Télécharger Imprimer la page
GreenWorks LMG401 Manuel D'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LMG401:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAWN MOWER
EN
FR
TONDEUSE
CORTACÉSPED
ES
LMG401
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks LMG401

  • Page 1 LAWN MOWER OPERATOR MANUAL MANUEL D’OPÉRATEUR TONDEUSE CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com LMG401...
  • Page 3 English Install the mulch plug........9 Description......... 4 Set the blade height..........9 Purpose.............. 4 Install the battery pack........10 Overview............4 Remove the battery pack......... 10 Read all instructions......4 Remove the mulch plug........10 Children and Bystanders........4 Operation......... 10 General Operation..........4 Start the machine..........
  • Page 4 English DESCRIPTION WARNING When using electric lawn mowers, basic safety precautions PURPOSE should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. These basic precautions include The lawn mower is intended for private use i.e. for use in the following: home and gardening environments.
  • Page 5 English • Never pull the mower back toward you while you are • Dress properly; do not wear loose clothing or jewelry that walking. If you must back the mower away from a wall or can be caught in moving parts. Use of safety gloves and obstruction, first look down and behind you to avoid proper footwear is recommended when working outdoors.
  • Page 6 English • Do not open or destroy the battery. Electrolytes contained • Replace the blade if it is bent or cracked. An unbalanced within the battery are corrosive and may cause damage to blade causes vibration that could damage the motor drive eyes or skin if released.
  • Page 7 English Item Temperature Symbol Name Explanation Battery charging temperature range 39°F (4°C) - 104°F Look down and behind first to Look Behind (40°C) avoid tripping when pulling While Backing back. Charger operation temperature 39°F (4°C) - 104°F range (40°C) To reduce the risk of injury, keep hands and feet away from Battery storage temperature range 32°F (0°C) - 113°F...
  • Page 8 English INSTALLATION The toxic and corrosive materials below are in the batteries used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material. WARNING WARNING Do not use accessories that are not recommended by the Discard all toxic materials in a specified manner to prevent manufacturer.
  • Page 9 English INSTALL THE LOWER HANDLE INSTALL THE GRASS CATCHER 1. Remove the mulch plug. 2. Open the rear discharge door(7) and hold it. 3. Hold the the grass catcher(6) by its handle and put the hooks over the slots(13). 4. Close the rear discharge door. 1.
  • Page 10 English REMOVE THE BATTERY PACK 1. Remove the safety key (14). 2. Open the battery door. 3. Push and hold the battery release button (15). 4. Remove the battery pack from the machine. REMOVE THE MULCH PLUG 1. Pull the height adjustment lever(9) rearward to increase the blade height.
  • Page 11 English 4. Once the machine has started you can release the start CAUTION button(13). Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the STOP THE MACHINE plastic, and make the plastic unserviceable. 1.
  • Page 12 English • Make sure the motor is not hot when you put the machine Problem Possible cause Solution into storage. There is a high vi- The blade is un- Replace the blade. • Make sure that the machine does not have loose or bration in the ma- balanced and damaged parts.
  • Page 13 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 14 English EXPLODED VIEW Part No. Description R0203406-00 Mulch plug R0203407-00 Knob/bolt R0203408-00 Lower handle assembly R0203409-00 Wheel assembly R0203410-00 Rear shield R0203411-00 Grass catcher R0203412-00 Safety key R0203413-00 Motor R0203415-00 R0203416-00 Rear cover kit R0203417-00 Blade assembly R0203418-00 Upper control assembly...
  • Page 15 Français Installer le sac arrière........22 Description........16 Installer le bouchon de déchiquetage....22 But..............16 Réglez la hauteur de la lame......22 Aperçu............. 16 Installer le bloc-batterie........22 Lire toutes les instructions....16 Retirer le bloc-batterie........23 Les enfants et les curieux.........16 Retirez le bouchon de déchiquetage....23 Fonctionnement..........
  • Page 16 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez une tondeuse à gazon électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de La tondeuse est destinée à un usage privé, c’est-à-dire à une blessures corporelles.
  • Page 17 Français batterie ou de soulever ou de transporter la tondeuse. de la plage spécifiée peut endommager la batterie et Transporter la tondeuse avec un doigt sur l’interrupteur augmenter le risque d'incendie. ou alimenter une tondeuse dont l'interrupteur est en • Si la tondeuse heurte un corps étranger, procédez comme marche risque de provoquer des accidents.
  • Page 18 Français • Gardez la lame de coupe propre et tranchante pour graves. L'utilisation sur les pentes exige une prudence assurer la meilleure performance. supplémentaire. Si vous vous sentez mal à l'aise sur une pente, ne tondez pas du gazon. • Inspectez périodiquement les dispositifs de sécurité...
  • Page 19 Français • N'effectuez jamais de réglages ou de réparations quand le Article Température moteur est en marche. Plage de température de décharge- 32°F (0°C) - 113°F • Retirez toujours la batterie de la tondeuse avant de ment de la batterie (45°C) procéder au réglage, au nettoyage ou à...
  • Page 20 Français ÉLIMINATION DES Symbole Nom Explication BATTERIES SANS DANGER Pour réduire les risques de bles- POUR L'ENVIRONNEMENT sures, éloignez les mains et les DANGER --- pieds des pièces en mouvement. Maintenez à Ne pas faire fonctionner à distance les moins que le couvercle de dé- mains et les charge ou le sac d'herbe ne soit pieds...
