Sommaire des Matières pour Hublot BIG BANG UNICO GOLF
Page 3
BIG BANG UNICO GOLF MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...
Page 5
FRANÇAIS ENGLISH A. Aiguille des heures A. Hour hand B. Aiguille des minutes B. Minute hand C. Couronne verrouillée C. Locked crown D. Poussoir de score D. Score pushbutton E. Compteur de coup E. Shot counter F. Poussoir de trou (n° trou) F.
Page 9
Le mouvement MHUB1580 permet aux golfeurs de calculer leur score sur le parcours en toute simplicité. Le boîtier de la Big Bang Unico Golf est taillé dans le Texalium ® , un matériau novateur, exclusivité de la Maison Hublot, qui fusionne la fibre de carbone et l’aluminium. Un composite qui conserve l’atout majeur de la fibre de carbone –...
Page 11
EMPLOI Remontage automatique Votre montre Hublot Big Bang Golf est dotée d’un mouvement à remontage automatique, le remontage de celui-ci est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée. Si votre montre n’a pas été portée pendant quelque temps et s’est arrêtée, elle devra être remontée manuellement d’une dizaine de tours de couronne (C) dans le sens horaire (position 1),...
MISE À L’HEURE POSITION 2 Cette fonction permet de régler l’heure de votre montre. EMPLOI Déverrouillez la couronne de mise à l’heure (C) d’un quart de tour dans le sens antihoraire, puis tirer la couronne de mise à l’heure (C) en position 2. Tournez la couronne de mise à...
DÉMARRER VOTRE PARCOURS Afin de démarrer votre parcours de golf, assurez-vous que les compteurs (E, G, I) de votre montre sont bien tous réinitialisés et affichent : le chiffre 1 : pour le compteur de trou (HOLE) le chiffre 0 : pour le compteurs de coup (SHOT) et le compteur du score total (TOTAL) Si tel n’est pas le cas, vous devez effectuer une réinitialisation des compteurs pour pouvoir commencer un nouveau parcours : NB: veillez a toujours presser un seul bouton-poussoir à...
Page 14
CALCUL DE COUPS Cette fonction permet de comptabiliser par trou le nombre de coups joués. EMPLOI Pressez le bouton-poussoir de score (D) afin de comptabiliser le nombre de coups (E) effectués sur le trou (G). Cette action comptabilise également le score total tout au long du parcours (I). Une pression équivaut à...
PASSER AU TROU SUIVANT Cette fonction permet de passer au numéro de trou suivant. EMPLOI Tout d’abord, n’oubliez pas de comptabiliser votre dernier coup avant de passer au trou suivant (bouton-poussoir de score D). Pour avancer dans votre parcours et passer au trou suivant, pressez le poussoir de trou (F). Le numéro de trou s’affiche sur le compteur de trou (G).
Hublot agréé ou par une boutique mono-marque Hublot; Nous vous conseillons d’expédier votre Hublot ou doit avoir été signée et datée au moment de l’achat par un revendeur Hublot agréé ; Hublot gneusement emballée pour éviter tout dégât, a – le numéro de série gravé sur le boîtier est parfaitement lisible et aucune partie le plus proche ou de l’apporter chez votre reve...
Page 17
Hublot couverte par cette garantie internationale. Nous vous conseillons d’expédier votre Hublot par envoi recommandé, soigneusement emballée pour éviter tout dégât, au Centre de Service Hublot le plus proche ou de l’apporter chez votre revendeur agréé Hublot ou votre boutique mono-marque Hublot.
Page 18
La liste des Centres de Service Hublot figure sur notre site internet à www.hublot.com. Sur demande, ceux-ci vous fourniront les coordonnées de votre revendeur agréé Hublot ou de votre boutique monomarque Hublot la plus proche. Cette garantie n’influence pas vos droits légaux de consommateur.
RECOMMANDATIONS & ENTRETIEN Les montres Hublot sont produites et contrôlées selon des critères très sévères. Pour préserver cette qualité, nous vous conseillons une révision complète tous les 3 à 5 ans. En effet, les variations de température, l’humidité, la transpiration, les chocs répétés peuvent au cours des ans affecter son étanchéité...
Page 23
The case of the Big Bang Unico Golf is carved from Texalium ® , an innovative material, exclusive to Hublot, that is an amalgamation of carbon fiber and aluminum. This unique composite preserves the major asset of carbon fiber –...
Page 25
This function accumulates the energy required by your watch to run properly. Self-winding Your Hublot Big Bang Golf watch is equipped with a self-winding movement, which is wound by your wrist movements while it is being worn. If your watch has not been worn for some time and has stopped, you must wind it manually by rotating the crown (C) clockwise through approximately ten turns in position 1, see diagram.
TIME-SETTING POSITION 2 This function enables you to set the time on your watch. Unlock the time-setting crown (C) a quarter-turn anti-clockwise, and then pull the time-setting crown (C) out to position 2. Turn the time-setting crown (C) clockwise or anti-clockwise until you obtain the desired time.
Page 27
STARTING YOUR ROUND In order to start your round of golf, make sure that the counters (E, G, I) on your watch are all reset and displaying: the numeral 1: for the hole counter (HOLE) the numeral 0: for the shot counters (SHOT) and total score counter (TOTAL) If this is not the case, you must reset the counters to be able to start a new round: NB: please make sure to press just one pushbutton at a time during any action.
Page 28
SHOT CALCULATION This function is used to tally the number of shots played on each hole. Press the score pushbutton (D) in order to tally the number of shots (E) played on the hole (G). This action also tallies up the total score over the whole round (I). One press equates to one shot.
Page 29
PASS ONTO THE NEXT HOLE This function passes onto the next hole number. First of all, remember to count your last shot before passing to the next hole (score pushbutton D). To proceed with your round and pass onto the next hole, press the hole pushbutton (F). The hole number will be displayed on the hole counter (G).
Page 30
Hublot agréé ou par une boutique mono-marque Hublot; Nous vous conseillons d’expédier votre Hublot the time of purchase by an authorized Hublot dealer. Hublot will not honor the guarantee for gneusement emballée pour éviter tout dégât, a – le numéro de série gravé sur le boîtier est parfaitement lisible et aucune partie le plus proche ou de l’apporter chez votre reve...
Page 31
Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from the Hublot international guarantee null and void. What is not covered? Damage resulting from service provided anywhere other than at an Hublot Customer Service Center is not covered and shall void the guarantee.
Page 32
We recommend that you send your watch by registered mail, carefully wrapped to avoid damage, to the nearest Hublot Customer Service Center, or take it to your authorized Hublot dealer or dedicated Hublot boutique. Hublot is not responsible for loss or damage during shipping.
Page 33
If the watch has an alligator strap, you are advised to take it off when bathing. Clean it regularly in lukewarm soapy water, rinsing and wiping down carefully with a soft cloth. After wearing your Hublot watch in seawater, please rinse it in fresh water.
GARANTIE INTERNATIONALE LIMITéE Fabriquée dans la plus pure tradition horlogère suisse, votre montre Hublot a été Le non-respect de ces conditions entraîne l’annula testée de manière individuelle afin de garantir son étanchéité et son parfait fonc- lant du système de garantie internationale Hublot.