Hinweise:
Da die Wasserabgabe durch einen elektrischen Impuls des Typs I/O gesteuert wird, verfügt die
Mischbatterie ab dem Moment der Erfassung einer Präsenz über eine festgelegte Fördermenge, man
kann die Durchflussintensität jedoch einstellen, indem man auf die Absperrarmaturen einwirkt, die der
Anlage vorgeschaltet sind.
- Principio de funcionamiento:
cuando haya una presencia en la zona de detección de la fotocélula empezará la erogación mientras que
después de 15 segundos la misma erogación se interrumpirá.
- Advertencias:
ya que la erogación del agua está gestionada por un impulso eléctrico de tipo I/O, el caudal del mezclador
en el momento de la detección de la presencia es fijo; sin embargo es posible regular la intensidad del
flujo por medio de las válvulas de cierre alojadas al comienzo de la línea.
- Принцип работы:
после того, как в рабочей зоне фотоэлемента будет обнаружено присутствие каких-либо предметов,
начнется подача, а через 15 секунд подача воды прекратится.
- Предупреждение:
поскольку подача воды управляется электрическим импульсом типа I/О, производительность
смесителя в момент обнаружения присутствия является фиксированной. Тем не менее, можно
отрегулировать интенсивность потока водопроводными кранами на входе в систему.
10

Publicité

loading