Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com contemporary baby chair chaise haute fresco / silla fresco user guide...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com illustration contents Part List & Illustrations Liste des pièces & Illustrations Lista de piezas & Ilustraciones Basic assembly i 2-i 3 Montage Armado básico Cradle mode: suitable for 0 – 6 months i 4-i 6 Configuration berceau (allongée): de 0 à...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com illustrations part list #14 swivel #01 swivel shaft housing shaft #15 nest pad #09 storage compartment #02 base #05 seat pad #10 seat unit #11 safety bar dome caps #06 safety harness #19 crotch bar comfort nest lock with screws #18 comfort nest tab with screws...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com – Basic Assembly – Montage – Armado Básico...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com basic assembly...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com – Cradle Mode: suitable for 0 – 6 months – Configuration Berceau (allongée): de 0 à 6 mois – Modo de Cuna: apropiado de 0 a 6 meses...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com cradle mode: 0 – 6 months...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com A, B...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com – Highchair Mode: suitable for 6 months to 36 months – Configuration Chaise Haute: de 6 mois à 36 mois – Modo de Silla Alta: para 6 meses a 36 meses...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com highchair mode: 6 – 36 months...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com A, B...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com – Toddler Chair Mode: suitable for 36 months to 36 kg/79 lbs – Configuration Chaise Enfant: de 36 mois à 5 ans (maximum 36 kg/ 79 lbs) – Modo de Silla Para Niño: para niños de 36 meses a 36 kg/79 lbs i 10...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com toddler chair mode: 36 months – 36 kg /79 lbs i 11...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com – Comfort Nest Installation – Installation du kit confort – Instalación del asiento elevador i 12...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com comfort nest installation i 13...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com without safety bar with safety bar i 14...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com contents Instructions – eng 1-10 Instructions – fr 11-20 Instrucciones – es 21-31...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com dear customer, thank you for choosing the fresco/fresco loft baby chair. fresco/ fresco loft is the award winning baby chair which can be used much earlier than a standard highchair because of its reclining seat.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Product Information Instructions for Safe Use – Please read This baby chair has been designed and tested to carefully and keep for future reference ensure compliance with the latest relevant safety standards. The correct use and maintenance of your baby This baby chair is designed with multiple chair will ensure it gives long and trouble-free configurations of use for babies and toddlers...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Base and Seat Assembly in this user guide. If the height adjustment fails (#01 swivel shaft, #02 base, #14 swivel shaft to work, this means the seat unit is not properly housing) Insert the swivel shaft to base by assembled, please re-try and press seat unit aligning the ‘unlock’...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com compartment. Check the straps are secured WARNINGS: by pulling on the straps. • Not recommended for children who can sit – (#12 ‘C’ shaped clips, #13 crotch cover) From up by themselves (6 months approximately). storage compartment, take out the two ‘C’...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Unlocking the Safety Harness: WARNINGS: Squeeze the ends of the tongues together and • Children who can not sit up unaided can only then slide them out of the buckle. use the cradle mode of this baby chair. Seat unit must be rotated to the most reclined NOTE: Every time you place your child in the position.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com and to ensure that the harness is secure position. The footrest is locked into position and performs correctly. No lubrication is when you hear an audible click. Check necessary. footrest is secured by pulling it downwards. •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Section D: Toddler Chair Mode made of FDA compliant food contact grade plastic and stainless steel. – suitable for 6 months to 6 kg/ 79 lbs (refer to illustrations section d) NOTE: Always check the tray is securely locked in place by attempting to pull it free of the Seat Pad Assembly highchair.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com storage compartment door located on the Using and Adjusting the Safety Harness Locking the Safety Harness: inner face of the seat unit. – (#18 comfort nest tab with screws) Assemble Lock the harness by pushing the tongues on the comfort nest attachment tab to the storage the ends of the waist straps, connected with the compartment by screwing the two screws...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com crotch strap by sliding the crotch bar base out twisted or inverted. This will ensure correct of the seat unit. locking of the comfort nest lock.) 4. The seat pad/nest pad and baby chair frame –...
Page 27
• Regularly check that all locking devices are clean and functioning properly. After Sales Service When you receive your bloom product, if you need assistance, spare parts or if you are unsatisfied with any aspect of the goods please contact bloom by email at service@bloombaby.com.
Page 28
Bébé fresco/fresco loft. fresco/fresco loft a gagné le prix de l’innovation par sa faculté à pouvoir être utilisée beaucoup plus tôt qu’une chaise haute classique, grâce à ses multiples positions d’inclinaison.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Informations Produits Mode d’emploi pour une utilisation Cette chaise bébé a été développée et testée sûre – Lisez attentivement ces afin de répondre aux normes les plus récentes instructions et conservez ce manuel et les plus exigeantes.
Page 30
à ce que le repose pieds soit à est bien installe en tirant dessus. Appuyez sur le la verticale du logo « Bloom ». Saisir la poignée bouton au sommet du verin pour le deployer. située à l’arrière du siège et basculer la chaise vers l’avant.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Partie B: Mode transat – (#10 siege) Derrière l’assise, glisser les boucles de harnais dans les emplacements plastiques – de 0 à 6 mois (voir illustrations situés sur le siège. Tirer sur les sangles pour partie b) s’assurer qu’elles sont bien fixées.
