Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DJ Lase Polar 200
laser
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE DJ Lase Polar 200

  • Page 1 DJ Lase Polar 200 laser notice d'utilisation...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 18.02.2022, ID : 278697 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................27 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 45 Dépannage..............................46 Nettoyage..............................48 Protection de l’environnement......................49 laser...
  • Page 5 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. DJ Lase Polar 200...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayon laser. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. DJ Lase Polar 200...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la projection d'effets lumineux laser. Il est exclusivement conçu pour une utilisation pendant les spectacles. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité Exigences fondamentales quant Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1:2015. La consigne de prévention des acci‐ à la sécurité des appareils à dents correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la laser consigne DGUV V11.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER ! Rayonnement laser – Ne pas s’exposer au rayon L’appareil est équipé d'un laser de la classe 3B conformément à la classification selon la norme EN 60825-1:2015. Ne pas regarder dans le rayon laser. Ceci peut provoquer des lésions des yeux. Ne pas s’exposer au rayon laser. Le rayon laser peut provoquer des brûlures.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 16 Performances Performances Le laser convient particulièrement aux discothèques, clubs, bars, petites scènes, etc. et s’in‐ tègre sans problème aux spectacles lumière, mais fonctionne aussi en mode autonome. Les deux diodes laser en combinaison avec le rétroéclairage à LED et le disque de dispersion rotatif produisent des effets extraordinaires.
  • Page 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 18 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue.
  • Page 19 Installation Interrupteur de sécurité (arrêt d’urgence) Branchez l’interrupteur externe de sécurité (non compris dans la livraison) à la prise de conne‐ xion de l’appareil prévue à cet effet. En appuyant sur l’interrupteur, le faisceau laser se coupe immédiatement. Observez les consignes de sécurité du fabricant du commutateur et les règlements pour une utilisation conforme.
  • Page 20 Installation Hauteur minimale Lors de l'installation, respectez la hauteur minimale applicable (min. 2,7 m selon DGUV V11 en Allemagne) pour garantir la sécurité des personnes et respectez les valeurs limites de rayonne‐ ment maximal de l'œil ou de la peau avec un laser. La détermination de ces valeurs limites dépendent au cas par cas des conditions d'environne‐...
  • Page 21 Installation DANGER ! Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » dans la notice d'utilisation. Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début de l’installation de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser diffusé La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à...
  • Page 22 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 2,0 m. Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. laser...
  • Page 23 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. DANGER ! Rayonnement laser Observez les instructions du chapitre «...
  • Page 24 Mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 26 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö DJ Lase Polar 200...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 1 Disque de dispersion rotatif pour laser et rétroéclairage LED 2 Orifice de sortie du laser avec lentille de projection laser...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Face arrière DMX-512 POWER SAFETY EYE CONTROL ATTACH SAFETY CABLE HERE LOCK FUNC DOWN ENTER REMOTE % & ' ( DJ Lase Polar 200...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 3 Écran 4 [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 5 [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 6 [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 7 [FUNC] Ouvre le menu principal. 8 [MIC] microphone pour le mode de fonctionnement Musique 9 Œillet pour une corde de sécurité...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 11 [REMOTE] Branchement d'un commutateur externe de sécurité (p.ex. bouton d'arrêt d'urgence) 12 [OUTPUT] Sortie DMX, connecteur XLR à 3 pôles 13 [INPUT] Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles 14 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. 15 [POWER] Interrupteur d’alimentation électrique.
  • Page 32 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil Mise en marche Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en marche : Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que per‐ sonne ne se trouve dans la zone du rayon laser. Branchez à...
  • Page 33 Utilisation Mise en arrêt Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en arrêt : Tournez la clé de sécurité (10) en position OFF pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé. Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr. Mettez l’appareil hors tension avec l’interrupteur électrique (15).
  • Page 34 Utilisation Mode de fonctionnement « Auto-Show » (Show automa‐ tique) Appuyez sur [FUNC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche et com‐ A r A A r A mence à clignoter. L’appareil fonctionne en mode autonome et présente un « show » prépro‐ grammé.
  • Page 35 Utilisation Mode de fonctionnement Musique et réglage de la sensi‐ bilité Appuyez sur [FUNC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche et commence à cli‐ S o u S o u gnoter. L’appareil fonctionne en mode autonome et présente un « show » préprogrammé piloté...
  • Page 36 Utilisation Mode de fonctionnement Com‐ mande manuelle Appuyez sur [FUNC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche . Appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Ce mode de fonctionnement vous permet de régler les diodes laser et la LED pour le rétroéclai‐ rage.
  • Page 37 Utilisation Affichage Signification Lb0…Lb9 Luminosité du rétroéclairage à LED bleue LF0…LF9 Fréquence de clignotement du rétroéclairage à LED bleue, de lent à rapide Mode de fonctionnement DMX Appuyez sur [FUNC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche . Vous pouvez 0 0 1 0 0 1 maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé...
  • Page 38 Utilisation Mode de fonctionnement « Master/Slave » Appuyez sur [FUNC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche . Lorsqu’il est en ce S L A S L A mode, l’appareil suit exactement le mode du maître auquel il est raccordé. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer et démarrer le fonctionnement en mode Maître /esclave.
  • Page 39 Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu DJ Lase Polar 200...
  • Page 40 Utilisation 7.4 Fonctions en mode de fonctionnement DMX Canal Valeur Fonction Sélection du mode de fonctionnement 0…51 Laser en arrêt 52…102 Show automatique dans un ordre aléatoire, rapide 103…154 Show automatique dans un ordre aléatoire, lent 155…206 Show automatique, piloté par la musique dans un ordre aléatoire 207…255 Mode de fonctionnement DMX : la fonction des autres canaux DMX est activée par ce réglage.
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction Effet Strobe (clignotement) piloté par la musique Laser vert 0…4 Laser en arrêt 5…127 Laser allumé en permanence 128…254 Effet Strobe (clignotement), vitesse décroissante Effet Strobe (clignotement) piloté par la musique Rotation du laser rouge et du laser vert autour de l'axe Z (rolling) 0…4 Pas de rotation 5…127...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…4 Rétroéclairage éteint 5…255 Clarté croissante (0 %…100 %) Effet Strobe (clignotement) du rétroéclairage à LED bleue 0…4 Rétroéclairage éteint 5…255 Rétroéclairage allumé en permanence laser...
  • Page 43 Données techniques Données techniques Médium laser Rouge : 650 nm (typique), LD GaAlAs Vert : 532 nm (typique), DPSS Nd:YV04 Puissance laser Rouge : 100 mW Vert : 40 mW Classification laser selon EN 60825-1 2015 Diamètre du rayon à l’orifice de <...
  • Page 44 Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Puissance consommée 15 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Page 45 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 46 Dépannage Dépannage DANGER ! Rayonnement laser à l’intérieur de l’appareil Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » du présent manuel. Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les opérations de maintenance sur l’appareil (ouvert). Lors de la réalisation de travaux sur l’appareil, portez des lunettes de protection laser adéquates.
  • Page 47 à un cir‐ cuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. DJ Lase Polar 200...
  • Page 48 Nettoyage Nettoyage DANGER ! Rayonnement laser Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » du présent manuel. Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début du nettoyage de l’appareil. Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐...
  • Page 49 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 50 Remarques laser...
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...