Boîtiers à barres collectrices / accessoires (6 pages)
Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS LPS200
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Rotating Paddle Switch SITRANS LPS200 Operating Instructions 03/2015 SITRANS...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
SITRANS LPS200. • This manual applies to SITRANS LPS200 only. This manual will help you set up your SITRANS LPS200 for optimum performance. We always welcome suggestions and comments about manual content, design, and accessibility.
Page 4
Installation, maintenance, and commissioning must be performed by qualified technical personnel. • SITRANS LPS200 must be used only in the manner outlined in this instruction manual. • This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Siemens Milltronics makes every attempt to ensure the accuracy of these Note: specifications but reserves the right to change them at any time. Power • 115 V AC, 50 to 60 Hz, 4 VA •...
Page 6
0 to 100 %, suitable for outdoor (ingress protection: Type 4X/NEMA 4X/IP66) • Overvoltage category • Pollution degree With the heated enclosure option, the ambient temperature rating improves to Note: –40 to +50 °C (–40 to +122 °F). Page EN-4 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS A5E34210883...
Page 7
• Food grade material (according to directive 1935/2004/EC) Food grade material in contact with the process food (sealing and grease FDA. conform). The option does not automatically implement a food conform design (food conform gaps, suface and radiuses). A5E34210883 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS Page EN-5...
Page 8
SITRANS LPS200 is normally mounted into the vessel top (full detector) or through the tank wall at the detection level (full, demand or empty detector). SITRANS LPS200 can be installed through a standard 1¼" NPT or 1½" BSPT pipe coupling, depending on the chosen process thread.
Page 9
-40°C -25°C 50°C 80°C 150°C 250°C 600°C (-40°F) (-13°F) (122°F) (176°F) (302°F) (482°F) 12°F) -20°C (-4°F) -40°C (-40°F) C (-40 F) ambient and process temperature for version with heating of housing. A5E34210883 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS Page EN-7...
Page 10
Switch selectable voltage version shown To adjust the sensitivity of SITRANS LPS200, use pliers to move the sensitivity spring to the appropriate position (factory setting is medium). The optional measuring vanes can also improve sensitivity. Page EN-8 SITRANS LPS200 –...
Page 11
A = 200 mm (7.87") for 250 ºC (482 ºF); = 400 mm (15.74") for 600 ºC (1112 ºF); For use with all approval options except CSA Class II. See “Temperature” on page 5 for more details. A5E34210883 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS Page EN-9...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring WARNINGS: • Open SITRANS LPS200 only when supply voltage is switched off. • For switch-selectable voltage version, select correct voltage using manual voltage jumper before switching on the power supply. Notes: •...
Page 14
24 V or 48 V or 115 V or 230 V AC, alarm signal 50/60 Hz, 5 VA output output 24 V DC, 2.5 W – All voltages ± 15 % Page EN-12 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS A5E34210883...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Connection Notes • Before opening the lid, ensure there are no dust deposits around the SITRANS LPS200. Ensure that the atmosphere around SITRANS LPS200 is settled. • Use a fuse for the signal output and power supply (max. 10 A, fast or slow, HBC, 250V).
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Switching Logic (universal voltage, DPDT) cont’ d Signal output: Delay Sensor covered -> free Factory setting = 3 sec Sensor free -> covered Factory setting = 1 sec Page EN-14 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS A5E34210883...
Page 17
• full signal, or • failure of supply voltage, or • defect of the connection wires, or • defective unit Switching Logic (switch-selectable voltage) green Switching Logic (AC or DC version, SPDT) A5E34210883 SITRANS LPS200 – OPERATING INSTRUCTIONS Page EN-15...
Page 18
Please note the following: • The user is responsible for all changes and repairs made to the device. • All new components must be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Restrict repair to faulty components only. •...
Page 19
SITRANS LPS200 zu gewährleisten. • Dieses Gerätehandbuch bezieht sich ausschließlich auf den SITRANS LPS200. Mit Hilfe des vorliegenden Gerätehandbuchs können Sie Ihren SITRANS LPS200 optimal einstellen. Für Vorschläge und Bemerkungen zu Inhalt, Aufbau und Verfügbarkeit des Gerätehandbuchs sind wir jederzeit offen.
