Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistreur
de données
Datapaq
DP5
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
pour des systèmes
Datapaq
Tracker
®
avec le logiciel
Insight
Edition 1
MA5742A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DATAPAQ DP5

  • Page 1 Enregistreur de données Datapaq MANUEL DE L’UTILISATEUR pour des systèmes Datapaq Tracker ® avec le logiciel Insight ™ Edition 1 MA5742A...
  • Page 3 Edition 1 Première marque mondiale d’instruments de contrôle des températures de traitement, Datapaq maintient sa position de leader grâce au développement continu de ses systèmes Tracker, évolués et faciles à utiliser. Europe et Asie Amériques du Nord et du Sud...
  • Page 4 Datapaq et le logo Fluke Process Instruments sont des marques déposées de Fluke Process Instruments. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 5 APPLICABLE FOR ALL LIBUSBK this software without specific prior OPEN-SOURCE BINARIES AND SOURCE CODE written permission. FIRMWARE ET UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY LOGICIELS PLEASE SEE INDIVIDUAL THE COPYRIGHT HOLDERS AND REMERCIEMENTS COMPONENTS LICENSING CONTRIBUTORS ‘AS IS’ AND TERMS FOR DETAILS.
  • Page 6 TA B LE D E S M ATI E R E S Introduction 11 Spécifications et fonctionnement de l’enregistreur 13 Spécifications 14 Spécifications pour les types de thermocouple 15 Témoins de l’enregistreur 15 Témoins d’état de la pile 16 Témoins d’état de l’enregistreur 16 Autres séquences 17 Actions des boutons de marche/arrêt 18 Pile...
  • Page 7 53 Utilisation de plusieurs enregistreurs 55 Dépannage 55 Message d’erreur lors du transfert des données depuis l’enregistreur 55 Problèmes de communication avec l’enregistreur 56 Vérification des données 57 Test de l’enregistreur et des thermocouples 58 Problèmes d’impression 58 Service de maintenance de Datapaq INDEX...
  • Page 9 TM21 facultatif (décrit dans son propre Manuel de l’utilisateur). Ce manuel accompagne les systèmes Tracker fournis avec un enregistreur de données Datapaq DP5. Tous les aspects relatifs à l’utilisation de l’enregistreur y sont abordés. Vous y trouverez également des instructions relatives à la configuration du logiciel Insight.
  • Page 10 Introduction DATAPAQ DP5...
  • Page 11 L’enregistreur de données DP5 a été conçu pour une utilisation dans une vaste gamme d’applications de traitement thermique. Sa capacité à enregistrer 50 000 points de données sur chaque canal de données en fait un outil de collecte de données puissant, précis et approfondi.
  • Page 12 • La réinitialisation peut être effectuée à l’aide du bouton de démarrage seul, pour plus de simplicité et de rapidité (page 39). • Capacité à cycles multiples (page 37). Enregistreurs DP5 : 6-canaux ultrafin (en haut), 6-canaux standard (gauche), 12-canaux (droite), 6-channel étroit (en bas). A Couvercle du compartiment à pile E Témoins de pile (page 15).
  • Page 13 Le système DP5 est disponible en plusieurs variantes : • Format de boîtier standard : faible hauteur ; six canaux. • Format étroit : principalement utilisé dans les fours à refusion avec des convoyeurs étroits ou lorsque l’espace est restreint ; six canaux.
  • Page 14 Voir page 29. logicielle/PC Pile Bloc-pile NiMH rechargeable BP1080 Datapaq, 2,4 V, 500 mAh (seuls les bloc-piles Datapaq sont compatibles). Peut être remplacé par l’utili- sateur ; voir page 18. Pour la durée de vie des piles, voir page 18.
