Page 1
Semoirs pneumatiques DSF1600 | DSF2200 FR - Manuel original AGRISEM INTERNATIONAL S.A 535 Rue Pierre Levasseur CS 60263 44158 ANCENIS FRANCE Tél. : 02.51.14.14.40 Fax : 02.40.96.32.36 NOTT-FR-705-B 12 mars 2020 2:29...
Page 3
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Table des matières PREAMBULE ........................5 1. Introduction ........................6 1.1. Objectif de la notice d’utilisation ......................6 1.2. Utiliser la notice ...........................6 1.3. Commander la notice ..........................7 1.4. Interpréter la version de la notice ......................7 1.5.
Page 4
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 7.3. Confi guration client ..........................73 7.4. Base de données produits.........................77 7.5. Test de débit 1 et 2 moteurs ......................84 7.6. Le jalonnage ............................90 7.7. Modulation de dose manuel ......................97 7.8. Information surface ..........................98 7.9.
Page 5
Les pages suivantes vous apporteront les informations essentielles concernant votre machine, lisez-les attentivement. Votre concessionnaire AGRISEM INTERNATIONAL vous assurera un entretien de qualité, ainsi que toute l’assistance dont vous pourriez avoir besoin. Pour l’entretien, souvenez-vous que c’est votre concessionnaire qui connaît le mieux votre machine et qu’il désire vous donner entière satisfaction.
Page 6
Il est de la responsabilité de chaque acheteur de vérifi er que la machine AGRISEM INTERNATIONAL respecte la législation et la réglementation de son lieu de destination fi nale.
Page 7
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Introduction 1.3. Commander la notice Vous pouvez commander la notice d’utilisation en adressant une demande à : AGRISEM INTERNATIONAL S.A. 535 Rue Pierre Levasseur CS 60263 44158 ANCENIS - France Tél. : 02.51.14.14.40 – Fax : 02.40.96.32.36 1.4.
Page 8
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Introduction NOTE Ce pictogramme prodigue un conseil. Conséquences : utilisation plus effi cace. POUBELLE BARRÉE Indique que le déchet ne doit pas être jeté dans une poubelle classique mais collecté par une fi...
Page 9
2. Présentation de la machine 2.1. Utilisation prévue du matériel Les trémies frontales AGRISEM INTERNATIONAL de la gamme DSF 1600 et DSF 2200 sont exclusivement conçues pour une utilisation professionnelle, conformément aux règles reconnues dans le cadre de la pratique de travaux agricoles.
Page 10
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Présentation de la machine 2.2. Vues générales des machines NOTT-0001 Fig. 1 Repère Désignation Trémie Cadre d’attelage Béquille Eclairage signalisation Tubulure d’alimentation (pipeline) Radar NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 11
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Identifi cation 3. Identifi cation 3.1. Validité du manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation est valable pour les machines suivantes. Numéro de série Machine Type Semoirs pneumatiques DSF1600 18S1600105 Semoirs pneumatiques DSF2200 18S2200101 IMPORTANT Ce manuel d’utilisation est publié...
Page 12
Adresse du concessionnaire ..............................................................................Numéro de téléphone du concessionnaire ....................AGRISEM INTERNATIONAL S.A. 535 Rue Pierre Levasseur CS 60263 44158 ANCENIS - France Tél. : 02.51.14.14.40 – Fax : 02.40.96.32.36 E-mail : agrisem@agrisem.com IMPORTANT Ce document doit rester à l’intérieur de ce manuel d’utilisation.
Page 13
à l’usine. Les pièces présumées défectueuses sont à retourner à l’adresse de la Société pour expertise : AGRISEM INTERNATIONAL S.A. – 535 Rue Pierre Levasseur – CS 60263 – 44158 ANCENIS - France Tél. : 02.51.14.14.40 – Fax : 02.40.96.32.36 Feront foi de la date de livraison du matériel :...
Page 14
Si des modifi cations ont été effectuées sur la machine sans l’accord préalable et écrit d’AGRISEM INTERNATIONAL, ou si ont été montés sur la machine des pièces de rechange, accessoires ou équipements qui ne sont pas d’origine ou qui n’ont pas été préconisés par AGRISEM INTERNATIONAL. En cas de réparation non conforme.
Page 15
2 - Le recours doit être impérativement formulé sur un « BORDEREAU DE RECOURS EN GARANTIE » (voir en annexe) AGRISEM INTERNATIONAL et envoyé par lettre recommandée par le revendeur au service technique de la société en LRAR dans un délai de 10 jours, à compter de la date de l’incident. Ce bordereau doit être rédigé...
Page 16
Toute demande de dédommagement pour des dégâts qui ne sont pas survenus directement sur la machine est exclue. La responsabilité de la société AGRISEM INTERNATIONAL ne pourra pas être engagée pour des dommages consécutifs à des fautes de conduite ou d’utilisation.
Page 17
Cette machine a été conçue pour un travail précis, elle doit toujours se trouver en parfait état de fonctionnement et doit être réparée uniquement avec des pièces d’origine AGRISEM INTERNATIONAL. Cette machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes compétentes, familiarisées avec ses caractéristiques, ses modes d’utilisation et informées des règles de sécurité...
Page 18
Montage, sur la machine, de pièces de rechange, accessoires ou équipements qui ne sont pas d’origine ou qui n’ont pas été préconisés par AGRISEM INTERNATIONAL. Les pièces détachées sont disponibles via le catalogue de pièces détachées en ligne (accessible sous http://parts.agrisem.com/) ou auprès de votre réseau après-vente agréé.
