Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Istruzioni per l'uso
IT
GB
English,14
Italiano, 1
ES
PT
Espanol, 38
Portuges, 50
CP65SG1/HA
CP77SG1/HA
All manuals and user guides at all-guides.com
Sommario
Installazione, 2-6
FR
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Français, 26
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
TR
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Türkçe, 62
Descrizione dell'apparecchio, 7
Vista d'insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 8-10
Uso del piano cottura
Uso del forno
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire l'apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Assistenza, 13
Assistenza attiva 7 giorni su 7
CUCINA
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariston CP65SG1/HA

  • Page 1 Vista d’insieme Pannello di controllo Avvio e utilizzo, 8-10 Uso del piano cottura Uso del forno Tabella cottura in forno Precauzioni e consigli, 11 CP65SG1/HA Sicurezza generale CP77SG1/HA Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Manutenzione e cura, 12 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo ! Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è consultare in ogni momento. In caso di vendita, di consigliabile aprire una finestra o aumentare la cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme velocità...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com • se la cucina viene ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la installata sotto un presa della corrente devono essere facilmente HOOD pensile, esso dovrà raggiungibili. Min. mantenere una ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. distanza minima dal piano di 420 mm.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • sia ben calzato alle sue due estremità, dove va Regolazione del minimo dei bruciatori del piano: fissato con fascette di serraggio conformi alle 1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo; norme UNI-CIG 7141 in vigore. 2.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ! Nel caso di gas naturale, la vite di regolazione dovrà DATI TECNICI essere svitata in senso antiorario. Dimensioni 31x43,5x43,5 cm Forno HxLxP Volume lt. 58 Tensione e vedi targhetta caratteristiche frequenza di alimentazione adattabili a tutti i tipi di gas Bruciatori...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Diametro Potenza By-pass Ugello Portata * Ugello Portata * (mm) termica 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) BRUCIATORE Nomin. Ridot. (mm) (mm) (mm) .
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Griglia del piano di lavoro Bruciatore a gas semirapido Bruciatore a gas tripla corona Bruciatore a gas rapido Pannello di controllo Bruciatore a gas Bruciatore a gas Bruciatore a gas ausiliario ausiliario ausiliario...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Bruciatore Ø Diametro recipienti (cm) Accensione dei bruciatori Rapido (R) 24 - 26 In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è Semi Rapido (S) 16 - 20 indicato con un cerchietto pieno il bruciatore Ausiliario (A) 10 - 14...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Per accendere il bruciatore forno premere a fondo e elevata temperatura superficiale: bistecche elevata temperatura superficiale: bistecche elevata temperatura superficiale: bistecche elevata temperatura superficiale: bistecche elevata temperatura superficiale: bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, di vitello e manzo, entrecôte, filetto, ruotare la manopola forno in senso antiorario fino alla di vitello e manzo, entrecôte, filetto,...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Tabella cottura in forno Cibo da cucinare Peso Posizione cottura Temperatura Tempo di Tempo di (Kg) ripiani dal basso (°C) preriscaldamento cottura (minuti) (minuti) Pasta Lasagne 75-80 Cannelloni 75-80 Tagliatelle 75-80 Carni Vitello 85-90 Pollo 110-115...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del conformità alle norme internazionali di sicurezza. forno aperta. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Controllare le guarnizioni del forno Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Controllare periodicamente lo stato della guarnizione rete di alimentazione elettrica. attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità...
  • Page 14 Overall view Control panel Start-up and use, 21-23 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips, 24 CP65SG1/HA General safety CP77SG1/HA Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance, 25 Switching the appliance off...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The efficient disposal of combustion fumes should and operation of the appliance. be guaranteed using a hood which is connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using ! Please keep these operating instructions for future...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com This distance should ! Once the appliance has been installed, the power be increased to 700 supply cable and the electrical socket must be HOOD mm if the wall cabinets easily accessible. Min. are flammable ( see ! The cable must not be bent or compressed.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com hose must be used instead ( see below ). ! The hob burners do not require primary air adjustment. Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Adapting the oven Make sure that the hose and gaskets comply Replacing the oven burner nozzle: with current national legislation.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN TECHNICAL DATA position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished. Oven dimensions 31x43,5x43,5 cm (HxWxD) ! Be careful of the spark plug wires and the Volume...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Table of burner and nozzle specifications Table 1 Liquid gas Natural gas Diameter Heating By-pass Nozzle Flow * Nozzle Flow * (mm) power 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) BURNER Nomin. Red. (mm) (mm) (mm) .
