Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit cabine
Véhicule utilitaire Workman
N° de modèle 07320—N° de série 411900000 et suivants
Important:
Sur les modèles 2016 et suivants,
vous devez monter les ressorts renforcés qui sont
fournis avec le kit cabine pour pouvoir utiliser
la cabine sur un véhicule utilitaire Workman
MD/MDE/MDX/MDXD.
Sur les modèles 2015 et précédents, mettez au
rebut les ressorts inclus dans ce kit et commandez
2 ressorts (réf. Toro 117-4847) auprès de votre
dépositaire Toro agréé.
Sur les Workman MDE, le kit adaptateur de prise
12 V (vendu séparément) doit être monté sur la
machine; voir les Instructions d'installation du kit.
Les ressorts doivent toujours être installés par
des techniciens mécaniciens Toro qualifiés, à
l'aide d'outils agréés. Le retrait, le démontage ou
l'installation incorrect(e) des ressorts constitue un
danger pour vous-même et pour toute personne
à proximité. Contactez votre distributeur Toro
agréé pour vous procurer les outils adéquats et
connaître la procédure d'installation correcte de
ce kit.
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Sécurité
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
MD/MDE/MDX/MDXD
Instructions de montage
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
93-9850
1. Ne pas réparer ni réviser – lisez le Manuel de l'utilisateur.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3459-921 Rev A
decal93-9850
*3459-921*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Workman MD 2022

  • Page 1 Sur les modèles 2015 et précédents, mettez au Des autocollants de sécurité et rebut les ressorts inclus dans ce kit et commandez des instructions bien visibles par 2 ressorts (réf. Toro 117-4847) auprès de votre l'opérateur sont placés près de dépositaire Toro agréé. tous les endroits potentiellement dangereux.
  • Page 2 decal130-5964 130-5964 1. Attention – en cas d'urgence 1) Tirez la goupille de verrouillage hors de chaque charnière; 2) Appuyez sur la vitre avant pour sortir. decal117-4955 117-4955 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; attachez la ceinture de sécurité quand vous êtes assis à la position de conduite et évitez de renverser la machine.
  • Page 3 Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Dépose de la jambe de force (modèles – Aucune pièce requise 2016 et suivants seulement). Pose des ressorts (modèles 2016 et Ressort suivants seulement).
  • Page 4 Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Kit adaptateur pour prise d'alimentation de Ce kit est seulement nécessaire pour le véhicule utilitaire 12 V Workman MDE. Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 5 Dépose de la jambe de force (modèles 2016 et suivants seulement) Aucune pièce requise Procédure Soulevez l'avant de la machine et soutenez-le avec des chandelles. Déposez la roue avant. Retirez le boulon à tête hexagonale (⅜ x 4¾ po) et l'écrou à embase (⅜ po) de la fusée (Figure Retirez le boulon à...
  • Page 6 Figure Serrez le boulon à tête hexagonale (⅜ x 3½ po) Utilisez un outil de compression de ressort Toro agréé à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 pi-lb). pour déposer et poser les ressorts de la jambe de force.
  • Page 7 g026473 Figure 2 À l'aide d'un compresseur de ressort, déposez g026674 Figure 3 les ressorts existants et remplacez-les par les ressorts du kit. Reposez les amortisseurs et tournez-les de 3 crans à partir de la position la plus longue. Remarque: Voir le Manuel d'entretien pour plus de précisions sur le remplacement des ressorts et le contrôle du parallélisme des roues...
  • Page 8 g026497 Figure 5 1. Points de levage g026277 Figure 4 Fixez le cadre sur la machine à l'aide de 10 1. Boulon (5/16 po) 5. Écrou (⅜ po) boulons (⅜ x ¾ po), 10 écrous (⅜ po) et 4 boulons (⅜ x ⅞ po), comme montré à la Figure 2.
  • Page 9 Pose des panneaux Installation des ceintures latéraux de sécurité Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Ancrage de ceinture de sécurité Panneaux latéraux Boulons (⅜ x ¾ po) Boulons(¼ po) Écrous (⅜ po) Panneau latéral en mousse Côté...
  • Page 10 à 11 Acheminement du faisceau de câblage que vous venez de percer dans la base du siège (page 10). (Figure 11). Serrez les 2 boulons (7/16 po) à un couple de 67 à 8 N·m (49 à 61 pi-lb). Fixez l'ancrage des ceintures de sécurité droite et gauche au cadre avant à...
  • Page 11 2. Cosse en anneau 5. Fusible (30 A) connexion libre du porte-fusibles (B de Figure 3. Porte-fusibles 14). Remarque: Si aucune connexion n'est libre, vous devez ajouter un porte-fusibles au groupe de porte-fusibles. Pour plus de renseignements, contactez votre dépositaire-réparateur Toro agréé.
  • Page 12 Figure 14). Remarque: Si aucune connexion n'est libre, vous devez ajouter un porte-fusibles au groupe de porte-fusibles. Pour plus de renseignements, contactez votre distributeur Toro agréé. g416744 Figure 15 1. Cosse en anneau 4. Faisceau adaptateur d'alimentation 2. Faisceau adaptateur de 5.
  • Page 13 Vue d'ensemble du produit Commandes Panneau de commande Commande des essuie-glaces Appuyez sur le haut de la commande pour activer les essuie-glaces (Figure 16). g026672 Figure 17 1. Fermeture de pare-brise g026274 Figure 16 2. Interrupteur d'éclairage 1. Commande des essuie-glaces Interrupteur d'éclairage Appuyez sur l'interrupteur pour allumer les feux...
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 16 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait(e) des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Workman mde 2022Workman mdx 2022Workman mdxd 202207320