Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Drive RTL10266

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com parts list Item # RTL10266 WeIghT CapaCITy: 300 LBs (136 Kg) 1. Handgrip 6. Back Rest 2. Adjustable tubing handgrip 7. Seat 3. Rear reflector on handgrip 8. Bag 4. Brake lever 9. Front wheel 5.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Rear wheel 12. Safety bow introduction The Walking aid is suitable for a single user with limited mobility. The nitro is ideal for indoor and outdoor use. nitro includes: 1. Bag 2. Back Rest 3.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com height adjustment Press the red release buttons for handgrips below, as shown in figure 3, and pull the handgrip upwards at the same time. As the handle moves, release the button. This automatically locks in the next possible height.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com braking / locking Pull both brake levers upwards to apply the brakes while the Nitro is moving (see figure 6). Always brake slowly and steady. Press both brake levers down to apply the locks while the Nitro is stationary (see figure 7).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com sitting Position the Nitro on an even and solid surface. Lock the brakes (parking position). The Nitro must stand and must not slip. Sit straight up and do not lean backwards. (See figure 10). DO NOT MOVE ROLLATOR WHILE SEATED.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not expose the product to temperatures above 104°F for an extended period of time, as this can cause the Nitro parts to overheat and burn the user. • Please make sure the Rollator is fully opened, seat is down and the folding bar under seat is locked in the down position.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com lifetime limited warranty The frame of your Drive Medical product is warranted to be free of defects in material and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser. The brake handle and housing are covered for a period of 5 years of the original consumer purchaser.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com © 2014 Medical Depot, Inc. All rights reserved. Drive is a trademark of Medical Depot, Inc. Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China lista de partes Item # RTL10266 CapaCIdad: 300 LBs (136 Kg) de peso 1.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Palanca del freno 9. Rueda frontal 5. Botón de enclavamiento para los mangos 10. Tornillo de ajuste del freno 6. Respaldo 11. Rueda posterior 7. Asiento 12. Arco de seguridad 8. Bolsa introducción Este dispositivo auxiliar para caminar es adecuado solamente para un usuario con capacidad limitada de movilidad.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ajustes de altura Presione los botones rojos de liberación de abajo de los mangos, como se muestra en la figura 3 y jale los mangos hacia arriba al mismo tiempo. Suelte el botón a medida que se mueve el mango.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com cómo frenar / bloquearlo Jale ambas palancas del freno hacia arriba para aplicar los frenos mientras el Nitro está en movimiento (ver figura 6). Siempre frente de forma lenta y continuamente. Presione ambas palancas del freno hacia abajo para aplicar los frenos mientras el Nitro está...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com para sentarse Coloque el Nitro sobre una superficie uniforme y sólida. Bloquee los frenos (posición de estacionado). El Nitro debe permanecer erguido y no debe resbalarse. Siéntese derecho y no se incline hacia atrás. (Vea la figura 10). NO MUEVA EL ROLLATOR MIENTRAS ESTE SENTADO.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Use la bolsa solamente para transportar objetos y no la cargue de más. Máxima carga: 11 lbs (5 kg). • No exponga el producto a temperaturas mayores a los 104oF por largos periodos de tiempo ya que esto puede sobrecalentar las partes del Nitro y quemar al usuario.
  • Page 15 Si tiene preguntas sobre su dispositivo Drive o esta garantía, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Drive.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com © 2014 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados. Drive es marca registrada de medical depot, Inc. Port Washington NY 11050 USA Hecho en China liste des pièces Rev4.10.23.14...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Item # RTL10266 CapaCITé de poIds de 300 LBs (136 Kg) 1. Poignée 8. Sac 2. Tubulure de poignée ajustable 9. Roue avant 3. Réflecteur arrière sur la poignée 10. Vis d’ajustement du frein 4.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com dépliage du nitro Placez le Nitro sur ses roues. Ouvrez la boucle de sécurité rouge (illustration 1) et abaissez les deux tubes du siège vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent (illustration ajustement de la hauteur Appuyez sur les boutons rouges sous les poignées, comme dans l’illustration 3, tout en tirant les poignées vers le haut.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com freinage et verrouillage Tirez les deux leviers vers le haut pour freiner pendant que le Nitro est en mouvement (voir illustration 6). Freinez toujours lentement et progressivement. Poussez les deux leviers vers le bas pour verrouiller les roues, pendant que le Nitro est immobilisé...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ajustement des freins vis d’ajustement vers le bas (illustration 8), droite. prendre place sur le nitro Placez le Nitro sur une surface solide et à niveau. Verrouillez les roues (ambulateur à l’arrêt). Le Nitro doit tenir en place, sans bouger.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com pliage / transport / entreposage comme dans l’illustration maintenu fermé grâce à la boucle rouge, comme mesures de sécurité • N’utilisez que comme aide à la marche! • Ne l’utilisez que sur les surfaces solides et régulières. •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com • Activez toujours le système de verrouillage avant de prendre place sur le Nitro et n’utilisez pas le siège lorsque l’appareil est sur une surface inclinée ou inégale. • Remplacez les pneus lorsqu’ils sont visiblement usés ou endommagés. •...
  • Page 23 à vie Le cadre de votre produit Drive Medical est garanti à vie contre les défauts de fabrication et de main-d’œuvre, limitée à l’acheteur original. La poignée et le logement du frein sont couverts par une garantie de cinq ans aussi limitée à l’acheteur original.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com © 2014 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés. Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc. Port Washington, NY 11050 USA Fabriqué en Chine Rev4.10.23.14...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...