  • Page 15 5 secondes VERT Eteint Charge terminée (connectée au chargeur ou au PC). Deux clignotements Eteint Le pré-conditionnement de la pile a échoué et celle-ci ROUGES toutes les est probablement endommagée. secondes Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 16 5 secondes tant que le Bluetooth est activé. Lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons rouge et vert pour éteindre l’enregistreur (voir ci-dessous), les cinq témoins clignotent en même temps une fois. Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 17 être éteint par ce moyen ; déconnectez le câble et réessayez (voir aussi page 46 pour désactiver le bouton d’arrêt). Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 18 L’enregistreur utilise un jeu de piles NiMH (nickel-hydrure métallique) recharge- ables : 2,4 V, 500 mAh. Après sa durée de vie, le bloc-pile peut être remplacé par l’utilisateur ; voir page 22. Seuls les blocs-piles Datapaq sont compatibles. Durée de vie de la pile En fonction du type de pile, sa durée dépend des facteurs suivants :...
  • Page 19 • Dans la boîte de dialogue Réinitialisation de l’enregistreur principale (page 33). • Lors de l’utilisation d’assistants qui réinitialisent l’enregistreur. • Lors de la configuration des communications (page 31). • Lors de l’utilisation de la boîte de dialogue Outil de temps réel au cours de Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 20 était activé au moment de la mise hors tension. Cela signifie que les données non transférées continuent d’être protégées contre une suppression accidentelle. Charge Chargez la pile comme suit. 1. Connectez le câble de communication à l’enregistreur. Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 21 Fluke Process Instruments pour une utilisation avec votre enregistreur peut provoquer des blessures graves ou la mort. N’utilisez pas le chargeur fourni avec l’enregistreur DP5 pour tenter de charger l’enregistreur Datapaq Q18 (cet enregistreur ne sera pas chargé). Ne chargez pas la pile dans un environnement humide, par exemple à...
  • Page 22 éviter les fuites et les dommages qui pourraient en résulter. Remplacement des piles AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le bloc-pile Datapaq, BP1080. L’utilisation de piles non approuvées peut entraîner une fuite de la pile, produisant des vapeurs toxiques et provoquant une irritation des voies respiratoires ainsi que des brûlures cutanées chimiques.
  • Page 23 Lorsque les données sont transférées, Insight affiche un avertissement relatif à ce problème. L’enregistreur enregistre sa température interne au cours du cycle d’un profil. Pour accéder à ces données, reportez-vous page 45. Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 24 Pour garantir une certification et une traçabilité complète, les données d’étalonnage sont stockées dans chaque enregistreur de sorte que les ingénieurs Datapaq peuvent y accéder rapidement. Pour imprimer le certificat d’étalonnage d’un enregistreur, dans Insight, sélectionnez Fichier > Imprimer un certificat d’étalonnage (remarque : non disponible avec toutes les versions d’Insight), puis choisissez l’enregistreur souhaité...
  • Page 25 • L’enregistreur n’est pas approuvé pour une utilisation dans des conditions potentiellement explosives telles que définies par les directives européennes ATEX. N’utilisez pas l’enregistreur dans de telles conditions : il existe un risque de blessure grave ou de mort. suite >> Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 26 • Pile : ○ Utilisez uniquement le chargeur de pile secteur Datapaq fourni avec votre enregistreur. L’utilisation d’un chargeur non approuvé par Fluke Process Instruments pour une utilisation avec votre enregistreur peut provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 27 éviter les fuites et les dommages qui pourraient en résulter. • N’utilisez pas l’enregistreur, ou tout autre équipement Datapaq, dans des environnements de processus humides ou dans des atmo- sphères corrosives, sauf approbation spécifique par Fluke Process Instruments.
  • Page 28 Spécifications et fonctionnement DATAPAQ DP5...
  • Page 29 • 1 port USB disponible. • Microsoft Windows™ Vista (32-bit seulement), 7, 8, 10 ou version ultérieure. • Microsoft Internet Explorer version 4 ou ultérieure. L’utilisation de l’enregistreur DP5 nécessite Datapaq Insight version 9.0 ou ultérieure. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 30 Démarrer, sélectionnez Exécuter, naviguez jusqu’au lecteur de DVD et cliquez sur le fichier Setup.exe. Lors de l’installation, vous pouvez choisir de copier les fichiers PDF de la documentation utilisateur Datapaq sur votre PC pour les afficher rapidement via Insight.
  • Page 31 L’ordinateur est alors prêt à fonctionner avec l’enregistreur. Si des messages d’avertissement sur la signature du pilote s’affichent, confirmez- les. Les pilotes Datapaq ont fait l’objet de tests et ont été installés au cours de l’installation du logiciel Insight. Si vous rencontrez des problèmes pour établir la communication, voir page 55.