Page 19
Assurer la bonne compatibilité concernant le dispositif d’attelage tracteur/machine. Ne combiner que les matériels compatibles entre eux (machine et tracteur). En cas de doute se rapprocher du réseau après-vente AGRISEM INTERNATIONAL. Vérifi er que le tracteur a les caractéristiques requises pour l’attelage de la machine (voir «Caractéristiques», page 135).
Page 20
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité Données nécessaires pour le calcul NOTT-0222 Fig. 5 Repère Unité Désignation Commentaire [kg] Poids à vide du tracteur voir la notice d'utilisation ou la carte grise du tracteur [kg] Charge sur l'essieu avant du tracteur vide [kg]...
Page 21
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité Repère Unité Désignation Commentaire Distance entre le centre de l'essieu arrière voir la notice d'utilisation ou la carte grise et le centre du point d'attelage des bras du tracteur, ou mesurer inférieurs Ecart entre le centre du point d'attelage voir les caractéristiques techniques de la...
Page 22
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité Calcul du poids total réel de l’ensemble tracteur et machine Reporter dans le tableau page 22 la valeur pour le poids total réel calculé et le poids total autorisé indiqué...
Page 23
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité NOTE Reprendre sur la carte grise du tracteur les valeurs autorisées concernant le poids total, les charges par essieu et les capacités de charge des pneumatiques. Les valeurs réelles calculées doivent être inférieures ou égales (≤) aux valeurs autorisées. AVERTISSEMENT Dangers d’accidents par écrasement, coupure, happement, coincement et choc liés à...
Page 24
DSA : Disc-O-Mulch / Maximulch / Actimulch DS500/200 : Disc-O-Mulch / Maximulch / Actimulch La société AGRISEM INTERNATIONAL décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une combinaison de machines qui n’aura pas fait l’objet d’une autorisation écrite d’AGRISEM INTERNATIONAL.
Page 25
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité machine. La machine ne doit être attelée qu’aux points d’attelage prévus à cet effet et conformément aux règles en la matière. 5.1.4. Prescriptions à respecter lors de l’utilisation de la machine AVERTISSEMENT Risques d’accidents par écrasement, coupure, happement, coincement et choc liés à...
Page 26
Si le matériel n’est pas équipé d’origine, prévoir des dispositifs de signalisation : rampe d’éclairage, catadioptres, plaques ou bandes adhésives réfl échissantes. Les dispositifs de signalisation doivent-être propres lisibles et en bon état. Dans le cas contraire se rapprocher du service après-vente AGRISEM INTERNATIONAL afi n de les remplacer.
Page 27
La machine ne doit être entretenue et réparée que par des personnes compétentes, familiarisées avec les caractéristiques et mode d’utilisation de la machine. La machine ne doit être réparée qu’avec des pièces d’origine AGRISEM INTERNATIONAL. Pour la protection des pièces métalliques à nu, utiliser soit un produit antirouille déposant un fi lm gras, soit de la graisse épaisse.
Page 28
être effectués que par des spécialistes des systèmes de frein. Se rapprocher du réseau après-vente AGRISEM INTERNATIONAL. Arrêter immédiatement le tracteur en cas de dysfonctionnement du système de freinage et faire procéder à...
Page 29
En plus de prescriptions applicables à toutes les machines, l’utilisateur d’un semoir AGRISEM INTERNATIONAL doit respecter les prescriptions suivantes. Ne jamais monter sur la machine en dehors de la passerelle AGRISEM INTERNATIONAL prévue à cet effet. Ne monter sur la machine que lorsque celle-ci est à l’arrêt.
Page 30
L’utilisateur doit accuser réception de la machine et des documents offi ciels une fois la mise en main réalisée par le revendeur. Pour celà, se connecter à : https://my.agrisem.com et suivre les indications données sur le site. 5.1.13. Poste de travail de l’utilisateur La machine ne doit être pilotée que par une seule personne, à...
Page 31
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité Repère Référence Symbole Signifi cation ATTENTION DANGER ETIQ01-603 Lire la notice d’instruction et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement. ATTENTION DANGER ETIQ01-611 Attention ne jamais dépasser une pression d’air maxi inscrite...
Page 32
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Instructions de sécurité Repère Référence Symbole Signifi cation RISQUE D’INFECTION PAR INJECTION DANS LE CORPS ETIQ01-641 Se conformer aux instructions du manuel d’instruction pour les opérations d’entretien ou de maintenance. RISQUE DE COUPURE ETIQ01-647 Ne pas ouvrir ni déposer les protecteurs lorsque le moteur tourne.
Page 33
Rester à l’écart de la zone de basculement des équipements. RISQUE D’ÉCRASEMENT ETIQ01-619 Elément mobile à sécuriser lors des interventions. IMPORTANT Ces symboles de sécurité doivent être présents et lisibles sur la machine. En cas d’absence ou de détérioration, contacter AGRISEM INTERNATIONAL. NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 34
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 6. Utilisation 6.1. Localisation et description des commandes 6.1.1. Attelage NOTT-0007 Fig. 11 Repère Désignation Broche de bras d’attelage supérieur (3ème point) Broche des bras d’attelage inférieur Position fi xe de la broche de bras d’attelage supérieur (3ème point) Position fl...