Page 20
• Installation, Wartung und Inbetriebnahme müssen durch qualifiziertes, technisches Personal vorgenommen werden. • Der SITRANS LPS200 darf nur gemäß den Anweisungen in dieser Betriebsanlei- tung verwendet werden. • Dieses Produkt ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Der Betrieb die- ser Einrichtung in Wohngebieten kann Störungen verschiedener Funkanwendun-...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Siemens Milltronics ist bestrebt, die Genauigkeit der technischen Daten zu Hinweis: gewährleisten, behält sich jedoch jederzeit das Recht auf Änderung vor. Versorgungsspannung • AC 115 V, 50 ... 60 Hz, 4 VA •...
Page 22
0 ... 100 %, für Montage im Freien geeignet (Schutzart: IP66/Type 4X/NEMA 4X) • Überspannungskategorie • Verschmutzungsgrad Bei Wahl des Gehäuses mit optionaler Heizung erweitert sich der Hinweis: Umgebungstemperaturbereich auf –40 bis +50 °C (–40 bis +122 °F). Seite DE-4 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG A5E34210883...
Page 23
(Nähere Angaben zu den Zulassungen finden Sie auf dem Typenschild) • Lebensmittelgerechte Werkstoffe (gemäß Verordnung 1935/2004/EG) Prozessberührende Teile aus lebensmittelgerechten Materialien (Dichtungen und Fettung FDA-konform). Diese Option beinhaltet nicht automatisch eine lebensmit- telgerechte Konstruktion (d. h. lebensmittelgerechte Spalte, Oberflächen und Radien). A5E34210883 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-5...
Page 24
• Bei schwerem Material wird ein senkrechter Einbau von oben empfohlen. • Die kurze Ausführung des SITRANS LPS200 wird für einen waagrechten Einbau in Behälter mit niedrigen oder mittleren Füllständen empfohlen. • Für die Seilverlängerung des SITRANS LPS200 darf die maximale Zugkraft des Seils 4 kN (28 kN bei der verstärkten Option) nicht überschreiten.
Page 25
50°C (122°F) 40°C (104°F) process -40°C -25°C 50°C 80°C 150°C 250°C 600°C (-40°F) (-13°F) (122°F) (176°F) (302°F) (482°F) 12°F) -20°C (-4°F) -40°C (-40°F) C (-40 F) Umgebungs- und Prozesstemperatur für Ausführung mit Gehäuseheizung. A5E34210883 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-7...
Page 26
Leicht Mittel keitsfeder Abgebildet ist die Ausführung mit Spannungswähler Zur Einstellung der Empfindlichkeit des SITRANS LPS200 kann die Feder mit einer kleinen Zange verstellt werden (Werkseinstellung: mittel). Mit den optionalen Messflügeln kann die Empfindlichkeit ebenfalls verbessert werden. Seite DE-8 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG...
Page 27
A = 200 mm (7.87") für 250 ºC (482 ºF); = 400 mm (15.74") für 600 ºC (1112 ºF); Zum Einsatz mit allen Zulassungsoptionen außer CSA Class II. Nähere Angaben finden Sie unter “Temperatur” auf Seite 5. A5E34210883 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-9...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss WARNUNGEN: • Der SITRANS LPS200 darf nur im spannungsfreien Zustand geöffnet werden. • Bei der Ausführung mit Spannungswähler muss vor Anlegen der Hilfsenergie mit der manuellen Steckbrücke die korrekte Spannung gewählt werden.
Page 30
Störmelderelais. AC 24 V oder 48 V oder 115 V oder 230 V, Alarm- Signal- 50/60 Hz, 5 VA ausgang ausgang oder: DC 24 V, 2,5 W – Alle Spannungen ± 15 % Seite DE-12 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG A5E34210883...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Anschluss • Vor Öffnen des Deckels prüfen Sie, dass um den SITRANS LPS200 keine Staubablage- rungen vorhanden sind. Die Atmosphäre um den SITRANS LPS200 muss beständig sein. • Verwenden Sie eine Sicherung für den Signalausgang und die Versorgungsspan- nung (max.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Schaltlogik (Multispannung, DPDT), Forts. Signalausgang: Verzögerung Sensor bedeckt -> frei Werkseinstellung = 3 s Sensor frei -> bedeckt Werkseinstellung = 1 s Seite DE-14 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG A5E34210883...
Page 33
Vollmelder mit Maximumsicherheit: 8 7 6 5 Der Signalstromkreis öffnet bei: • Vollmeldung oder • Spannungsausfall oder • Leitungsbruch oder • defektem Gerät Schaltlogik (Ausführung mit Spannungswähler) Grüne Rote Schaltlogik (AC- oder DC-Ausführung, SPDT) A5E34210883 SITRANS LPS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite 15...