  • Page 32 Boîte de dialogue Configuration des communications pour l’enregistreur DP5 avec la section Diagnostic agrandie. Pour plus d’informations sur l’enregistreur utilisé, cliquez sur le bouton Diagnostic qui s’affiche. D’autres informations apparaissent également : version du microprogramme, température maximale interne de l’enregistreur autorisée, niveau de charge de la pile, numéro de série et plage d’enregistre-...
  • Page 33 Insight. Si vous n’êtes pas sûr de savoir comment procéder, laissez-vous guider par l’assistant de réinitialisation de l’enregistreur tout au long de la réalisation d’un profil de température : cliquez sur dans la barre d’outils Insight ou choisissez Outils > Assistants. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 34 Enregistreur > Réinitialiser dans la barre de menus. Spécifiez ensuite les options de réinitialisation. Forme avancée de la boîte de dialogue Réinitialiser pour l’enregistreur DP5 à 12 canaux. Des déclencheurs d’arrêt (page 36) ont été sélectionnés. Utilisation du logiciel Insight...
  • Page 35 Si possible, connectez les thermo- couples à l’enregistreur avant de le déconnecter du PC ; vous éviterez ainsi l’enregistrement de données non valides (erreurs de circuit ouvert, voir page 56) avant la connexion des thermocouples. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 36 (ce qui vous renverra à la boîte de dialogue Réinitialiser standard). Les sélections effectuées pour configurer les déclencheurs d’arrêt seront perdues. Transfert des données Sélectionnez l’option Sans télémesure. (Pour l’utilisation de la télémesure câblée, voir page 49.) Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 37 10 cycles de profil avant qu’elles ne doivent être téléchargées (page 41). ○ Après l’exécution de 10 cycles de profil, l’enregistreur doit être réinitialisé à l’aide d’Insight afin de supprimer ses données et de le vider pour d’autres cycles. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 38 (5 secondes s’écoulent au maximum entre les clignotements), pour indiquer que l’enregistreur attend d’être déclenché. Si le mode de déclenchement (page 35) est réglé sur démarrage automatique, l’enregistrement de données débute immédiatement et le témoin vert clignote à un intervalle d’échantillonnage (page 16). Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 39 à l’aide d’Insight avant de commencer une nouvelle série de cycles. Démarrage du cycle Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre système Datapaq Tracker et/ou consultez Fluke Process Instruments pour en savoir plus sur : • le choix et l’installation de sondes thermocouples appropriées sur votre produit ;...
  • Page 40 à côte et qu’ils ne se croisent pas. 5. Rabattez le couvercle en vous assurant de l’étanchéité autour des câbles des sondes. Verrouillez les loquets du couvercle avec les goupilles, si installé. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 41 Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre système Datapaq Tracker. 1. Ouvrez le bouclier thermique. Placez-le sur une surface froide pour accélérer son refroidissement. (Achetez un bouclier thermique supplémentaire si le délai séparant les tests est trop court pour permettre le...
  • Page 42 L’unique manière de supprimer des données sur la mémoire de l’enregistreur est de procéder à une réinitialisation via Insight (page 33). Celle-ci supprime toutes les données de cycles de profil stockées dans l’enregistreur. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 43 (sélectionnez Fichier > Enregistrer ou Enregistrer sous). Vous pouvez désormais afficher, imprimer et analyser les données de votre cycle de profil. Pour plus d’informations, reportez-vous au système d’aide en ligne du logiciel Insight. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 44 • D’appliquer un fichier de traitement, le cas échéant (voir page 43) ; • De spécifier une position de début de four dans les données (voir ci-dessous) ; • D’enregistrer toutes les remarques spécifiques au cycle de profil (voir ci-dessous). Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 45 Vous pouvez définir les valeurs par défaut de nombreuses variables de l’enregi- streur en utilisant le logiciel Insight. Sélectionnez Outils > Options > Enregistreur (et cliquez sur Avancé pour certaines fonctions) : • Nombre de sondes par défaut. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 46 (page 37) et qu’il collecte des données. Toutefois, lorsqu’il est en mode cycles multiples mais en pause entre chaque cycle, le bouton d’arrêt peut toujours être utilisé pour terminer le mode cycles multiples. Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 47 Pour en savoir plus sur les autres fonctions du logiciel Insight (notamment l’analyse des données et l’utilisation des fichiers Traitement), consultez le système d’aide en ligne (dans la barre de menus du logiciel Insight, sélectionnez Aide > Sommaire). Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 48 Utilisation du logiciel Insight DATAPAQ DP5...