Page 35
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0008 Fig. 12 Repère Désignation Poignée de bâche de trémie Caoutchouc de verrouillage de bâche Pion de maintien de verrouillage 6.1.3. Elément de distribution NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 36
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0009 Fig. 13 Repère Désignation Tendeur de chaîne de transmission de l’élément de distribution Trappes d’ouverture/fermeture de l’élément de distribution Arbre de distribution à cannelures Manette d’ouverture des cuillères de distribution Trappe d’obturation Entraînement par moteur électrique Commande d’activation manuelle des éléments de distribution...
Page 37
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0010 Fig. 14 Repère Désignation Régulateur de vitesse de turbine 6.1.5. Tasse avant NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 38
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0011 Fig. 15 Repère Désignation Tirant de réglage du parallélisme du tasse avant 6.1.6. Boîtier de commande A-Manager Voir la notice séparée du boîtier Müller A-Manager 6.1.7. Boîtier de commande A-Touch Voir la notice séparée du boîtier Müller A-Touch 6.2.
Page 39
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTE Les informations listées ci-après sont données à titre d’information et ne se substituent en aucun cas à une de notice de montage, contacter le réseau après-vente. ATTENTION Vérifi er la compatibilité tracteur/machine. Relevage avant d’une capacité...
Page 40
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTE La carte grise/notice d’utilisation du tracteur informe sur les valeurs autorisées concernant le poids total, les charges par essieu et les capacités de charge des pneumatiques. 6.2.4. Trémie Vérifi er la présence et le bon positionnement de grilles de fond de trémie (1).
Page 41
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Repère Désignation Flexible hydraulique ½ d’arrivée d’huile à connecter sur un distributeur hydraulique côté tracteur Flexible hydraulique ¾ de retour d’huile à connecter sur un retour libre côté tracteur NOTT-0013 Fig.
Page 42
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0014 Fig. 20 Repère Désignation Connexion ½ à brancher au distributeur Arrivée d’huile Régulateur de débit Roue libre hydraulique (retour de l’huile lors de l’arrêt de la turbine pour éviter l’arrêt brutal) Moteur hydraulique de la turbine : Débit : 40 l/min Pression maxi : 180 bar...
Page 43
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Mise en service du moteur de la turbine ATTENTION Protection du moteur hydraulique Toujours s’assurer que le régulateur de débit est sur la graduation 3 lors du démarrage de la turbine. 1 - Vérifi...
Page 44
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation La vitesse maximale de travail est fonction de : La largeur de travail de la machine, Dosage à l’hectare souhaité, Débit maximum délivrable (variable selon confi guration). Afi n de déterminer la vitesse maximale de travail, sans saturer la distribution, la formule est la suivante : [(Débit max (kg/h) / largeur du semoir (m) ) / quantité...
Page 45
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Pour le semis d’une semence avec une distribution 2 x Ø 70 cm : Grande capacité Trémies NOTT-0027 Distribution Semence 1 2 x Ø 70 cm [(1200 / largeur du semoir) / quantité par ha] X 10 = vitesse maxi NOTT-0020 Pour le semis de deux semences et/ou fertilisants avec une distribution 1 x Ø...
Page 46
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0009 Fig. 24 Repère Désignation Commentaire Tendeur de chaîne de transmission de l’élément de distribution Trappes d’ouverture/fermeture de l’élément de distribution Arbre de distribution à cannelures Manette d’ouverture des cuillères de distribution Trappe d’obturation Entraînement par moteur électrique Pignon moteur 15 dents...
Page 47
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0173 Fig. 25 Le train de cannelures est composé comme suit : 3 grosses cannelures (grosses graines) (1), 3 petites cannelures (petites graines) (2), possibilité de 4 grosses cannelures (grosses graines) en remplaçant les 3 petites cannelures par 1 grosse cannelure.
Page 48
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Trappes d’ouverture Les trappes permettent l’ouverture ou la fermeture de la distribution. En mode semis, les trappes doivent être ouvertes. Position Vue intérieure de la distribution Vue des trappes Trappes fermées NOTT-0178 NOTT-0179...
Page 49
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Réglage de l’ouverture des cuillères NOTT-0015 Fig. 32 Repère Désignation Position ouverture mini (fermée) Position ouverture maxi Cuillères NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 50
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0016 Fig. 33 En fonction du type de semence utilisée, de la largeur de travail considérée, ainsi que la densité de semis souhaitée (kg/ha), se reporter au tableau de dosage ci-après. Celui-ci permet de défi...
Page 51
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Repère Désignation Vis de réglage Le doseur dispose de cuillères. Les 2 cuillères de la distribution sont disposées sur le même arbre. Elles sont commandées par le même dispositif. Cependant, chacune d’entre elle peut être réglée individuellement, pour obtenir une précision optimale.
Page 52
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Sens de serrage Action sur la cuillère Commentaire Serrage de la vis de réglage, ouverture de la cuillère. NOTT-0183 NOTT-0185 Fig. 37 Fig. 38 Desserrage de la vis de réglage, fermeture de la cuillère NOTT-0184 NOTT-0186...
Page 53
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Contrôle du réglage des cuillères Pour contrôler le bon positionnement des cuillères, il suffi t de mettre la manette d’ouverture des cuillères de distribution en position (2). Les cuillères doivent venir s’appuyer légèrement sur les cannelures, comme sur la photo «Fig.