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Hob grid Semi-rapid gas burner Triple ring gas burner Rapid gas burner Control panel Auxliary Auxliary gas burner gas burner Hob grid Rapid gas burner Triple ring Triple ring Triple ring Auxliary...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Using the hob Burner Ø Cookware Diameter (cm) Lighting the burners Fast (R) 24 - 26 For each BURNER knob there is a complete ring Semi Fast (S) 16 - 20 showing the strength of the flame for the relevant Auxiliary (A) 10 - 14...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com the oven knob should be held in that position for The rotisserie spit To activate the rotisserie spit, proceed as follows: approximately 6 seconds, in order to allow the a) Place the dripping gas to pass through until the safety thermocouple pan on the 1st rack.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Oven cooking advice table Food to be cooked Cooking position Temperature Pre-heating Cooking (Kg) of shelves (°C) time time from bottom (min.) (min.) Pasta Lasagne 75-80 Cannelloni 75-80 Pasta bakes 75-80 Meat Veal 85-90 Chicken 110-115...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured • If the appliance breaks down, under no in compliance with international safety standards. circumstances should you attempt to perform the The following warnings are provided for safety reasons repairs yourself.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Disconnect your appliance from the electricity Check the door seals around the oven regularly. If supply before carrying out any work on it. the seals are damaged, please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre.
  • Page 26 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation, 33-35 Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Tableau de cuisson au four CP65SG1/HA Précautions et conseils, 36 CP77SG1/HA Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le Evacuation des fumées de combustion consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers suive l’appareil.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com moins 420 mm de ! Après installation de l’appareil, le câble électrique distance du plan. et la prise de courant doivent être facilement HOOD Il faut prévoir une accessibles Min. distance de 700 mm si ! Le câble ne doit être ni plié...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com • est bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de Réglage des minima des bagues de serrage conformes à la brûleurs du plan de cuisson : réglementation en vigueur dans le pays. 1.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com une petite flamme régulière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ! En cas de gaz naturel, il faut dévisser la vis de Dimensions du réglage en tournant dans le sens inverse des aiguilles 31x43,5x43,5 cm four HxLxP d’une montre ;...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit * Injecteur Débit * (mm) Thermique 1/100 1/100 1/100 Brûleur kW (H.s.*) Nomin. Réd. (mm) (mm) (mm) 3.00...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Vue d’ensemble Grille du plan de cuisson Brûleur à gaz semi rapide Brûleur à gaz triple couronne Brûleur à gaz rapide Tableau de bord Bruciatore a gas Bruciatore a gas Brûleur à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Brûleurs Ø Récipients (cm) Allumage des brûleurs Rapide (RR) 24 - 26 Un petit cercle plein près de chaque bouton Semi Rapide (S) 16 - 20 BRÛLEUR indique le brûleur associé...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com mais aussi du moteur du tournebroche qui continue Le four étant équipé d’un dispositif de sécurité à fonctionner tant que le gril reste allumé. gaz, après allumage du brûleur, garder le bouton du four enfoncé pendant 6 secondes environ pour permettre au gaz de passer jusqu’à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de cuisson au four Aliments à cuire Poids Position de cuisson Température Temps de Temps de (Kg) grilles du four (°C) préchauffage cuisson partant du bas (min.) (min.) Pâtes Lasagnes 75-80 Cannelloni 75-80 Tagliatelles au four 75-80...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux normes internationales de sécurité. aux mécanismes internes pour tenter de réparer Ces consignes de sécurité...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôler les joints du four Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la couper l’alimentation électrique de l’appareil. porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de chez soi.
  • Page 38 Vista de conjunto Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, 45-47 Uso de la encimera Uso del horno Tabla de cocción en el horno CP65SG1/HA CP77SG1/HA Precauciones y consejos, 48 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados, 49 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Descarga de los humos de la combustión consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al La descarga de los humos de la combustión debe aparato.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com son de material enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones inflamable ( ver la múltiples. HOOD figura ); Min. • no coloque cortinas ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la detrás de la cocina o a toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • tenga una longitud inferior a 1500 mm; 3. vuelva a colocar en su posición todos los • esté bien calzado en sus dos extremos, donde componentes siguiendo las operaciones en sentido va fijado con abrazaderas de manguera contrario al de la secuencia descripta arriba.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com llévelo hasta la posición de mínimo (MIN); DATOS TÉCNICOS 3. extraiga el mando; Dimensiones del 4. accione el tornillo de regulación colocado en la 31x43,5x43,5 cm Horno HxLxP parte externa de la varilla del termostato ( ver las figuras ) hasta obtener una pequeña llama regular.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de características de quemadores e inyectores Tabla 1 Gas líquido Gas natural Diámetro Potencia By-pass Inyector Capacidad * Inyector Capacidad * (mm) térmica 1/100 1/100 1/100 Quemador kW (H.s.*) Nomin. Ridot. (mm) (mm) (mm) .