  • Page 49 La réalisation d’un profil en temps réel s’effectue pratiquement comme un cycle normal, et sans télémesure (voir page 33, ainsi que le Manuel de l’utilisateur de votre système Datapaq Tracker). Veuillez toutefois noter les différences suivantes : • Le câble de communication reste branché entre l’ordinateur et l’enregistreur.
  • Page 50 (voir page 58). Au cours d’un cycle de télémesure en temps réel, vous pouvez spécifier qu’un mot de passe est requis lors d’une tentative de fermeture d’Insight : sélectionnez Outils > Options > Options générales. Télémesure câblée DATAPAQ DP5...
  • Page 51 Vous pouvez régler la position de début du four pendant l’exécution d’un cycle en temps réel (choisissez Traitement > Régler le début du four ou utilisez le menu contextuel). Télémesure câblée DATAPAQ DP5...
  • Page 52 Assurez-vous que les données reçues par Insight ont été enregistrées sous forme de fichier-paq. Si vous le souhaitez, vous pouvez transférer les données contenues dans l’enregistreur (page 41). Il est cependant préférable d’enregistrer simplement les données déjà reçues dans un nouveau fichier-paq. Télémesure câblée DATAPAQ DP5...
  • Page 53 Analyse et la barre d’outils Sonde, ainsi que dans la légende située à droite du graphe. Vous pouvez modifier l’ordre de tri des numéros de sonde doubles dans la fenêtre Analyse à l’aide des boutons Télémesure câblée DATAPAQ DP5...
  • Page 54 Télémesure câblée DATAPAQ DP5...
  • Page 55 Remplacez le câble. En outre : • Vérifiez l’état de l’enregistreur et de la batterie à l’aide des témoins de l’enregistreur. Voir page 15. Si nécessaire, rechargez la pile et assurez-vous que le témoin de charge est allumé. Dépannage DATAPAQ DP5...
  • Page 56 (voir ci-dessous). La sonde concernée doit être remplacée. Des relevés du circuit ouvert peuvent se produire au cours d’un cycle de profil si un thermocouple est endommagé. L’enregistreur poursuivra l’échantil- lonnage sur ce canal mais une alarme sera enregistrée par défaut. Pour en savoir Dépannage DATAPAQ DP5...
  • Page 57 Une augmentation de température peut avoir l’une des explications suivantes : ○ Si le relevé ne change pas, cela signifie que le thermocouple est court- circuité ou est endommagé d’une autre manière et que vous devez le remplacer. Dépannage DATAPAQ DP5...
  • Page 58 Service de maintenance de Datapaq Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, veuillez contacter le Service de maintenance de Datapaq chez Fluke Process Instruments le plus proche de vous. Pour obtenir les informations de contact, consultez le site www.
  • Page 59 19 Insight 29, 55, 56 intervalle d’échantillonnage 13 affichage des données 56 mode cycles multiples 37 aide en ligne 30 Témoins 15 alarmes 56 analyse 44 alimentation 20 compatibilité avec l’enregistreur 29 spécification 14 Index DATAPAQ DP5...
  • Page 60 Tél. +44-(0)1223-652400 sales@flukeprocessinstruments.co.uk Amériques du Nord et du Sud Fluke Process Instruments 87 Stiles Road, Suite 206 Salem, NH 03079 Etats-Unis Tél. +1-425-446-6780 sales@flukeprocessinstruments.com Chine Fluke Process Instruments 3rd Floor, Lane 280-6 Linhong Road Shanghai 200335 Chine Tél. +86-(0)21-6128-6200 sales@datapaq.com.cn www.flukeprocessinstruments.com...