Page 54
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Choix des cannelures en action NOTT-0190 Fig. 44 Repère Désignation Vis de couplage ou découplage En fonction du type de semence utilisée, sélectionner les cannelures en action (voir «Descriptif», page 43). Pour celle qui n’est pas utilisée, il suffi...
Page 55
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0191 NOTT-0192 Fig. 45 Fig. 46 Embrayage / débrayage des cannelures NOTE L’exemple décrit ci-dessous montre l’embrayage / débrayage des petites cannelures. Procéder de la même manière pour les grosses cannelures. Représentation Commentaire Pour utiliser uniquement...
Page 56
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Représentation Commentaire Afi n de débrayer le nombre de cannelures souhaitées, dévisser leur vis d’embrayage jusqu’à mise butée contre la trappe de fermeture (voir photo ci-contre). NOTT-0197 NOTT-0198 Fig. 51 Fig.
Page 57
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Représentation Commentaire Blocage des cannelures NOTT-0202 Fig. 56 Changement des cannelures Le kit cannelures par distribution comprend : l’arbre, 2 paliers, 8 rondelles de calage, 4 petites cannelures, 2 moyennes cannelures, 2 grosses cannelures.
Page 58
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 1 - Pour changer les cannelures, il faut commencer par dévisser les vis des paliers puis retirer le train de cannelure de la distribution. Poser le train de cannelure sur une surface plane afi n de faciliter le changement des cannelures.
Page 59
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 4 - Débrayer et enlever la 1ère petite cannelure de l’arbre de distribution. NOTE Ne pas dévisser complètement la vis d’embrayage. NOTT-0207 Fig. 61 5 - Répéter l’opération pour toutes les autres cannelures et rondelles.
Page 60
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 8 - Serrer la vis de la 1ère moyenne cannelure dans la 1ère rainure de l’arbre de distribution. NOTT-0210 Fig. 64 9 - Insérer la 2ème moyenne cannelure. Attention au sens, la vis de serrage doit être dans le même sens que la 1ère.
Page 61
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 13 - Insérer les rondelles de calage à la suite de la 1ère grosse cannelure. 14 - Insérer la 2ème grosse cannelure. 15 - Serrer la vis de la 2ème grosse cannelure dans la rainure correspondante sur l’arbre de distribution.
Page 62
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 20 - Insérer la/les rondelles de calage en fonction du jeu dans la distribution. 21 - Remettre le palier et serrer les 2 vis du palier sur l’arbre. NOTT-0216 Fig. 70 Lorsque que le train de cannelures est inséré...
Page 63
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 6.3. Tête de répartition Chacune des têtes de répartition permet d’alimenter 10, 16 ou 24 descentes de semis réparties sur la rampe de semis. En fonction de la largeur de travail, 4 retours ont été...
Page 64
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation ATTENTION Dans le cas d’une trémie cloisonnée, il faut réaliser cette opération pour chaque compartiment de la trémie. Mise en œuvre 1 - Ouvrir la ou les trappes d’obturation. NOTT-0219 Fig.
Page 65
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation 6.5. Tables de débit en fonction de la largeur de travail Débit Maxi (Kg) en fonction de la largeur pour une distribution 2x Ø70 (600Kg/H) 6.5.1. Débit maxi (kg) en fonction de la largeur pour une distribution 2x Ø70 (600 kg/h) avec une trémie cloisonnée Ces débits sont donnés pour un poid spécifi...
Page 66
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Débit Maxi (Kg) en fonction de la largeur pour une distribution 2x Ø70 (600Kg/H) 6.5.2. Débit maxi (kg) en fonction de la largeur pour une distribution 2x Ø70 (600 kg/h) avec une trémie non cloisonnée Ces débits sont donnés pour un poid spécifi...
Page 67
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Débit Maxi (Kg) en fonction de la largeur pour une distribution Ø90 (500Kg/H) Utilisation Ces débits sont donnés pour un poid spécifi que moyen de la graine avec un câblage de toutes les sorties d’une tête de répartition en 24 sorties. Ces débits sont donnés pour un poid spécifique moyen de la graine avec un câblage de toutes les sorties d'une tête de répartition en 24 sortie.
Page 68
Débit Maxi (Kg) en fonction de la largeur pour une distribution Ø90 (500Kg/H) Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation Ces débits sont donnés pour un poid spécifique moyen de la graine avec un câblage de toutes les sorties d'une tête de répartition en 24 sortie. Pour graine type : colza Positions de la cuillère colza...
Page 69
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation La rampe est disponible en différentes largeurs, de 3 à 9 mètres. Vérifi er que les tubes de liaisons sont en bon état et bien connectés. NOTT-0023 Fig. 76 Si la machine est équipée du dispositif de détection de position de travail, procéder à la calibration comme suit : 1 - Réaliser l’attelage de la machine.
Page 70
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Utilisation NOTT-0028 Fig. 77 6.6. Tasse avant Vérifi er pression pneumatiques (voir Maintenance – Pression des pneumatiques). Vérifi er le parallélisme de l’essieu tasse-avant. Les longueurs (a) et (b) doivent être identiques. Prendre la mesure sur le bord de la jante afi...
Page 71
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7. Terminal 7.1. Caractéristiques du boîtier A-Manager Repère Désignation Molette de navigation Touches Touches de fonction Bouton Démarrer / Eteindre Tourner le bouton de sélection : Déplacer le curseur vers le haut et vers le bas. Changer la valeur d’un paramètre.
