Télécharger Imprimer la page

Power Wheels DRL28 Guide De L'utilisateur page 5

Publicité

BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA
Adults note: Periodically examine
this battery charger for damage to
the cord, housing or other parts that
may result in the risk of fire, electric
shock or injury. If the battery charger
is damaged, do not use it.
Atención padres: Revisar
periódicamente que el cargador
no presente daños en el cable,
compartimento u otras piezas
que pueden resultar en riesgo de
incendio, descargas eléctricas
o lesiones. No usar el cargador si
está dañado.
Avis aux adultes : Vérifier
régulièrement le chargeur de
batterie pour s'assurer que le
cordon d'alimentation, le boîtier
et les autres éléments ne sont pas
abîmés afin de prévenir tout risque
d'incendie, de choc électrique ou
de blessure. Si le chargeur est
endommagé, ne pas l'utiliser.
• Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed
Power Wheels
6 volt charger before operating your vehicle for the first
®
time. Charge the battery for at least 14 hours after each use of the vehicle.
• You do not need to remove the battery from your vehicle to recharge it. Never
charge the battery longer than 30 hours. Failure to follow these instructions
may damage your battery and will void your warranty.
• Before charging the battery, examine the battery case for cracks and other
damage which may cause sulfuric acid (electrolyte) to leak during the
charging process. If damage is detected, do not charge the battery or use it in
your vehicle. Battery acid is very corrosive and can cause severe damage to
surfaces it contacts.
• Do not place the battery on a surface (such as kitchen counter tops) which
could be damaged by the acid contained inside the battery. Take precautions
to protect the surface on which you place your battery.
• Charge the battery in a well ventilated area.
• Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador
Power Wheels de 6V incluido antes de usar el vehículo por primera vez.
Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso
del vehículo.
• No es necesario sacar la batería del vehículo para cargarla. No cargar la
batería más de 30 horas. El incumplimiento de estas instrucciones puede
dañar la batería y anulará la garantía.
• Antes de cargar la batería, verificar que el compartimento de la batería no
tenga rajaduras ni daños que pueden hacer que se derrame ácido sulfúrico
(electrolito) durante el proceso de carga. Si detecta algún daño, no cargar la
batería ni usarla con el vehículo. El ácido de la batería es sumamente corrosivo
y puede causar daños severos a las superficies con las que entra en contacto.
• No colocar la batería en una superficie (tal como la cubierta de la cocina)
que se pueda dañar con el ácido contenido en la batería. Tomar las debidas
precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la batería.
• Cargar la batería en un área bien ventilada.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
CHARGE DE LA BATTERIE
• S'assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le
chargeur Power Wheels de 6 V fourni avant d'utiliser le véhicule pour la
première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins
14 heures.
• Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la recharger. Ne
jamais charger la batterie plus de 30 heures. Ne pas suivre ces directives pourrait
avoir pour conséquences d'endommager la batterie et d'annuler la garantie.
• Avant de charger la batterie, s'assurer que le boîtier ne comporte pas de
fissures ou de dommages qui laisseraient couler de l'acide sulfurique (électrolyte)
pendant la charge. En cas de dommages, ne pas charger la batterie ni l'utiliser
dans le véhicule. L'acide de la batterie est très corrosif et peut endommager
gravement les surfaces avec lesquelles il entre en contact.
• Ne pas placer la batterie sur une surface (comme un comptoir de cuisine)
qui pourrait être endommagée par l'acide que contient la batterie. Protéger la
surface sur laquelle la batterie est déposée.
• Charger la batterie dans un endroit bien aéré.
Battery must be upright
while charging.
La batería debe estar en posición
vertical mientras se carga.
La batterie doit être debout
pendant la charge.
• Plug the battery connector into the charger connector. Then plug the charger
into a standard wall outlet. Use the charger only in a wall outlet. Do not plug
the charger into a ceiling outlet. If power flow to the wall outlet is controlled
by a switch, make sure the switch is "ON".
• Once the battery is charged, disconnect the battery connector from the
charger connector. Unplug the charger from the wall outlet. Refer to the
Battery Installation section for instructions on installing your battery. If your
battery is already installed in your vehicle, plug the battery connector into the
motor connector.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del cargador. Enchufar el
cargador en un tomacorriente de pared estándar. Únicamente usar el cargador
en un tomacorriente de pared. No enchufar el cargador en un tomacorriente
de techo.
• Después de que la batería esté cargada, desconectar el conector del cargador
del conector de la batería. Desenchufar el cargador del tomacorriente de
pared. Consultar la sección de Colocación de la batería para mayores detalles
sobre cómo instalar la batería. Si la batería ya está instalada en el vehículo,
enchufar el conector de la batería en el conector del motor.
• Brancher le connecteur de la batterie sur celui du chargeur. Brancher le
chargeur sur une prise de courant standard. Brancher le chargeur uniquement
sur une prise murale. Ne pas brancher le chargeur sur une prise située
au plafond.
• Une fois la batterie chargée, débrancher le connecteur de la batterie de celui
du chargeur. Débrancher le chargeur de la prise de courant. Se référer à la
section «Installation de la batterie» pour obtenir des instructions détaillées
sur l'installation de la batterie. Si la batterie est déjà installée dans le véhicule,
brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur.
service.fi sher-price.com
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fjb40