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Parrilla de la placa de cocción Quemador a gas semi-rápido Quemador a gas de triple corona Quemador a gas rápido Panel de control Bruciatore a gas Bruciatore a gas Quemador a gas auxiliar ausiliario...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Uso de la encimera Quemador Ø Diámetro Recipientes(cm) Encendido de los quemadores 24 - 26 Rápido (R) Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, Semi Rápido (S) 16 - 20 existe un círculo lleno que indica el quemador Auxiliar (A) 10 - 14...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com integrado en el interior del mando. Para encender el que necesitan de una elevada temperatura quemador del horno, pulse a fondo y gire el mando superficial: chuletas de ternera y de vaca, del horno en sentido antihorario hasta la posición 8. entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de cocción en el horno Comida a cocinar Peso Posición cocción Temperatura Tiempo de Tiempo de (Kg) niveles a partir (°C) pre-calentamiento cocción (minutos) (minutos) de abajo Pastelería Lasañas 75-80 Canelones 75-80 Tallarines 75-80 Carnes...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno conformidad con las normas internacionales sobre abierta. seguridad. Estas advertencias se suministran por •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente ! Esta operación la debe efectuar un técnico eléctrica autorizado por el fabricante. Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Para sustituir la bombilla de iluminación del horno Limpiar el aparato...
  • Page 50 Vista de conjunto Painel de comandos Início e utilização, 57-59 Utilização do plano de cozedura Utilização do forno Tabela de cozedura no forno CP65SG1/HA Precauções e conselhos, 60 CP77SG1/HA Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados, 61 Desligar a corrente eléctrica...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação ! É importante guardar este folheto para poder ! Após um uso prolongado do aparelho é consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, aconselhável abrir uma janela ou aumentar a cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo velocidade dos eventuais ventiladores.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com • se o fogão for ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao instalado embaixo de cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil. HOOD uma prateleira, esta deverá estar pelo ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ! Se uma ou mais destas condições não puder ser ! No caso de gás natural, a rosca de regulação deverá respeitada ou se o fogão for instalado conforme as ser desparafusada no sentido anti-horário; condições da classe 2 –...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com DADOS TÉCNICOS Medidas do 31x43,5x43,5 cm Forno HxLxP Volume Litros 58 Tensão e frequência de vide a placa das características fornecimento 5. verifique depois, que rodando rapidamente o botão adaptáveis a todos os tipos de gases da posição de MAX à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela das características dos queimadores e bicos Tabela 1 Gás líquido Gás natural Diâmetro Potência By-pass Bico Capacidade * Bico Capacidade * (mm) térmica 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) Queimador Nomin. Reduz. (mm) (mm) (mm) .
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Descriçãodo aparelho Vista de conjunto Painel de comandos...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Início e utilização Utilização do plano de cozedura Queimador Ø Diâmetro Recipientes (cm) Acendimento dos queimadores Rápido (R) 24 - 26 Em correspondência com cada selector de Semi Rápido (S) 16 - 20 QUEIMADOR está...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com comando. Para acender o queimador do forno A cozedura no grill é especialmente A cozedura no grill é especialmente A cozedura no grill é especialmente A cozedura no grill é especialmente A cozedura no grill é especialmente aconselhada para os pratos que aconselhada para os pratos que pressione até...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela de cozedura no forno Alimenstos Peso Posições para Temperatura Tempo de Tempo de cozinhados (Kg) assar ranhuras a (°C) pre-aquecimento cozedura partir de baixo (minutos) (minutos) Massas Lasanhas 75-80 Cannelloni 75-80 Tagliatelle no forno 75-80 Carnes Vitela...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em • Não coloque objectos pesados sobre a porta do conformidade com as normas internacionais de forno aberta. segurança. Estas advertências são fornecidas por •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Verificação das guarnições do forno Antes de realizar qualquer operação, desligue o Verifique periodicamente o estado da guarnição ao aparelho da alimentação eléctrica. redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