Page 72
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.2. Caractéristiques du boîtier A-Touch Repère Désignation Bouton Démarrer / Eteindre Touches verrouillage ou capture Ecran sur USB Touches de fonction NOTT-0056 Fig. 81 Repère Désignation Option Raccordement de l’antenne GSM - Seulement dans le cas d’un terminal avec modem GSM installé...
Page 73
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.3. Confi guration client 1 - Ecran d’acceuil puis appuyer sur la touche 9 NOTT-0059 Fig. 83 2 - Appuyer sur la touche 9 (2ème fois) NOTT-0060 Fig. 84 3 - Appuyer sur la touche 9 (3ème fois) NOTT-0061 Fig.
Page 74
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 4 - Appuyer sur la molette ou taper sur l’ecran si Touch 800 Fig. 86 5 - Sélectionner cette fonction quand l’outil possède un capteur de coupure hectare (cut-out) Fig. 87 6 - De retour sur la page de réglage 3/3, appuyer sur la touche 3 Fig.
Page 75
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7 - Réglage de la largeur de la rampe. Bien Vérifi er le numéro de la rampe si il y a 2 moteurs. Ici rampe N°1 Fig. 89 8 - Défi nir la largeur de travail de la rampe selectionnée Fig.
Page 76
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 10 - Appuyer sur la touche 9 pour selectionner la rampe 2 Fig. 92 11 - Défi nir la largeur de travail de la rampe selectionnée Fig. 93 12 - Défi nir la largeur de travail Fig.
Page 77
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.4. Confi guration client 7.4.1. Calibration du radar 13 - Pour calibrer le radar, il faut tracer 100 mètres précisément dans le champ 14 - Mettre la machine en position de travail 100 m NOTT-0058 Fig.
Page 78
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 17 - Appuyer sur la touche 9 (3ème fois). NOTT-0061 Fig. 98 18 - Appuyer maintenant sur la touche 2. NOTT-0062 Fig. 99 19 - Choisir la source de vitesse. •...
Page 79
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 20 - Valider la source par la touche 6. NOTT-0064 Fig. 101 21 - Appuyer maintenant sur la touche 2. NOTT-0065 Fig. 102 22 - Appuyer maintenant sur la touche 7. NOTT-0066 Fig.
Page 80
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 23 - Appuyer sur la touche 8. NOTT-0067 Fig. 104 24 - Appuyer sur la touche 8 et démarrer les 100 mètres avec le tracteur. NOTT-0068 Fig. 105 25 - Appuyer maintenant sur la touche 6 pour confi...
Page 81
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 26 - Le moniteur revient à cette page, appuyer sur la touche 10. NOTT-0070 Fig. 107 27 - Sur la page d’accueil, vérifi er la vitesse en comparant avec le tracteur. Si l’écart de vitesse est trop important, il faut réitérer la manipulation.
Page 82
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 2 - Appuyer une seconde fois sur la touche 9. NOTT-0073 Fig. 110 3 - Appuyer sur la touche 7. NOTT-0074 Fig. 111 4 - Avec la molette sélectionner « Produit » et appuyer sur la molette.
Page 83
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 5 - Avec la molette venir sélectionner le produit attribué 003 pour l’exemple. NOTT-0076 Fig. 113 6 - Sélectionner « Renommer » avec la molette. NOTT-0077 Fig. 114 7 - Sélectionner les lettres avec la molette en appuyant dessus pour valider puis ok quand le nom est correct.
Page 84
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 8 - Sélectionner « Type de produit » pour le défi nir. NOTT-0078 Fig. 116 9 - Avec la molette venir sélectionner le produit voulu. NOTT-0079 Fig. 117 10 - Appuyer sur la touche 8. NOTT-0080 Fig.
Page 85
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 11 - Vérifi er le rapport de transmission de 1/1 via la molette de sélection. NOTT-0081 Fig. 119 12 - Venir avec la molette pour modifi er la consigne de vitesse à 4500 tr/min. NOTT-0082 Fig.
Page 86
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 14 - Appuyer sur la touche 10 une fois les modifi cations effectuées. NOTT-0084 Fig. 122 15 - Avec la molette venir sélectionner la trémie 1 ou NOTT-0085 Fig. 123 16 - Une fois la trémie voulue sélectionnée, appuyer sur la molette.
Page 87
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 17 - Avec la molette venir sélectionner le produit attribué. NOTT-0087 Fig. 125 18 - Sélectionner le produit voulu en appuyant sur la molette (BLE pour l’exemple). NOTT-0088 Fig. 126 19 - La confi...
Page 88
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 20 - Appuyer sur la touche 10 pour venir sur la page de travail. NOTT-0090 Fig. 128 7.6. Test de débit 1 et 2 moteurs 1 - Sur l’écran principal, appuyer sur la touche 6. NOTT-0092 Fig.
Page 89
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 3 - Appuyer sur la molette pour sélectionner le produit. NOTT-0094 Fig. 131 4 - Si 2 doseurs - Sélectionner le doseur 1 ou 2 et appuyer sur la molette. NOTT-0095 Fig.
Page 90
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 6 - Entrer la quantité en naviguant avec la molette puis valider en appuyant sur la molette. NOTT-0097 Fig. 134 7 - Appuyer sur la touche 3. NOTT-0098 Fig. 135 8 - Selectionner le bon doseur Fig.