  • Page 21 Français PROPOSITION 65 4. Retirez la machine de sa boîte. 5. Jetez la boîte et l’emballage conformément aux AVERTISSEMENT règlements locaux. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état AVERTISSEMENT de Californie comme étant une cause de cancer, de Pour votre sécurité...
  • Page 22 Français INSTALLER LE SAC ARRIÈRE 1. Tirez le levier de réglage de la hauteur (9) vers l'arrière 1. Retirez le bouchon de déchiquetage. pour augmenter la hauteur de la lame. 2. Ouvrez et retenez le couvercle d'éjection arrière (7). 2. Tirez le levier de réglage de la hauteur (9) vers l'avant 3.
  • Page 23 Français DÉMARREZ LA MACHINE REMARQUE Le moteur ne démarre que lorsque vous insérez la clé de sécurité (14). RETIRER LE BLOC-BATTERIE 1. Retirez la clé de sécurité (14). 2. Ouvrez le couvercle de la batterie. 3. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie (15).
  • Page 24 Français • Ne coupez l'herbe humide. AVERTISSEMENT • Une hauteur de lame plus élevée est nécessaire pour un Portez des gants épais ou enroulez la lame avec un chiffon gazon nouveau ou épais. lorsque vous la touchez. • Nettoyez le plateau de la tondeuse après chaque utilisation.
  • Page 25 LIMITADA de la redémar- rer. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 26 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115...
  • Page 27 Français VUE ÉCLATÉE No de pièce Qté Description R0203406-00 Bouchon de déchiquetage R0203407-00 Bouton/boulon R0203408-00 Ensemble de la partie inférieure de la poignée R0203409-00 Ensemble de roues R0203410-00 Protection arrière R0203411-00 Sac arrière R0203412-00 Clé de sécurité R0203413-00 Moteur R0203415-00 Cartes de circuits imprimés R0203416-00 Ensemble du couvercle arrière...
  • Page 28 Español Instalación del tapón de mulching....35 Descripción........29 Ajuste de la altura de la cuchilla......35 Finalidad............29 Instalación de la batería........35 Perspectiva general.......... 29 Retirada de la batería........36 Lea todas las instrucciones .... 29 Retirada del tapón de mulching....... 36 Niños y transeúntes .........29 Funcionamiento.......
  • Page 29 Español DESCRIPCIÓN AVISO Cuando utilice cortacéspedes eléctricos, siempre deben FINALIDAD seguirse precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones El cortacésped está destinado a un uso privado, es decir, para personales. Estas precauciones básicas incluyen lo uso en entornos domésticos y de jardinería.
  • Page 30 Español cortacésped. El transporte del cortacésped con el dedo en • Suelte el interruptor de seguridad para desacoplar el el interruptor o la conexión de un cortacésped que tiene el motor. interruptor activado fomenta los accidentes. • Retire la batería. •...
  • Page 31 Español • Nunca utilice el cortacésped sin la cubierta de descarga • Este atento por si hubiera agujeros, raíces, piedras, adecuada, la bolsa de hierba, el inserto para mulching, el objetos ocultos o baches que puedan hacer que resbale o conducto de descarga lateral u otros dispositivos de tropiece.
  • Page 32 Español • Mantenga las protecciones en su posición y en estado de permitirá manejar el cortacésped mejor y de manera más funcionamiento. Las cuchillas del cortacésped están segura. afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o lleve Símbolo Nombre Explicación guantes y tenga especial cuidado al realizar tareas de servicio.
  • Page 33 Español AVISO Símbolo Nombre Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera Retire los objetos que puedan PELIGRO --- especificada para evitar la contaminación del medio ser proyectados por la cuchilla Proyección de ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio en cualquier dirección.
  • Page 34 Español PROPUESTA 65 5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad con los reglamentos locales. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de el estado de California como causante de cáncer, defectos haber montado la herramienta por completo.
  • Page 35 Español INSTALACIÓN DEL RECOGEHIERBA 1. Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de altura (9) para aumentar la altura de la cuchilla. 1. Retire el tapón de mulching. 2. Tire hacia delante de la palanca de ajuste de altura (9) 2.
  • Page 36 Español RETIRADA DE LA BATERÍA 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en marcha (13). 1. Retire la llave de seguridad (14). 3. Mientras mantiene pulsado el botón de puesta en marcha, 2. Abra la puerta de la batería. tire del interruptor de seguridad (14) en la dirección del manillar.
  • Page 37 Español 6. Retire el tornillo de montaje (18) y los espaciadores (19) AVISO con una llave o una llave de tubo. Mantenga el motor y la batería libres de hierba, hojas o un 7. Retire la cuchilla (20). exceso de grasa. 8.
  • Page 38 5. Repare la má- un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, quina antes de piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks volver a po- reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten...
  • Page 39 Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Page 40 Español R0203412-00 Llave de seguridad R0203413-00 Motor R0203415-00 Placa de circuitos impresos R0203416-00 Kit de cubierta trasera R0203417-00 Conjunto de cuchilla R0203418-00 Conjunto de control de superior...