Page 34
Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden. Bitte beachten Sie: • Der Benutzer haftet für alle Änderungen und Reparaturen des Geräts. • Alle neuen Bauteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. bereit zu stellen. • Reparieren Sie lediglich defekte Bauteile. •...
Page 35
• Ce document s'applique exclusivement au système SITRANS LPS200. Ce document vous aidera à paramétrer le SITRANS LPS200 pour obtenir des résultats optimaux. N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le contenu, la présentation et l'utilisation de ce document.
Page 36
Cet appareil est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet instrument peut provoquer différentes interférences radio. Le SITRANS LPS200 est un détecteur de niveau à palette rotative pour les produits en vrac. Il est conçu pour le contrôle du niveau haut/bas ou du niveau de remplissage de pulvérulents, poudres ou granulés (aliments, ciment, granulés plastique, copeaux de...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Siemens Milltronics vérifie ces informations pour garantir la conformité Remarque : totale avec les caractéristiques de l'instrument, mais se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment. Alimentation électrique • 115 V CA, 50 à 60 Hz, 4 VA •...
Page 38
• Catégorie de surtension • Degré de pollution le boîtier avec chauffage optionnel permet d'étendre la plage de Remarque : température à : –40 ... +50 °C (–40 ... +122 °F). Page FR-4 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE A5E34210883...
Page 39
(étanchéité et graisse conformes à la FDA). Cette option n'est pas automatiquement associée à un design agréé pour le contact alimentaire (cavités, surfaces et rayons conformes aux exigences spécifiées pour les aliments). A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-5...
Page 40
• L'installation incorrecte peut entraîner une perte de pression dans le process. Installer le détecteur SITRANS LPS200 verticalement sur le haut du silo (détection de niveau haut) ou à travers la paroi de la cuve, au niveau de détection (détection de niveau haut/bas ou spécifique).
Page 41
80°C 150°C 250°C 600°C (-40°F) (-13°F) (122°F) (176°F) (302°F) (482°F) 12°F) -20°C (-4°F) -40°C (-40°F) C (-40 F) température ambiante et de process pour la version dotée de boîtier avec chauffage. A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-7...
Page 42
Exemple avec la version dotée de tension réglable par commutateur Le ressort de réglage de la sensibilité du SITRANS LPS200 est préréglé en usine sur la position ‘moyen’ . Le ressort se règle à l'aide d'une petite pince. Les palettes de mesure optionnelles permettent aussi d'optimiser la sensibilité.
Page 43
= 400 mm (15.74") pour 600 ºC (1112 ºF) ; Applicable à tous les agréments a l'exception de CSA Classe II. Pour plus de détails cf. “Température de process” , page 5. A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-9...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage AVERTISSEMENTS : • Avant d'ouvrir le boîtier du SITRANS LPS200, couper l’alimentation électrique. • Pour la version avec tension sélectionnable par commutateur, sélectionner la tension d’alimentation appropriée à l'aide du cavalier manuel, avant la mise sous tension du détecteur.
Page 46
24 V ou 48 V ou 115 V ou 230 V CA, sortie sortie 50/60 Hz, 5 VA alarme signal ou : 24 V CC, 2.5 W – ± 15 % applicable à toutes les tensions Page FR-12 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE A5E34210883...
Page 47
Une coupure d'alimentation ou une rupture de ligne sont considérées équivalentes à un signal "niveau plein" (protec- tion anti-débordement). Réglage usine : FSL SPDT DPDT jaune vert Coupure de courant A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-13...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Logique de commutation (tension universelle, DPDT) (suite) Sortie signal : Temporisation Capteur couvert -> découvert Réglage usine = 3 s Capteur découvert -> couvert Réglage usine = 1 s Page FR-14 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE A5E34210883...
Page 49
• panne de tension d'alimentation, ou • défaut des câbles de raccordement, ou • appareil défaillant Logique de commutation (version avec commutateur de tension) verte rouge Logique de commutation (version CA ou CC, SPDT) A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page 15...
Page 50
Maintenance Utilisé en conditions de fonctionnement normales, le SITRANS LPS200 ne requiert pas de maintenance ou de nettoyage. En conditions de fonctionnement extrêmes il peut être nécessaire de nettoyer la palette de mesure régulièrement. Eliminer les dépôts de produit avec une brosse, en faisant attention à...
Page 51
Notas: • La instalación rápida y sin complicaciones, así como el funcionamiento fiable y la precisión del SITRANS LPS200 exigen que su instalación y operación se realicen de forma correcta, observando los procedimientos aplicables. • El presente manual sólo se refiere al dispositivo SITRANS LPS200.