Page 91
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 9 - Selectionner le mode Manuel pour utiliser le Bouton jaune de Calibration sur le semoir Fig. 137 10 - Sélectionner la vitesse de travail en appuyant sur la molette. NOTT-0099 Fig.
Page 92
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 12 - Sélectionner la consigne si elle est a 0. NOTT-0101 Fig. 140 13 - Mettre la consigne à 150 kg/ha (si première fois) avec la molette puis valider en appuyant sur la molette.
Page 93
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 15 - Mettre le FACT. CALI à 150 g/tr avec la molette puis valider en appuyant sur la molette. NOTT-0100 Fig. 143 16 - Appuyer sur la touche 8 pour remplir les cannelures (seulement au 1er test de chaque graines) puis appuyer sur la touche 9.
Page 94
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 18 - Appuyer sur la molette et entrer le poids obtenu. NOTT-0104 Fig. 146 19 - Entrer le poids en naviguant avec la molette puis valider en appuyant sur la molette. Refaire le test si l’écart est supérieur à...
Page 95
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 21 - Le facteur de calibration se modifi e après chaque test en fonction du résultat obtenu. L’opération doit se répéter tant que le poids obtenu n’est pas proche du poids théorique (- de 5 % d’erreur). Les vitesses indiquées sont les limites de la plage de travail de la distribution.
Page 96
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 3 - Appuyer sur la molette. Fig. 152 4 - Dans cet écran, naviguer avec la molette et valider en appuyant sur la molette. Fig. 153 7.7.1. Procédure Voici comment procéder pour choisir le rythme de jalonnage approprié : Vous connaissez la largeur de travail de votre semoir.
Page 97
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 1 - Reprendre les étapes 1 à 4 page 95. 2 - Pour un 1er exemple, on va prendre un pulvérisateur de 21 m et un semoir de 3 m, ce qui fait (21/3 = 7) 7 passages de semoir pour un passage de pulvérisateur.
Page 98
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 5 - Au 4ème passage, les valves de jalonnages s’activent. NOTT-0115 Fig. 157 NOTT-0116 Fig. 158 NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 99
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.7.3. Exemple 2 : passage de pulvérisateur à cheval sur 2 passages de semoir 1 - Reprendre les étapes 1 à 4 page 95. Pour l’exemple on prend un pulvérisateur de 24 m et un semoir de 3 m (24/3 = 8 passages).
Page 100
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 4 - Appuyer sur la touche 10 pour revenir à l’écran principal. NOTT-0120 Fig. 162 5 - Au 4ème passage, la valve gauche s’active pour la première fois. NOTT-0121 Fig. 163 6 - Au 5ème passage, la valve gauche s’active pour la seconde fois.
Page 101
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.7.4. Utilisation La touche 2 de l’écran permet d’aller sur les paramètres du jalonnage. NOTT-0123 Fig. 165 La touche 7 permet de passer à un passage de plus manuellement. NOTT-0124 Fig.
Page 102
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal La touche 9 permet de bloquer sur le passage ou l’on est (en cas de lever, baisser plusieurs fois sur le même passage). NOTT-0126 Fig. 168 7.8. Modulation de dose manuel La touche 7 de l’écran permet d’aller sur les paramètres de modulation de doses temporaire.
Page 103
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal La touche 2 et/ou 3 permet de diminuer temporairement la dose de 10 % à chaque pression. NOTT-0129 Fig. 171 La touche 1 permet de revenir à la dose normale. NOTT-0130 Fig.
Page 104
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 2 - Seulement après cette première étape, le semoir est actif. NOTT-0132 Fig. 174 3 - La touche 1 permet d’aller sur les informations. NOTT-0133 Fig. 175 4 - Sur cet écran, on peut voir la surface semée depuis la dernière remise à...
Page 105
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 5 - La surface à été remise à 0. Pour voir la surface totale appuyer sur la touche 6. NOTT-0135 Fig. 177 6 - Sur cet écran s’affi che les totaux de différents critères, sans remise à...
Page 106
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 2 - Appuyer sur la touche 8. NOTT-0138 Fig. 180 3 - Appuyer sur la touche 6. NOTT-0139 Fig. 181 4 - Appuyer sur la touche 8 pour activer les traceurs. NOTT-0140 Fig.
Page 107
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 5 - Les traceurs sont activés. NOTT-0141 Fig. 183 7.11. Lumière (de série) 1 - Pour activer le mode lumière, il faut sélectionner dans la confi guration usine l’option lumière au préalable, puis appuyer sur la touche 9.
Page 108
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 3 - Appuyer sur la touche 8 pour acceder au menu des feux Fig. 186 Appuyer sur la touche 6 pour allumer les feux de travail Fig. 187 7.12. Mode Multiconfi g 1 - Appuyer sur la touche 9 (l’image du pignon) Fig.
Page 109
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 2 - Appuyer sur la touche 9 (2 fois) (l’image des 3 points) pour accéder au menu réglages 3/3 Fig. 189 3 - Appuyer sur la touche 9 (l’image des 3 points) pour accéder au menu réglages : appareil attelé...
Page 110
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 5 - Appuyer sur la touche 3 (l’image du semoir) pour accéder au menu confi g Fig. 192 6 - Selectionner la confi g machine paramétrée et valider Fig. 193 7 - Sélectionner la confi...
Page 111
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 8 - Valider la confi guration et redémarrer le boitier Fig. 195 7.13. Mode diagnostic 1 - Pour aller dans le mode diagnostic, sur l’écran principal appuyer sur la touche 9. NOTT-0145 Fig.