Page 32
• NE PAS LAISSER VOTRE ENFANT SANS du siège SURVEILLANCE. Pour régler la hauteur, ouvrez d’abord le • NE PAS UTLISER FRESCO EN frein. Maintenez pressées les gâchettes A & B CONFIGURATION CHAISE HAUTE AVANT simultanément et appuyez ou tirez vers le haut QUE VOTRE ENFANT NE SOIT EN MESURE DE jusqu’à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com • CESSEZ D’UTILISER CE PRODUIT SI UN DES Montage de la barre de sécurité, du ELEMENTS EST CASSE, ENDOMMAGE OU kit confort et du harnais de sécurité MANQUANT. Référez-vous aux instructions en parties p. 19 •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com – Pour retirer le plateau, inverser les différentes Réglage de la hauteur et de l’inclinaison du siège étapes de l’assemblage. – Le plateau jeux est fabrique et plastique FDA, – Pour régler la hauteur, ouvrez d’abord le certifie contact alimentaire.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com compartiment plastique situé sur l’intérieur – (#16 réducteur) Insérez le kit confort. du siège, derrière l’assise. – (#06 harnais de securite, #15 assise – (#12 caches en C, #13 cache d’entrejambes) réducteur) Passez les sangles d’épaule du Prendre les 2 pièces plastiques en ‘C’...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com avec ceux des sangles d’épaules. Emboîtez – Réglez le harnais de façon à ce qu’il soit ensuite les extrémités dans la boucle de la ajusté à la taille de votre enfant. sangle d’entrejambe. Le harnais se verrouillera automatiquement Avec la barre de sécurité...
Page 37
Eponger Renouveler fonctionnement ou si vous avez tout simplement l’operation si necessaire. besoin d’assistance, veuillez contacter bloom • Soin des parties tissu: par E-mail à service@bloombaby.com. Nos – Nettoyage a l’eponge uniquement conseillers sont à...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, gracias por haber elegido la silla alta fresco/fresco loft. Esta silla alta fresco/fresco loft puede utilizarse más temprano que las sillas altas tradicionales debido a su novedoso asiento reclinable. el equipo europeo de diseño de bloom, creador de la contemporánea silla alta fresco/fresco loft bloom acerca a las familias una silla de descanso y alimento para bebé, que refleja el concepto actual del...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Información del producto #19 seguro de la barra media del asiento elevador y tornillos Esta silla ha sido diseñada y probada para cumplir con los más recientes y relevantes Instrucciones para el uso seguro estándares de seguridad.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com (#01 pivote neumatico, #14 base del pivote ¡IMPORTANTE! neumatico). Inserte el pivote neumatico hasta Asegúrese que el asiento este firmemente adentro del la base del pivote neumatico insertado en el pivote central. Verifique que el (asegurese que el resistor del pivote esta asiento este armado correctamente probando desactivado).
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Sección B: Modo de Cuna del asiento, deslice la hebilla al final de los tirantes de los hombros dentro de las hebillas – apropiado de 0 a 6 meses (refiérase ubicadas detrás de la funda del asiento. a la sección b de las ilustraciones) Revise que los tirantes estén bien ajustados jalándolos.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com en la sección de cuidado y mantenimiento de asiento hacia arriba o hacia abajo a la altura este instructivo. deseada y suelte las palancas. Usando y Ajustando el arnés de Seguridad Para reclinar el asiento presione la manija Asegurando el arnés de Seguridad: en la parte trasera del asiento y recline a la Asegure el arnés empujando las lenguas al final...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • No se recomienda para niños que se – refiérase a la sección e de las ilustraciones pueden sentar por si solos (6 meses aproximadamente). Ensamble del asiento elevador • Utilice la silla solo mientras el niño pueda Por favor siga las instrucciones de la p.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com – Verrouiller le plateau en engageant les 2 clips Nota: Siempre verifique que la bandeja de placés aux 2 extrémités gauche et droite du alimento s esté segura en su posición jalándola plateau. Un clic est audible. hacía arriba.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Sección D: Modo de Silla para niño Sección E: Instalación del asiento – para niños de 6 meses a 6kg/ elevador 79lbs (refiérase a la sección d de las – refiérase a la sección e de las ilustraciones) ilustraciones Ensamble de la del asiento elevador y...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com compartimiento de guardado. Verifique que NOTA: Cada vez que pone a su niño en la los tirantes están ajustados tirando de ellos. silla alta o que modifique la posición del – Cierre la puerta del compartimiento de asiento, siempre verifique que el arnés esta guardado.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com barra de seguridad para asegurarla. Los • Las manchas ligeras en la funda del asiento/ clips en forma de ‘C’ deben quedar a ras con asiento elevador en micro-gamuza y piel los postes. podrán ser removidas con una esponja –...
Page 48
• Regularmente verifique que todos los mecanismos de seguridad estén limpios y funcionando correctamente. Servicio post venta Si después de recibir su producto bloom requiere asistencia, partes, o si estuviera insatisfecho con cualquier aspecto del producto, favor de contactar a bloom a service@bloombaby.com.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com designed by bloom in paris, assembled in china / designé par bloom à paris, assemblé à chine / diseñado por bloom en paris, ensamblado en china / entworft bei bloom in paris, montiert in china / design bloom di parigi,...