Page 52
El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar radiointerferencias perjudiciales. El SITRANS LPS200 es un detector de nivel de paleta rotativa para sólidos a granel. Está diseñado para detectar el nivel máximo/mínimo y de llenado en silos, tanques, depósitos y tolvas de almacenamiento de granos, alimentos, cemento, gránulos de plástico y...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Siemens hace todo lo posible para garantizar la exactitud de estas especifica- Nota: ciones y se reserva el derecho a modificarlas en cualquier momento. Tensión de alimentación • 115 V AC, 50 ... 60 Hz, 4 VA •...
Page 54
• Categoría de sobretensión • Grado de contaminación en caso de caja con calefacción (opcional) el rango de temperatura ambiente se Nota: extiende a –40 ... +50 °C (–40 ... +122 °F). Página ES-4 SITRANS LPS200 – INSTRUCCIONES DE SERVICIO A5E34210883...
Page 55
Material de calidad alimentaria en contacto con procesos de la industria alimentaria (sellador y grasa cumplen los requisitos de la FDA). Esta opción no garantiza automáticamente un diseño de grado alimenticio (huecos, superficies y radios de grado alimenticio). A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCCIONES DE SERVICIO Página ES-5...
Page 56
• La instalación incorrecta del producto puede provocar la pérdida de presión en el proceso. El SITRANS LPS200 está diseñado para la instalación vertical desde la parte superior del depósito (detección de estado lleno) o desde el lateral, en el nivel de detección (detección estado lleno/vacío o nivel de llenado).
Page 57
80°C 150°C 250°C 600°C (-13°F) (302°F) (482°F) 12°F) (-40°F) (122°F) (176°F) -20°C (-4°F) -40°C (-40°F) C (-40 F) temperatura ambiente y de proceso para la versión dotada de caja con calefacción. A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCCIONES DE SERVICIO Página ES-7...
Page 58
Versión con tensión seleccionable mediante interruptor en la ilustración El umbral de conmutación del SITRANS LPS200 puede ser ajustado con el resorte de sensibilidad. Hay que colocar el resorte en la posición deseada con pinzas (ajuste de fábrica: medio). Tambien están disponibles paletas opcionales que permiten optimizar la sensibilidad.
Page 59
• El SITRANS LPS200 compacto está diseñado para el montaje en las paredes de un silo y detecta niveles bajos e intermedios. Para paletas diagonales de 35 x 106 mm, y paletas de 65 x 210 mm con bisagra, adicionar 16 mm (0.63") a la longitud de extensión.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Cableado ADVERTENCIAS: • Todas las conexiones en el SITRANS LPS200 deben realizarse estando el equipo desconectado de la red o sin voltaje. • Si dispone de una versión con tensión seleccionable mediante interrup- tor, seleccione primero la tensión de alimentación con el puente (jumper)
Page 62
24 V o 48 V o 115 V o 230 V AC, salida de salida de 50/60 Hz, 5 VA señal alarma 24 V DC, 2.5 W – ± 15 % para todos los valores de tensión Página ES-12 SITRANS LPS200 – INSTRUCCIONES DE SERVICIO A5E34210883...
Page 63
Notas sobre el conexionado • Antes de abrir la tapa compruebe que no hay depósitos o incrustaciones de polvo a proximidad del SITRANS LPS200. Utilice el SITRANS LPS200 en buenas condiciones técnicas; compruebe la atmósfera circundante. • Utilice un fusible para la salida de señal y la tensión de alimentación (máx. 10 A, rápido o lento, HBC, 250V).
Page 64
Lógica de conmutación (tensión universal, DPDT) (continuación) Salida de señal : Tiempo de detección Paleta cubierta -> no cubierta Ajuste de fábrica = 3 segundos Paleta no cubierta -> cubierta Ajuste de fábrica = 1 segundo Página ES-14 SITRANS LPS200 – INSTRUCCIONES DE SERVICIO A5E34210883...
Page 65
• fallo de la alimentación de tensión, o • conexionado defectuoso, o • equipo defectuoso Lógica de conmutación (selección de la tensión por interruptor) verde rojo Lógica de conmutación (versión AC o DC, SPDT) A5E34210883 SITRANS LPS200 – INSTRUCCIONES DE SERVICIO Página 15...
Page 66
Salida de señal Mantenimiento El SITRANS LPS200 no requiere mantenimiento cuando se emplea en condiciones normales de funcionamiento. En condiciones extremas, es recomendable la limpieza periódica de la paleta. Utilice un cepillo apropiado para eliminar depósitos de producto y limpiar la paleta sin dañarla.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com...