Page 112
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 3 - Appuyer sur la touche 9 (3ème fois). NOTT-0147 Fig. 198 4 - Appuyer sur la touche 6 pour rentrer dans le mode diagnostic. NOTT-0148 Fig. 199 5 - Appuyer sur la touche 9 pour naviguer dans les pages.
Page 113
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Page 1 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description MA35 Moteur 2 MA28 Moteur 2 NOTE Pour tester le moteur, mettre à 50 % la valeur de sortie LS. Le moteur doit Fig.
Page 114
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Page 15 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description MA31 Capteur de distribution N°2 Fig. 204 Page 16 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description...
Page 115
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Page 18 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description MA20/21 Valve de Jalonnage Fig. 207 Page 31 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description...
Page 116
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Page 60 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description MA27 Lampe de travail Fig. 210 Page 61 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description...
Page 117
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Page 93 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description Capteur de trémie niveau bas N°1 Fig. 213 Page 94 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description...
Page 118
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Page 96 Touche Fonction Numéro de version Remise à zéro Page suivante Repère Description MA36 Capteur de trémie niveau haut N°2 Fig. 216 Le mode diagnostic est là pour vérifi er si les commandes envoyées par le moniteur sont bien réceptionnées par les différents organes de la machine et que les informations des capteurs sont bien transmises au moniteur.
Page 119
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.14. Mode montage - tableau de la boîte de dérivation 7.14.1. Simple moteur Boîte de dérivation - Connecteurs Fonction Connecteur 12VL 12VL Capteur Trémie bas 1 Marqueur prélevée gauch Marqueur prélevée Droit A2/S5 Traceur gauche Traceur droit...
Page 121
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 1 - Fixation du capteur de turbine NOTT-0162 Fig. 219 2 - Câblage sur faisceau du moteur 1 et 2 = + (bleu) 3 = 0 VE (marron) 4 = 12 VE (blanc) 5 et 6 = - (rouge) 7 = Signal (vert) NOTT-0163...
Page 122
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 4 - Montage des colliers pour identifi er les capteurs Couleurs des Colliers sur les fi ls des capteurs Désignation Jaune Capteur de position de travail Bleu Rouge Capteur de distribution N°1 Bleu Noir Jaune...
Page 123
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.14.2. Double moteur Tableau de connexion câblage ISOBUS Boîte de dérivation - Connecteurs Fonction Connecteur 12VL 12VL Capteur Trémie bas 2 Capteur Trémie bas 1 Marqueur prélevée gauch Marqueur prélevée Droit A2/S5 Traceur gauche Traceur droit...
Page 125
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 1 - Position du capteur de turbine Cote à respecter = 44 mm de l’extrémité du capteur au support moteur. NOTT-0170 Fig. 226 2 - Câblage sur faisceau des 2 moteurs 1 et 2 = + (bleu) 3 = 0 VE (marron) 4 = 12 VE (blanc)
Page 126
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 4 - Montage des colliers pour identifi er les capteurs Couleurs des Colliers sur les fi ls des capteurs Désignation Jaune Capteur de position de travail Bleu Rouge Capteur de distribution N°1 Bleu Noir Capteur de distribution N°2...
Page 128
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal 7.15. Messages d’erreur Message Cause possible Solution Commande de dosage trop basse La vitesse de rotation actuelle de Arrêtez-vous immédiatement ! la commande de dosage est plus basse que la vitesse minimale. Supprimez la cause du problème.
Page 129
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Terminal Message Cause possible Solution Le dosage a été arrêté car la La machine n’est pas en position Relevez la machine. position de travail n’a pas été de travail. atteinte. Relevez la machine. NOTT-FR-705-B 12/03/2020...
Page 130
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Remisage - Manutention - Transport 8. Remisage - Manutention - Transport 8.1. Remisage - stockage Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée : Réaliser l’opération de maintenance de nettoyage de la machine Remiser la machine à...
Page 131
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Remisage - Manutention - Transport 8.2. Manutention ATTENTION Ne jamais se tenir dans la zone de manutention sous risque de blessures graves ou mortelles. ATTENTION Les points de levage doivent être utilisés simultanément pour assurer la manutention en toute sécurité.
Page 132
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Remisage - Manutention - Transport 8.3. Transport ATTENTION Arrimer solidement la machine avec des sangles conformes et contrôlés suivant la réglementation en rigueur sur la plate-forme. S’assurer qu’aucun objet non arrimé ne se trouve sur la plate-forme afi n d’éviter toute projection de matériel sur la machine durant le transport.
Page 133
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance 9. Entretien - Maintenance 9.1. Conseil de maintenance 9.1.1. Introduction Respecter les consignes de sécurité afférentes à l’entretien et à la maintenance. La machine est conçue et construite pour un maximum de rendement, de rentabilité et de confort dans de multiples conditions d’utilisation. Elle a été...
Page 134
Faire un contrôle de la machine afi n de détecter d’éventuels dommages extérieurs et de contrôler l’état des dispositifs de protection. Les dispositifs de protections doivent être propres lisibles et en bon état. Dans le cas contraire, se rapprocher du service après-vente AGRISEM INTERNATIONAL afi n de les remplacer. 9.1.7. Pneumatiques DANGER Les pneumatiques contiennent de l’air sous pression.
