Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com Table Des Matières Licence De La FCC ............4 Ecran LCD ..............5 Controls ................5 Installation Du Clip Ceinture ........6 Fonctionnement De Votre Radio .......7 Guide De Dépannage ..........13 Utilisation Et Entretien ..........13 Spécifications .............14 Garantie Limitée ............17 Service ................18...
Page 3
FCC sur l’exposition RF quand elle est utilisée avec les accessoires de Midland Radio Corp., qu’ils soient inclus ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire pourrait ne pas être conforme aux directives de la FCC sur l’exposition RF.
Page 4
FCC au (888) 225-5322. Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre radio Midland est conçue pour être conforme aux normes et aux directives nationales et internationales suivantes sur l’exposition des êtres humains à l’énergie électromagnétique des radiofréquences : - Federal Communications Commission des États-Unis, Code of Federal...
Page 5
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com ECRAN LCD 1. VOX – Indique que le mode eVOX est actif. 2. ICÔNE DE TRANSMISSION (TX) – Indique que la radio transmet un signal. 3. ICÔNE DE PILES FAIBLES – Indique que les piles sont faibles.
Page 6
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES PILES Votre radio NAUTICO3 fonctionne avec des piles alcalines 4 AA ou un bloc-piles NiMH optionnel. En enlevant la pince de ceinture (voir ci-dessous), il sera plus facile d’installer ou d’enlever les piles. Installation des piles: 1.
Page 7
DC si vous rechargez dans un véhicule) dans la prise du chargeur sur le côté de la radio. 1. Utilisez seulement les blocs-piles NiMH de Midland. 2. N’essayez pas de recharger des piles alcalines ni des piles ou blocs-piles différents de ceux indiqués dans le mode d’emploi.
Page 8
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMISSION ET RÉCEPTION 1. Pour transmettre un appel, tenez la radio entre 5 et 7,5 centimètres de votre bouche. 2. Gardez la touche PTT enfoncée et parlez d’une voix normale dans le micro.
Page 9
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com NAUTICO3 TABLEAU DE RÉFÉRENCES NNE E E N MENU depends on CHANNEL SELECTION ÉCOUTE Si vous gardez la touche ÉCOUTE (MONITOR) enfoncée pendant 1 seconde lorsque la radio ne reçoit pas de signal, la radio émettra du bruit qui vous permettra d’ajuster le volume.
Page 10
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com VERROUILLAGE DU CLAVIER Pour éviter de changer accidentellement le réglage de la radio, appuyez 4 fois sur la touche MENU puis appuyez sur la touche haut/ bas pour sélectionner ON. L’icône VERROUILLAGE DU CLAVIER apparaîtra sur l’affichage.
Page 11
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com TONALITÉ DE MESSAGE BIEN REÇU (fin de transmission) Lorsque vous relâchez la touche PTT, la radio émet un bip pour confirmer aux autres utilisateurs que votre transmission est terminée. Pour activer la tonalité de MESSAGE BIEN REÇU, appuyez sur la touche MENU jusqu’à...
Page 12
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com MENU à deux reprises lorsque vous êtes dans la bande WX. L’affichage démontra “AL” et àa la droite l’icône “on” apparaîtra et clognotera. Sélectionner “oF” en appuyant sur les touches . Pour confirmer, appuyez sur le bouton PTT ou appuyez sur MENU.
Page 13
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION - Vérifiez l’installation des piles et/ou changez les Pas d’alimentation piles. - Vérifiez que les radios transmettent sur le même canal. Impossible de recevoir - Des édifices et d’autres structures peuvent causer des messages de l’interférence dans votre communication.
Page 14
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS Canaux 57 US, 61 CAN, 57 INT 10 NOAA Weather (WX) Band Channels Fréquence de fonctionnement VHF 156.025 ~ 162.550 MHz Source d’alimentation 4 piles AA ou un bloc-piles NiMH rechargeable 6.0V TABLEAU DES FRÉQUENCES (MHz) Numéro du canal Fréquence MHz...
Page 15
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com Numéro du canal Fréquence MHz MODE NOTE 156.950 156.950 157.000 161.600 157.050 161.650 157.050 157.050 161.650 157.100 161.700 157.100 157.100 157.150 161.750 157.150 157.150 157.200 161.800 157.250 161.850 157.300 161.900 157.350 161.950 157.400...
Page 16
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com Numéro du canal Fréquence MHz MODE NOTE 156.675 156.675 156.725 156.725 156.775 156.775 156.825 156.825 156.875 156.875 156.925 161.525 156.925 156.925 156.975 161.575 156.975 156.975 157.025 161.625 157.025 157.025 157.075 161.675 157.075 157.075...
Page 17
(United States and Canada) Subject to the exclusions set forth below, Midland Radio Corporation will repair or replace, at its option without charge, any Midland VHF Marine Radio which fails due to a defect in material or workmanship within THREE year following the initial consumer purchase.
Page 18
Un taux fixe de 40.00$ s’appliquera aux réparations non couvertes par la garantie ou sur les unités datant de plus d’un an. Envoyer seulement un chèque de banque, mandat poste ou numéro de carte Master Card ou Visa Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120...
Page 19
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com 2-Way Radios HD Wearable Video Cameras Weather Radios Bluetooth Headsets Marine Radios Emergency Crank Radios CB Radios Check out these and other great products @ www.midlandusa.com Page 19 midlandusa.com...
Page 20
Model NT3 Series All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Vous pouvez vous procurer les accessoires sur le site midlandusa.com AVP-1 AVP-H4 - 2 Ear Wrap - 2 Over the Ear Mic. Headset Headsets w/ PTT - $39.99 - $19.99 AVP-H1 AVP-H5 - 1 Open Face Helmet...
Page 21
5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 Call 816.241.8500 visit us at midlandusa.com Note : Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis. MIDLAND ne peut pas être tenu responsable de toute erreur ou omission non intentionnelle sur l’emballage. Rev 05/13/13...
Page 22
ACCESSORIES ORDER FORM Please send Money Order or fill in Visa/MasterCard information and mail to the address below. Please DO NOT send cash or checks. Make Money Order to Midland Radio Corporation. Name: _________________________________________________ Address: _______________________________________________ City: ________________ State: _________ Zip Code: ___________ Tel: _________________ Email: _____________________________ CC#: _______________ Type: _____________ Exp.: ____________...