  • Page 62 Baþlangýç ve kullaným, 69-71 Ocak ýzgarasýný kullanma Fýrýný kullanma Fýrýnda piþirme tavsiye tablosu Önlemler ve ipuçlarý, 72 Önlemler ve ipuçlarý, 72 Önlemler ve ipuçlarý, 72 Önlemler ve ipuçlarý, 72 Önlemler ve ipuçlarý, 72 CP65SG1/HA CP65SG1/HA CP65SG1/HA CP65SG1/HA CP65SG1/HA Genel güvenlik CP77SG1/HA CP77SG1/HA CP77SG1/HA...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Kurulum Kurulum Kurulum Kurulum Kurulum ! Yeni cihazýnýzý çalýþtýrmadan önce, lütfen bu talimat Y Y Y Y Y anan gazlarýn atýlmasý anan gazlarýn atýlmasý anan gazlarýn atýlmasý anan gazlarýn atýlmasý anan gazlarýn atýlmasý kitapçýðýný...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ! Cihaz kurulduktan sonra, güç kaynaðý kablosu ve Duvar kabinlere yanabilense, bu uzaklýk elektrik prizi kolaylýkla eriþilebilir olmalýdýr. HOOD ! Kabloyu bükmeyin veya sýkýþtýrmayýn. 700 mm’ye arttýrýlmalýdýr Min. ( bkz. þekil ). ! Kablo düzenli olarak kontrol edilmeli ve sadece •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ! Fýrýn ocaðý yanýcýsý birincil hava ayarlamasý Esnek, eksiz ve paslanmaz çelik boruyu diþli Esnek, eksiz ve paslanmaz çelik boruyu diþli Esnek, eksiz ve paslanmaz çelik boruyu diþli Esnek, eksiz ve paslanmaz çelik boruyu diþli Esnek, eksiz ve paslanmaz çelik boruyu diþli bir eklentiye takmak bir eklentiye takmak...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Kolu MAX konumundan MIN konumuna hýzla TEKNİK BİLGİLER çevirin veya fýrýn kapýsýný açýp kapayýn, yanýcýnýn Ocak Boyutları sönmediðinden emin olun. 31x43,5x43,5 cm (YxGWxÇ) ! Kývýlcýmlý buji kablolarýna ve termokuple tüplere Hacim lt. 58 dikkat edin.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Y Y Y Y Y anýcý ve nozul teknik özellik tablosu anýcý ve nozul teknik özellik tablosu anýcý ve nozul teknik özellik tablosu anýcý ve nozul teknik özellik tablosu anýcý ve nozul teknik özellik tablosu Tablo 1 Likit gaz Doğal gaz...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Cihazýn açýklamasý Cihazýn açýklamasý Cihazýn açýklamasý Cihazýn açýklamasý Cihazýn açýklamasý Genel Bakýþ Genel Bakýþ Genel Bakýþ Genel Bakýþ Genel Bakýþ Kontrol Paneli Kontrol Paneli Kontrol Paneli Kontrol Paneli Kontrol Paneli...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Baþlangýç ve kullaným Baþlangýç ve kullaným Baþlangýç ve kullaným Baþlangýç ve kullaným Baþlangýç ve kullaným Ocak Izgarasýný Kullanma Ocak Izgarasýný Kullanma Ocak Izgarasýný Kullanma Ocak Izgarasýný Kullanma Ocak Izgarasýný Kullanma Ocak Ø Kap çapý (cm) Y Y Y Y Y anýcýlarý...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ýsýnana kadar gazýn geçebilmesi adýna, fýrýn ýsýnana kadar gazýn geçebilmesi adýna, fýrýn ýsýnana kadar gazýn geçebilmesi adýna, fýrýn ýsýnana kadar gazýn geçebilmesi adýna, fýrýn ýsýnana kadar gazýn geçebilmesi adýna, fýrýn Et þiþi Et þiþi Et þiþi Et þiþi Et þiþi...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Fýrýnda piþirme tavsiye tablosu Fýrýnda piþirme tavsiye tablosu Fýrýnda piþirme tavsiye tablosu Fýrýnda piþirme tavsiye tablosu Fýrýnda piþirme tavsiye tablosu Pişirilecek yemek En alttan rafların Sıcaklık Önceden ısıtma Pişirme (Kg) pişirme konumları (°C) süresi süresi (min.)
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Önlemler ve ipuçlarý Önlemler ve ipuçlarý Önlemler ve ipuçlarý Önlemler ve ipuçlarý Önlemler ve ipuçlarý ! Bu cihaz uluslar arasý emniyet standartlarýna uygun • Aðýr nesneleri açýk fýrýn kapaðýna dayandýrmayýn. olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Bakým ve onarým Bakým ve onarým Bakým ve onarým Bakým ve onarým Bakým ve onarým Cihazý kapatma Cihazý kapatma Cihazý kapatma Cihazý kapatma Cihazý kapatma Fýrýn contalarýný gözden geçirme Fýrýn contalarýný gözden geçirme Fýrýn contalarýný...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 07/2010 - 195067338.02 XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp77sg1/ha