Page 135
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance La machine est animée grâce à l’énergie hydraulique sous pression, intervenir sur un circuit pressurisé peut générer des risques de blessures par contamination. L’ensemble des interventions doit être réalisé par des professionnels formés à la manipulation des technologies hydrauliques.
Page 136
état. Remplacer les conduites hydrauliques endommagées ou usées. Utiliser uniquement des conduites hydrauliques d’origine AGRISEM INTERNATIONAL. Néanmoins, la durée d’utilisation peut être fi xée conformément aux valeurs empiriques, en particulier en tenant compte des risques potentiels. Concernant les fl exibles et conduites en thermoplastique, d’autres valeurs de référence peuvent être prises en considération.
Page 137
Utiliser uniquement consommables spécifi és. responsabilité d’AGRISEM INTERNATIONAL ne saurait être engagée dans le cas de l’utilisation d’autre type de consommables. 9.3. Echéancier de maintenance NOTE Les intervalles d’entretien sont déterminés par de nombreux facteurs. Ainsi par ex. les différentes conditions d’utilisation, les infl uences atmosphériques, les vitesses de conduite et de travail, le dégagement de poussière et la nature du sol, etc.
Page 138
Lors de la pose et de la dépose des conduites hydrauliques, respecter impérativement les consignes suivantes. Utiliser uniquement des conduites hydrauliques d’origine AGRISEM INTERNATIONAL. Toujours veiller à la propreté. Toujours poser les conduites hydrauliques de telle sorte que, dans tous les états de fonctionnement : •...
Page 139
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance • Il n’y ait pas d’écrasement sur les petites longueurs. • Il n’y ait pas d’actions mécaniques extérieures sur les conduites hydrauliques. • Eviter un frottement des fl exibles sur les éléments de la machine ou entre eux, en les disposant et les fi...
Page 140
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance Vérifi er, avant chaque déplacement sur le réseau routier, que votre système d’éclairage est en parfait état de fonctionnement et propre. AVERTISSEMENT Ne jamais s’engager sur le réseau routier si un de ces éléments n’est pas en état. Remplacement des ampoules : 1 - Dévisser le verre de protection.
Page 141
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance 9.4.4. Vérifi er le serrage de la boulonnerie Se reporter à la table. NOTT-0229 Fig. 204 9.4.5. Vérifi er le système hydraulique (serrage et étanchéité) Vérifi er l’étanchéité de tous les composants du circuit hydraulique.
Page 142
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance Réaliser toutes les opérations de la section mise en route. Réaliser toutes les opérations de maintenance à effectuer avant chaque utilisation. 9.4.8. Nettoyer la terre sur la machine Nettoyer la terre présente sur la machine à...
Page 143
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance Graisser à l’aide d’un pinceau les 2 chaînes de transmission des éléments de distribution. NOTT-0005 Fig. 208 Graisser à l’aide d’une pompe à graisse les paliers d’éléments de distribution. NOTT-0029 Fig.
Page 144
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Entretien - Maintenance 9.4.11. Bagues d’usure Sur les outils AGRISEM INTERNATIONAL, certaines articulations possèdent des bagues d’usure. Celles- ci doivent être changées dès qu’il y a le moindre jeu latéral. NOTT-0006 Fig.
Page 145
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Pannes 10. Pannes 10.1. Causes et remèdes Problème Point à vérifi er Solution Mauvais volume / Ha Réglage et position des cuillères Vérifi er le bon fonctionnement des cuillères ainsi que le tarage des ressorts de cuillères.
Page 146
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Pannes 10.2. Fusibles La machine est équipée d’un ou deux moteurs électriques qui mettent en rotation les éléments de distribution. Afi n de les protéger « électriquement » et selon la confi guration, la machine embarque un ou deux fusibles de protection.
Page 147
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Caractéristiques 11. Caractéristiques Caractéristiques DSF 1600 Volume trémie 1600 l Type de cuve Acier Inox Têtes de répartition 2 x 70 mm 4 x 10 sorties 2 x 16 sorties 2 x 24 sorties Têtes de répartition 1 x 90 mm...
Page 148
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Termes techniques et abbréviations 12. Termes techniques et abbréviations Terme Signifi cation ampère - unité d’intensité du courant électrique bar - unité de pression centimètre - unité de longueur centimètre cube - unité de volume équipements de protection individuelle hectare - unité...
Page 149
Manuel d'utilisation - Semoirs pneumatiques - DSF1600 | DSF2200 Annexes 13. Annexes DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE « MACHINES » Le constructeur ci-dessus dénommé certifi e que le matériel neuf désigné ci-après : SEMOIRS PNEUMATIQUES Est conforme aux dispositions de la directive « Machines» modifi ée (Directive 2006/42/CE) et aux législations nationales la transposant.
Page 151
Nous reconnaissons avoir pris connaissance de l’intégralité du manuel d’utilisation et des clauses de la garantie auxquelles nous adhérons. AGRISEM INTERANTIONAL SA - 535 rue Pierre Levasseur - CS 60263 - 44158 ANCENIS - FRANCE Tel : 02.51.14.14.40 - Fax : 02.40.96.32.36...
Page 153
Frais de transport à la charge de l’expéditeur Résultat d’expertise AGRISEM INTERNATIONAL Commentaires Date Visa Responsable technique agrisem@agrisem.com AGRISEM INTERANTIONAL SA - 535 rue Pierre Levasseur - CS 60263 - 44158 ANCENIS - FRANCE Tel : 02.51.14.14.40 - Fax : 02.40.96.32.36...